Kpoint - Encore - перевод текста песни на немецкий

Encore - Kpointперевод на немецкий




Encore
Nochmal
A chaque fois que j'doute un peu plus je la perds
Jedes Mal, wenn ich etwas mehr zweifle, verliere ich sie
Pour trouver les réponses faudrait
Um die Antworten zu finden, müsste ich
Peut être que j'fasse le tour de la Terre
Vielleicht um die Erde reisen
J'tourne en fou-nd pire que tour de manège
Ich drehe mich im Kreis, verrückter als auf einem Karussell
Vivre de la musique vaut mieux que vivre de la neige
Von Musik zu leben ist besser als vom Schnee zu leben
Ça ira tu verras j'te disais mais tu connais
Es wird gut gehen, wirst sehen, sagte ich dir, aber du weißt ja
Moi je pensais avancer c'était faux tu reconnais
Ich dachte, ich käme voran, es war falsch, du erkennst es an
A peine au début j'ai déjà touché le fond
Kaum am Anfang, habe ich schon den Tiefpunkt erreicht
Cacher le vrai prêcher le faux
Das Wahre verbergen, das Falsche predigen
Tous les jours dans mon coeur c'est l'hiver
Jeden Tag ist in meinem Herzen Winter
Faut mailler travailler encore
Muss Kohle machen, arbeiten, nochmal
Avancer bagarrer ecore
Vorankommen, kämpfen, nochmal
Mailler travailler encore
Kohle machen, arbeiten, nochmal
Bagarrer cavaler à mort
Kämpfen, rennen wie verrückt
J'roule un ther à tous mes soucis j'met un terme
Ich dreh' einen Joint, all meinen Sorgen setze ich ein Ende
J'suis comme cet africain pas pour plaire à un tel ou un tel
Ich bin wie dieser Afrikaner, nicht hier, um dem einen oder anderen zu gefallen
Je ne voix pas l'intérêt de sortir sa tête de l'eau pour ramer
Ich sehe keinen Sinn darin, den Kopf aus dem Wasser zu ziehen, nur um zu rudern
J'préfère dead ça et m'dire comment on a fait
Ich mach' das lieber platt und sag mir, wie wir das geschafft haben
Tu vis à travers ton negro la pression te tourne la tête
Du lebst durch deinen Kerl, der Druck verdreht dir den Kopf
Passe moi les massa l'impression que j'vais tout cramer
Gib mir die Blättchen, hab' das Gefühl, ich fackel alles ab
J'ai promis de toujours trouver les mots jamais dis jamais
Ich versprach, immer die Worte zu finden, sag niemals nie
Mais je crois qu'un ange est passé
Aber ich glaube, ein Engel ist vorbeigegangen
Faut mailler travailler encore
Muss Kohle machen, arbeiten, nochmal
Avancer bagarrer ecore
Vorankommen, kämpfen, nochmal
Mailler travailler encore
Kohle machen, arbeiten, nochmal
Bagarrer cavaler à mort
Kämpfen, rennen wie verrückt
Les années passe et toi tu demande juste ce qu'il s'est passé
Die Jahre vergehen und du fragst dich nur, was passiert ist
J'ai pas fais gaffe maintenant dis
Ich habe nicht aufgepasst, jetzt sag mir,
Moi comment je répare ce qui s'est cassé
wie ich repariere, was zerbrochen ist
J'taff dure juste en attendant meilleur lendemains
Ich arbeite hart, nur in Erwartung besserer Morgen
La vie est trop courte même sans se tendre la main
Das Leben ist zu kurz, selbst ohne sich die Hand zu reichen
J'crois que j'suis lessivé plié tout ça pour des billets
Ich glaube, ich bin ausgelaugt, geknickt, all das für Scheine
Un mytho trafiquant d'armes pratiquement infréquentable
Ein Lügner, Waffenhändler, praktisch meidenswert
Faut mailler travailler encore
Muss Kohle machen, arbeiten, nochmal
Avancer bagarrer ecore
Vorankommen, kämpfen, nochmal
Mailler travailler encore
Kohle machen, arbeiten, nochmal
Bagarrer cavaler à mort
Kämpfen, rennen wie verrückt
Faut mailler travailler encore
Muss Kohle machen, arbeiten, nochmal
Avancer bagarrer ecore
Vorankommen, kämpfen, nochmal
Mailler travailler encore
Kohle machen, arbeiten, nochmal
Bagarrer cavaler à mort
Kämpfen, rennen wie verrückt





Авторы: Jack Flaag


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.