Текст и перевод песни Kpoint feat. Franglish - Amina (feat. Franglish)
Amina (feat. Franglish)
Amina (feat. Franglish)
Let′s
get
it
Let's
get
it
Si
c'est
pas
aujourd′hui
ce
sera
demain
(ce
sera
demain)
If
it's
not
today
it
will
be
tomorrow
(it
will
be
tomorrow)
Te
prends
même
pas
la
tête
pour
nous,
j'ai
les
choses
en
main
Don't
even
bother
for
us,
I've
got
things
under
control
Pose
pas
de
question,
suis-moi,
j'connais
le
chemin
(chemin)
Don't
ask
questions,
follow
me,
I
know
the
way
(the
way)
En
espèce
ou
en
chèque
j′pourrai
soulager
ta
peine
(eh)
In
cash
or
by
check,
I
can
relieve
your
pain
(eh)
Amina,
Amina,
détends-toi,
regarde-moi,
je
suis
là
Amina,
Amina,
relax,
look
at
me,
I'm
here
Amina,
Amina,
détends-toi,
regarde-moi,
je
suis
là
Amina,
Amina,
relax,
look
at
me,
I'm
here
Désolé
ma
bella,
j′ai
même
plus
ton
numéro
(ton
numéro)
Sorry
my
bella,
I
don't
even
have
your
number
anymore
(your
number)
J'ai
jeté
la
puce,
trop
d′écho
sur
le
réseau
(sur
le
réseau)
I
threw
away
the
SIM
card,
too
much
echo
on
the
network
(on
the
network)
On
doit
tout
remettre
à
demain,
j'dois
faire
entrer
les
euros
(les
dollars)
We
have
to
put
everything
off
until
tomorrow,
I
have
to
bring
in
the
euros
(the
dollars)
C′est
le
cœur
qui
va
parler
si
jamais
j'ai
plus
les
mots
(ouh)
It's
the
heart
that
will
speak
if
I
ever
run
out
of
words
(ooh)
Dis-moi
pourquoi
t′hésites
(pourquoi
t'hésites)
Tell
me
why
you
hesitate
(why
you
hesitate)
N'écoutent
pas
les
autres,
ils
méditent
(ils
méditent)
Don't
listen
to
the
others,
they
are
meditating
(they
are
meditating)
Pour
nous
j′ai
pris
des
risques
(j′ai
pris
des
risques)
For
us,
I
took
risks
(I
took
risks)
Prends
c'que
tu
veux,
demande
pas
le
prix
(demande
pas
le
prix)
Take
what
you
want,
don't
ask
the
price
(don't
ask
the
price)
Si
c′est
pas
aujourd'hui
ce
sera
demain
(ce
sera
demain)
If
it's
not
today,
it
will
be
tomorrow
(it
will
be
tomorrow)
Te
prends
même
pas
la
tête
pour
nous,
j′ai
les
choses
en
main
Don't
even
bother
for
us,
I've
got
things
under
control
Pose
pas
de
question,
suis-moi,
j'connais
le
chemin
(j′connais
l'chemin)
Don't
ask
questions,
follow
me,
I
know
the
way
(I
know
the
way)
En
espèce
ou
en
chèque
j'pourrai
soulager
ta
peine
In
cash
or
by
check,
I
can
relieve
your
pain
Amina,
Amina,
détends-toi,
regarde-moi,
je
suis
là
Amina,
Amina,
relax,
look
at
me,
I'm
here
Amina,
Amina,
détends-toi,
regarde-moi,
je
suis
là
Amina,
Amina,
relax,
look
at
me,
I'm
here
Si
c′est
pas
aujourd′hui
ça
sera
demain
If
it's
not
today,
it
will
be
tomorrow
Te
prends
même
pas
la
tête
pour
nous,
j'ai
les
choses
en
main
Don't
even
bother
for
us,
I've
got
things
under
control
Pose
pas
de
question,
suis-moi,
j′connais
le
chemin
Don't
ask
questions,
follow
me,
I
know
the
way
En
espèce
ou
en
chèque
j'pourrai
soulager
ta
peine
In
cash
or
by
check,
I
can
relieve
your
pain
Amina,
Amina,
détends-toi,
regarde-moi,
je
suis
là
Amina,
Amina,
relax,
look
at
me,
I'm
here
Amina,
Amina,
détends-toi,
regarde-moi,
je
suis
là
Amina,
Amina,
relax,
look
at
me,
I'm
here
Ah
mamacita,
non
faut
pas
t′exciter
Ah
mamacita,
no
need
to
get
excited
Moi
j'suis
plutôt
discret,
ton
nom
je
peux
citer
I'm
rather
discreet,
your
name
I
can
cite
Toi
et
moi
on
se
nnaît-co,
j′mets
ma
fierté
de
té-cô
You
and
I
know
each
other,
I
put
my
pride
by
your
side
Face
à
toi
pas
d'ego,
t'es
validé
par
mes
ndekos
Facing
you,
no
ego,
you're
validated
by
my
people
J′t′avoue
que
j'deviens
bête
quand
j′te
regarde
I
confess
that
I
become
stupid
when
I
look
at
you
Le
genre
de
physique
qui
me
fait
perdre
mes
mots
The
kind
of
physique
that
makes
me
lose
my
words
Aujourd'hui
et
demain
je
suis
là
Today
and
tomorrow
I
am
there
N′hésite
pas,
fais-moi
signe
si
t'as
mal
Don't
hesitate,
give
me
a
sign
if
you're
hurting
Si
c′est
pas
aujourd'hui
ce
sera
demain
If
it's
not
today
it
will
be
tomorrow
Te
prends
même
pas
la
tête
pour
nous,
j'ai
les
choses
en
main
(ouh)
Don't
even
bother
for
us,
I've
got
things
under
control
(ooh)
Pose
pas
de
question,
suis-moi,
j′connais
le
chemin
Don't
ask
questions,
follow
me,
I
know
the
way
En
espèce
ou
en
chèque
j′pourrai
soulager
ta
peine
In
cash
or
by
check,
I
can
relieve
your
pain
Amina,
Amina,
détends-toi,
regarde-moi,
je
suis
là
Amina,
Amina,
relax,
look
at
me,
I'm
here
Amina,
Amina,
détends-toi,
regarde-moi,
je
suis
là
Amina,
Amina,
relax,
look
at
me,
I'm
here
Si
c'est
pas
aujourd′hui
ça
sera
demain
If
it's
not
today,
it
will
be
tomorrow
Te
prends
même
pas
la
tête
pour
nous,
j'ai
les
choses
en
main
Don't
even
bother
for
us,
I've
got
things
under
control
Pose
pas
de
question,
suis-moi,
j′connais
le
chemin
Don't
ask
questions,
follow
me,
I
know
the
way
En
espèce
ou
en
chèque
j'pourrai
soulager
ta
peine
In
cash
or
by
check,
I
can
relieve
your
pain
Amina,
Amina,
détends-toi,
regarde-moi,
je
suis
là
Amina,
Amina,
relax,
look
at
me,
I'm
here
Amina,
Amina,
détends-toi,
regarde-moi,
je
suis
là
Amina,
Amina,
relax,
look
at
me,
I'm
here
Je
suis
là,
je
suis
là,
Amina
I'm
here,
I'm
here,
Amina
Je
suis
là,
je
suis
là,
Amina
I'm
here,
I'm
here,
Amina
Amina,
Amina,
Amina,
oh
non
Amina,
Amina,
Amina,
oh
no
Amina,
Amina,
Amina
Amina,
Amina,
Amina
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.