Текст и перевод песни Kpoint feat. Sadek - Samoussa (feat. Sadek)
Samoussa (feat. Sadek)
Samosa (feat. Sadek)
Lossa,
lossa,
lossa,
lossa
Lossa,
lossa,
lossa,
lossa
Elle
a
les
fesses
au
bord
du
lit
et
la
tête
sous
les
coussins
Her
butt
is
at
the
edge
of
the
bed,
her
head
under
the
pillows
J'vais
la
piloter
toute
la
nuit
comme
un
Testa
Rossa
I'm
gonna
ride
her
all
night
long
like
a
Testa
Rossa
Le
ient-cli
me
dit
"c'est
plus
des
meuges,
c'est
des
gros
samoussas"
The
client
tells
me
"these
aren't
just
chicks,
these
are
big
samosas"
Et
ils
repartent
satisfaits
(arriba)
And
they
leave
satisfied
(arriba)
Et
ils
repartent
satisfaits
(ay,
caramba)
And
they
leave
satisfied
(ay,
caramba)
Ils
repartent
tous
satisfais
They
all
leave
satisfied
Ouais,
ils
repartent
satisfaits
Yeah,
they
leave
satisfied
Ah
bon,
elle
me
trouve
que
j'suis
mignon
(bah
voyons)
Oh
really,
she
finds
me
cute
(of
course)
Venga,
venga
à
la
maison
querida
Come
on,
come
on
to
the
house
querida
Tes
copines
n'ont
pas
à
donner
leur
opinion
Your
girlfriends
don't
have
to
give
their
opinion
Personne
les
chasse,
c'est
qu'une
belle
bande
de
gigots
No
one's
chasing
them
away,
they're
just
a
nice
bunch
of
hotties
Mama
mia
m'a
dit
qu'il
faut
arrêter
Mama
mia
told
me
to
stop
Et
comme
toujours
elle
a
raison
(bah
voyons)
And
as
always
she's
right
(of
course)
Mais
c'est
tout
baiser,
mon
bébé
et
s'faire
péter
But
it's
all
about
fucking,
baby
and
getting
blown
Jusqu'à
ce
que
les
médias
parlent
de
nous
au
JT
Until
the
media
talks
about
us
on
the
news
Ou
je
vous
écris
de
Los
Angeles
Or
I
write
to
you
from
Los
Angeles
La
seule
chose
qui
me
manque
de
la
France
The
only
thing
I
miss
about
France
C'est
le
Ruinart,
la
bouillabaisse
Is
the
Ruinart,
the
bouillabaisse
Laisse
pas
de
sac
en
python,
ni
d'lion
en
laisse
Leave
the
python
bags
and
leashed
lions
alone
Et
j'pèterais
un
SLS,
un
petit
cousin
habess-bess
And
I'll
blast
an
SLS,
a
little
Habesha
cousin
On
fait
pleins
de
show-case
donc
j'ai
des
grande
poches
We're
doing
a
lot
of
showcases
so
I
got
big
pockets
Y
a
que
des
sales
gosses
qui
gardent
leurs
sacoches
Only
bad
kids
keep
their
bags
On
est
dans
la
cess,
wesh
j'avoue
que
c'est
p't-être
moche
We're
in
the
shit,
yeah
I
admit
it's
maybe
ugly
Mais
j'suis
à
un
ient-cli
ou
deux
d'me
taper
Kate
Moss
But
I'm
one
or
two
clients
away
from
banging
Kate
Moss
(Lossa,
lossa,
lossa,
lossa)
(Lossa,
lossa,
lossa,
lossa)
(Elle
a
les
fesses
au
bord
du
lit
et
la
tête
sous
les
coussins)
(Her
butt
is
at
the
edge
of
the
bed,
her
head
under
the
pillows)
(Lossa,
lossa,
lossa)
(Lossa,
lossa,
lossa)
Lossa,
lossa,
lossa,
lossa
Lossa,
lossa,
lossa,
lossa
Elle
a
les
fesses
au
bord
du
lit
et
la
tête
sous
les
coussins
Her
butt
is
at
the
edge
of
the
bed,
her
head
under
the
pillows
J'vais
la
piloter
toute
la
nuit
comme
un
Testa
Rossa
I'm
gonna
ride
her
all
night
long
like
a
Testa
Rossa
Le
ient-cli
me
dit
"c'est
plus
des
meuges,
c'est
des
gros
samoussas"
The
client
tells
me
"these
