Coeur de pierre - Kpointперевод на немецкий




Coeur de pierre
Herz aus Stein
Amigo, j′vise le haut ohh
Amigo, ich ziel' nach oben ohh
Amigo, j'vise le haut ohh
Amigo, ich ziel' nach oben ohh
Ouh, dites-moi, qui a mes cojones
Ouh, sag mir, wer hat meine Eier
Parcequ′amigo, moi, j'vise le haut ohh
Denn Amigo, ich, ich ziel' nach oben ohh
J'viens tout niquer, my man
Ich komm', um alles zu übernehmen, my man
Tant pis s′il est flouté, my man
Egal, ob es verschwommen ist, my man
De toute façon partout, c′est la même
Sowieso ist es überall dasselbe
Leurs couilles se cachent sous la haine
Ihre Eier verstecken sich unter dem Hass
J'peux les ken mais j′ai la flemme
Ich kann sie fertigmachen, aber ich bin zu faul
La paix est morte, la guerre fait des siennes
Der Frieden ist tot, der Krieg treibt sein Unwesen
Neuf à la zone je traîne
Neuner in der Zone, wo ich abhänge
le zeille-o engrène
Dort, wo die Kohle fließt
Je m'isole histoire de paroler
Ich isoliere mich, um zu reimen
J′vois qu'ils se noient à force de patauger
Ich seh', sie ertrinken, weil sie nur planschen
Guitare ou neuf millimètres pour dialoguer
Gitarre oder Neun Millimeter zum Dialog
Fils de pute, faut pas m′cataloguer
Hurensohn, schubladisier mich nicht
La rue bouge au bruit des gyros oh oh
Die Straße lebt vom Lärm der Sirenen oh oh
Cœur de pierre dans la zone
Herz aus Stein in der Zone
Autour d'elle, tout est noir, rien n'est rose
Um sie herum ist alles schwarz, nichts ist rosarot
Et c′est pour elle que tu oses
Und für sie ist es, dass du dich traust
(Ohh)
(Ohh)
Bercée sur le chant de la guitare du ghetto oh oh oh
Gewiegt vom Klang der Ghettogitarre oh oh oh
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
La rue ne dort pas, elle a ses causes
Die Straße schläft nicht, sie hat ihre Gründe
Des délits, des lows oh oh oh
Verbrechen, Tiefpunkte oh oh oh
La mort te fauche à la déli-délo oh oh oh
Der Tod mäht dich einfach so nieder oh oh oh
À la cité, chacun se démène
In der Siedlung kämpft jeder für sich
Faut bien remplir le frigo et vesqui l′échec
Man muss ja den Kühlschrank füllen und dem Scheitern ausweichen
J'suis le roi dans l′arène
Ich bin der König in der Arena
Oui, mais je sais qu'ils sont tous des ratés, je leur laisse des secs
Ja, aber ich weiß, sie sind alle Versager, ich lass' ihnen die Reste
Quelques pétards de pure, je les pousse
Ein paar Joints reines Zeug, ich vertick' sie
Une fois que t′as purgé ta peine
Sobald du deine Strafe abgesessen hast
ces quelques putains étaient
Wo waren diese paar Nutten
Quand toi, tu faisais la guerre
Als du Krieg geführt hast
Ouais, j'en ai connu des chiennes
Yeah, ich habe solche Schlampen gekannt
Sombre négro a brisé des chaînes
Ein schwarzer Mann hat Ketten gesprengt
Et quand la tempête se déchaînera
Und wenn der Sturm losbricht
Si t′es sur son chemin, elle te crèvera
Wenn du in ihrem Weg bist, wird sie dich zerfetzen
Mon âme est dure à déchiffrer
Meine Seele ist schwer zu entschlüsseln
Elle ne s'achète pas avec des chiffres
Sie lässt sich nicht mit Zahlen kaufen
Pour monter, elle se déguise
Um aufzusteigen, verkleidet sie sich
Derrière le rideau, je m'aiguise
Hinter dem Vorhang schärfe ich mich
Ils s′demandent ce qu′il va leur arriver
Sie fragen sich, was mit ihnen geschehen wird
C'est leur navire qui va chavirer
Es ist ihr Schiff, das kentern wird
Oh, happy day, oh, happy day
Oh, happy day, oh, happy day
Leur peur à être prématurément décédés
Ihre Angst, vorzeitig zu sterben
La rue bouge au bruit des gyros oh oh
Die Straße lebt vom Lärm der Sirenen oh oh
Cœur de pierre dans la zone
Herz aus Stein in der Zone
Autour d′elle, tout est noir, rien n'est rose
Um sie herum ist alles schwarz, nichts ist rosarot
Et c′est pour elle que tu oses
Und für sie ist es, dass du dich traust
(Ohh)
(Ohh)
Bercée sur le chant de la guitare du ghetto oh oh oh
Gewiegt vom Klang der Ghettogitarre oh oh oh
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
La rue ne dort pas, elle a ses causes
Die Straße schläft nicht, sie hat ihre Gründe
Des délits, des lows oh oh oh
Verbrechen, Tiefpunkte oh oh oh
La mort te fauche à la déli-délo oh oh oh
Der Tod mäht dich einfach so nieder oh oh oh
Amigo, amigo, amigo, amigo, amigo, amigo, amigo, amigo, amigo, amigo, amigo
Amigo, amigo, amigo, amigo, amigo, amigo, amigo, amigo, amigo, amigo, amigo





Авторы: Kpoint


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.