Kpoint feat. Franglish - Amina (feat. Franglish) - перевод текста песни на немецкий

Amina (feat. Franglish) - Franglish , Kpoint перевод на немецкий




Amina (feat. Franglish)
Amina (feat. Franglish)
Let′s get it
Los geht's
Si c'est pas aujourd′hui ce sera demain (ce sera demain)
Wenn es nicht heute ist, wird es morgen sein (wird es morgen sein)
Te prends même pas la tête pour nous, j'ai les choses en main
Mach dir keinen Kopf um uns, ich habe die Dinge in der Hand
Pose pas de question, suis-moi, j'connais le chemin (chemin)
Stell keine Fragen, folge mir, ich kenne den Weg (Weg)
En espèce ou en chèque j′pourrai soulager ta peine (eh)
In bar oder per Scheck könnte ich deinen Schmerz lindern (eh)
Amina, Amina, détends-toi, regarde-moi, je suis
Amina, Amina, entspann dich, sieh mich an, ich bin da
Amina, Amina, détends-toi, regarde-moi, je suis
Amina, Amina, entspann dich, sieh mich an, ich bin da
Désolé ma bella, j′ai même plus ton numéro (ton numéro)
Tut mir leid, meine Schöne, ich habe nicht mal mehr deine Nummer (deine Nummer)
J'ai jeté la puce, trop d′écho sur le réseau (sur le réseau)
Ich habe die SIM-Karte weggeworfen, zu viel Echo im Netz (im Netz)
On doit tout remettre à demain, j'dois faire entrer les euros (les dollars)
Wir müssen alles auf morgen verschieben, ich muss die Euros reinholen (die Dollars)
C′est le cœur qui va parler si jamais j'ai plus les mots (ouh)
Es ist das Herz, das sprechen wird, falls mir jemals die Worte fehlen (ouh)
Dis-moi pourquoi t′hésites (pourquoi t'hésites)
Sag mir, warum du zögerst (warum du zögerst)
N'écoutent pas les autres, ils méditent (ils méditent)
Hör nicht auf die anderen, sie lästern (sie lästern)
Pour nous j′ai pris des risques (j′ai pris des risques)
Für uns bin ich Risiken eingegangen (bin ich Risiken eingegangen)
Prends c'que tu veux, demande pas le prix (demande pas le prix)
Nimm, was du willst, frag nicht nach dem Preis (frag nicht nach dem Preis)
Si c′est pas aujourd'hui ce sera demain (ce sera demain)
Wenn es nicht heute ist, wird es morgen sein (wird es morgen sein)
Te prends même pas la tête pour nous, j′ai les choses en main
Mach dir keinen Kopf um uns, ich habe die Dinge in der Hand
Pose pas de question, suis-moi, j'connais le chemin (j′connais l'chemin)
Stell keine Fragen, folge mir, ich kenne den Weg (ich kenne den Weg)
En espèce ou en chèque j'pourrai soulager ta peine
In bar oder per Scheck könnte ich deinen Schmerz lindern
Amina, Amina, détends-toi, regarde-moi, je suis
Amina, Amina, entspann dich, sieh mich an, ich bin da
Amina, Amina, détends-toi, regarde-moi, je suis
Amina, Amina, entspann dich, sieh mich an, ich bin da
Si c′est pas aujourd′hui ça sera demain
Wenn es nicht heute ist, wird es morgen sein
Te prends même pas la tête pour nous, j'ai les choses en main
Mach dir keinen Kopf um uns, ich habe die Dinge in der Hand
Pose pas de question, suis-moi, j′connais le chemin
Stell keine Fragen, folge mir, ich kenne den Weg
En espèce ou en chèque j'pourrai soulager ta peine
In bar oder per Scheck könnte ich deinen Schmerz lindern
Amina, Amina, détends-toi, regarde-moi, je suis
Amina, Amina, entspann dich, sieh mich an, ich bin da
Amina, Amina, détends-toi, regarde-moi, je suis
Amina, Amina, entspann dich, sieh mich an, ich bin da
Ah mamacita, non faut pas t′exciter
Ah Mamacita, nein, reg dich nicht auf
Moi j'suis plutôt discret, ton nom je peux citer
Ich bin eher diskret, deinen Namen kann ich nennen
Toi et moi on se nnaît-co, j′mets ma fierté de té-cô
Du und ich, wir kennen uns, ich leg meinen Stolz beiseite
Face à toi pas d'ego, t'es validé par mes ndekos
Dir gegenüber kein Ego, du bist von meinen Kumpels abgesegnet
J′t′avoue que j'deviens bête quand j′te regarde
Ich gestehe dir, dass ich dumm werde, wenn ich dich ansehe
Le genre de physique qui me fait perdre mes mots
Die Art von Aussehen, die mich sprachlos macht
Aujourd'hui et demain je suis
Heute und morgen bin ich da
N′hésite pas, fais-moi signe si t'as mal
Zögere nicht, gib mir ein Zeichen, wenn es dir schlecht geht
Si c′est pas aujourd'hui ce sera demain
Wenn es nicht heute ist, wird es morgen sein
Te prends même pas la tête pour nous, j'ai les choses en main (ouh)
Mach dir keinen Kopf um uns, ich habe die Dinge in der Hand (ouh)
Pose pas de question, suis-moi, j′connais le chemin
Stell keine Fragen, folge mir, ich kenne den Weg
En espèce ou en chèque j′pourrai soulager ta peine
In bar oder per Scheck könnte ich deinen Schmerz lindern
Amina, Amina, détends-toi, regarde-moi, je suis
Amina, Amina, entspann dich, sieh mich an, ich bin da
Amina, Amina, détends-toi, regarde-moi, je suis
Amina, Amina, entspann dich, sieh mich an, ich bin da
Si c'est pas aujourd′hui ça sera demain
Wenn es nicht heute ist, wird es morgen sein
Te prends même pas la tête pour nous, j'ai les choses en main
Mach dir keinen Kopf um uns, ich habe die Dinge in der Hand
Pose pas de question, suis-moi, j′connais le chemin
Stell keine Fragen, folge mir, ich kenne den Weg
En espèce ou en chèque j'pourrai soulager ta peine
In bar oder per Scheck könnte ich deinen Schmerz lindern
Amina, Amina, détends-toi, regarde-moi, je suis
Amina, Amina, entspann dich, sieh mich an, ich bin da
Amina, Amina, détends-toi, regarde-moi, je suis
Amina, Amina, entspann dich, sieh mich an, ich bin da
Je suis là, je suis là, Amina
Ich bin da, ich bin da, Amina
Je suis là, je suis là, Amina
Ich bin da, ich bin da, Amina
Amina, Amina, Amina, oh non
Amina, Amina, Amina, oh nein
Amina, Amina, Amina
Amina, Amina, Amina





Kpoint feat. Franglish - Amina (feat. Franglish) - Single
Альбом
Amina (feat. Franglish) - Single
дата релиза
15-05-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.