aren't
just
chicks,
these
are
big
samosas"
Et
ils
repartent
satisfaits
(arriba)
And
they
leave
satisfied
(arriba)
Et
ils
repartent
satisfaits
(ay,
caramba)
And
they
leave
satisfied
(ay,
caramba)
Ils
repartent
tous
satisfais
They
all
leave
satisfied
Ouais,
ils
repartent
satisfaits
Yeah,
they
leave
satisfied
Ient-cli
content,
c'est
de
la
frappe
qu'on
lui
bibi
Client's
happy,
we're
giving
him
the
good
stuff
Tellement
d'la
frappe
qu'on
lui
bibi
qu'il
se
met
à
danser
le
tchiriri
So
much
good
stuff
that
he
starts
dancing
the
tchiriri
Tire
sur
l'bédo
mais
faut
pas
tousser
Take
a
drag
on
the
joint
but
don't
cough
Elle
est
mineure,
tu
veux
la
cartoucher
She's
underage,
you
wanna
bang
her
Maintenant
tu
fais
le
Brandão
Now
you're
doing
the
Brandão
Nao,
nao,
j'l'ai
pas
touché
(j'l'ai
pas
touché
oh)
Nao,
nao,
I
didn't
touch
her
(I
didn't
touch
her
oh)
Elle
dit
que
j'ai
un
flow
de
fou
malade
She
says
I
got
a
crazy
sick
flow
J'fais
Rihanna
danser
le
funana
I
make
Rihanna
dance
the
funana
Kamasutra,
ma
cochonne
est
dessus
Kamasutra,
my
dirty
girl
is
on
it
Pendant
que
ma
tirelire
s'agite
sous
le
matelas
While
my
piggy
bank
shakes
under
the
mattress
Lossa,
lossa,
lossa,
lossa
Lossa,
lossa,
lossa,
lossa
Ce
qu'on
voulait
c'est
la
vida
loca
What
we
wanted
was
the
vida
loca
Faire
rentrer
les
euros,
les
dollars
Bring
in
the
euros,
the
dollars
Quitte
à
vendre
la
mort
dans
un
local
Even
if
it
means
selling
death
in
a
local
Lo
satisfait
par
la
coka
Satisfied
by
the
coke
Devient
speedy
comme
Gonzales
He
becomes
speedy
like
Gonzales
Ils
reviennent
à
l'occas'
They
come
back
occasionally
Parce
qu'on
possède
la
qualidad
Because
we
have
the
quality
Ça
fait
des
heure
qu'elle
me
mate
à
mort
She's
been
staring
me
down
for
hours
J'vais
l'achever
comme
un
matador
I'm
gonna
finish
her
off
like
a
matador
Hace
mucho
calor
Hace
mucho
calor
Abre
la
ventana
del
Aventador
Open
the
Aventador's
window
(Lossa,
lossa,
lossa,
lossa)
(Lossa,
lossa,
lossa,
lossa)
(Elle
a
les
fesses
au
bord
du
lit
et
la
tête
sous
les
coussins)
(Her
butt
is
at
the
edge
of
the
bed,
her
head
under
the
pillows)
(Lossa,
lossa,
lossa)
(Lossa,
lossa,
lossa)
Lossa,
lossa,
lossa,
lossa
Lossa,
lossa,
lossa,
lossa
Elle
a
les
fesses
au
bord
du
lit
et
la
tête
sous
les
coussins
Her
butt
is
at
the
edge
of
the
bed,
her
head
under
the
pillows
J'vais
la
piloter
toute
la
nuit
comme
un
Testa
Rossa
I'm
gonna
ride
her
all
night
long
like
a
Testa
Rossa
Le
ient-cli
me
dit
"c'est
plus
des
meuges,
c'est
des
gros
samoussas"
The
client
tells
me
"these
aren't
just
chicks,
these
are
big
samosas"
Et
ils
repartent
satisfaits
(arriba)
And
they
leave
satisfied
(arriba)
Et
ils
repartent
satisfaits
(ay,
caramba)
And
they
leave
satisfied
(ay,
caramba)
Ils
repartent
tous
satisfais
They
all
leave
satisfied
Ouais,
ils
repartent
satisfaits
Yeah,
they
leave
satisfied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kpoint, Ray Da Prince, Syger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.