Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I'm Home
Wenn ich zuhause bin
You
said
you
never
brake
off
Du
sagtest,
du
brichst
nie
ab
Even
if
I
take
off
Selbst
wenn
ich
weggehe
Im
tryin
all
that
I
can
Ich
versuch
alles,
was
ich
kann
On
my
own
and
I
dont
get
a
break
off
Allein
und
ich
krieg
keine
Pause
So
I
go
hard
with
the
flow
Also
geb
ich
alles
im
Flow
Make
sure
I
dont
miss
A
bar
at
the
show
Sicher,
dass
ich
keine
Zeile
verpass
auf
der
Bühne
I
know
that
its
been
so
hard
all
along
Ich
weiß,
es
war
so
hart
die
ganze
Zeit
I
just
hope
I
see
you
there
When
Im
home
Ich
hoff
nur,
ich
seh
dich
dort
wenn
ich
zuhause
bin
Ah
So
here
I
am
sitting
in
an
empty
hall
Ah
Also
hier
bin
ich,
sitz
in
'nem
leeren
Saal
Full
of
empty
chairs
and
an
empty
store
Voller
leerer
Stühle
und
'nem
leeren
Laden
Plenty
empty
beers
and
an
empty
floor
Viele
leere
Bier
und
'n
leerer
Boden
And
alot
empty
hearts
have
been
here
before
Und
viele
leere
Herzen
waren
schon
hier
But
I
aint
tryina
be
one
Doch
ich
will
nicht
einer
sein
One
of
the
people
I
done
be
one
Einer
von
denen,
die
ich
schon
war
Looking
out
to
the
crowd
tryina
see
someone
that
matters
to
my
heart
but
to
be
honest
I
dont
see
one
Schau
in
die
Crowd,
versuch
jemand
zu
sehen,
der
mir
was
bedeutet,
doch
ehrlich,
ich
seh
niemand
All
I
see
are
plenty
fans
empty
cans
Alles
was
ich
seh,
sind
viele
Fans,
leere
Dosen
And
a
mix
with
the
best
three
jams
Und
ein
Mix
mit
den
besten
drei
Songs
Jazz
and
jealousy
I
deserve
that
Jazz
und
Eifersucht,
ich
verdien
das
Jazz
and
girls
got
the
people
out
here
tryina
clap
they
hands
Jazz
und
Mädchen
lassen
die
Leute
hier
versuchen,
zu
klatschen
That
doesnt
make
it
hurt
less
Das
macht's
nicht
weniger
schmerzhaft
At
the
end
of
it
all
its
worthless
Am
Ende
ist
alles
wertlos
They
make
you
think
its
all
that
you
need
Sie
lassen
dich
denken,
das
ist
alles,
was
du
brauchst
And
go
to
be
honest
its
worthless
Und
geh,
um
ehrlich
zu
sein,
es
ist
wertlos
Pulls
hard
on
your
heart
strings
Zieht
hart
an
deinen
Herzstrings
Like
harp
strings
till
they
snap
like
guitar
strings
Wie
Harfensaiten,
bis
sie
reißen
wie
Gitarrensaiten
You
start
things
that
you
never
wanna
part
with
Du
beginnst
Dinge,
von
denen
du
nie
loskommen
willst
What
you
start
with
probably
Womit
du
anfängst,
ist
wohl
Isn
a
hard
thing
Keine
schwere
Sache
Is
just
one
of
those
packed
to
life
Ist
nur
eines
dieser
Dinge
im
Leben
Movin
on
matter
a
fact
is
just
part
of
life
Weitergehen,
ist
halt
Teil
des
Lebens
Never
ever
finish
quite
the
way
you
started
life
so
Im
hoping
that
you
are
tonight
yeah
Es
endet
nie
ganz
so,
wie's
anfing,
also
hoff
ich,
dass
du
heute
hier
bist
yeah
So
many
roads
I
just
have
to
handle
one
So
viele
Wege,
ich
muss
nur
einen
nehmen
So
many
roads
I
just
have
to
travel
one
So
viele
Wege,
ich
muss
nur
einen
reisen
Couinsidence
that
its
the
only
gravel
one
Zufall,
dass
es
der
einzige
steinige
ist
If
theres
a
map
then
I
was
never
handed
one
Wenn's
'ne
Karte
gab,
hab
ich
sie
nie
bekommen
But
it
could
be
worst
though
Aber
es
könnte
schlimmer
sein
My
first
show
made
you
cold
thats
the
first
snow
Mein
erstes
Konzert
machte
dich
kalt,
das
war
der
erste
Schnee
But
you
still
showed
all
your
support
Doch
du
kamst
trotzdem,
zeigtest
Unterstützung
And
I
couldnt
understand
it
atleast
not
at
first
so
Und
ich
konnt's
nicht
verstehen,
zumindest
nicht
am
Anfang
I
try
I
tried
to
grip
it
and
instead
Ich
versuch,
ich
versuch's
zu
packen
und
stattdessen
I
listen
to
the
music
I
was
making
while
Im
there
Hör
ich
die
Musik,
die
ich
mach,
während
ich
hier
bin
Critizised
the
parts
and
I
would
take
it
to
the
head
Kritisierte
die
Teile
und
nahm's
mir
zu
Herzen
Never
knew
that
those
were
all
my
lyrics
that
you
read
Wusste
nie,
dass
das
alles
Lyrics
waren,
die
du
las
But
I
guess
that
Ima
keep
it
movin
Aber
ich
schätz,
ich
mach
einfach
weiter
Ill
just
keep
on
doing
what
im
doing
Ich
mach
einfach
weiter,
was
ich
tu
But
I
dont
know
whats
worse
Doch
ich
weiß
nicht,
was
schlimmer
ist
Loosing
sleep
or
thinking
about
the
people
that
I
kept
on
loosing
Schlaflosigkeit
oder
an
die
Leute
denken,
die
ich
verlor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamaaizemi Nikanor Hoveka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.