Kpoint - Gucci Bag - перевод текста песни на немецкий

Gucci Bag - Kpointперевод на немецкий




Gucci Bag
Gucci Bag
N-N-N-Narcos
N-N-N-Narcos
Yo yo yo yo
Yo yo yo yo
Heizenberg
Heizenberg
Gang, gang, gang (Hey, hey)
Gang, gang, gang (Hey, hey)
(40 dans la place) Pa-pa-parle pas loi, ici c'est la violence qui raisonne
(40 ist da) Spr-spr-sprich nicht vom Gesetz, hier regiert die Gewalt
J'veux pas de compliments, j'veux des sommes
Ich will keine Komplimente, ich will Summen
Me tends pas le bras, j'fais confiance à personne
Reich mir nicht die Hand, ich vertraue niemandem
Les streams mentent comme les hommes
Die Streams lügen wie die Männer
La mala ça paie as-p, ça paie pas comme les chromes
Das Verbrechen zahlt sich nicht aus, zahlt sich nicht aus wie Chrom
Les ténèbres débrouillards tombent, comme les feuilles en automne
Die findigen Schatten fallen wie Blätter im Herbst
Creuse mais n'en fais pas des tonnes
Grab, aber übertreib es nicht
Garde des cartouches dans le sac
Behalte Patronen in der Tasche
Y'a plus d'un tour dans mon sac
Ich hab' mehr als einen Trick in meiner Tasche
Y'a plus d'un tour dans mon sac
Ich hab' mehr als einen Trick in meiner Tasche
J'suis au chaudron, j'suis sous zamal
Ich bin im Kessel, ich bin auf Zamal
Sponsorisé par la NASA
Gesponsert von der NASA
Hey, ils font de la peine, pendant que j'fais de la scène
Hey, sie tun mir leid, während ich auf der Bühne stehe
Il boit dans le fond de la 'teille
Er trinkt aus dem Boden der Flasche
J'suis dans le fond de la scène
Ich bin im Hintergrund der Szene
Hey, les ients-cli planent comme des skylines
Hey, die Kunden schweben wie Skylines
Trahis pas la honda, reste loyal
Verrate nicht die Honda, bleib loyal
Négro, suis dans un mood de go fast,
N***a, ich bin grad im Go-Fast-Modus
J'ai tout mis dans mon sac
Ich hab alles in meine Tasche gepackt
Y'a plus d'un tour dans mon sac
Ich hab' mehr als einen Trick in meiner Tasche
Y'a plus d'un tour dans mon sac
Ich hab' mehr als einen Trick in meiner Tasche
Y'a plus d'un tour dans mon sac
Ich hab' mehr als einen Trick in meiner Tasche
Un peu de tout dans mon sac
Ein bisschen von allem in meiner Tasche
Y'a plus d'un tour dans mon sac
Ich hab' mehr als einen Trick in meiner Tasche
Y'a plus d'un tour dans mon sac
Ich hab' mehr als einen Trick in meiner Tasche
Y'a plus d'un tour dans mon sac
Ich hab' mehr als einen Trick in meiner Tasche
Y'a plus d'un tour dans mon sac
Ich hab' mehr als einen Trick in meiner Tasche
Y'a plus d'un tour dans mon sac, et j'ai tout mis dans mon Gucci bag
Ich hab' mehr als einen Trick in meiner Tasche, und ich hab alles in meine Gucci Bag gepackt
Un peu de tout dans mon sac, j'ai tout mis dans mon Gucci bag
Ein bisschen von allem in meiner Tasche, ich hab alles in meine Gucci Bag gepackt
Y'a plus d'un tour dans mon sac, j'ai tout mis dans mon Gucci bag
Ich hab' mehr als einen Trick in meiner Tasche, ich hab alles in meine Gucci Bag gepackt
Un peu de tout dans mon sac
Ein bisschen von allem in meiner Tasche
Gucci bag, Louis bag
Gucci Bag, Louis Bag
Eh la, eh la, hey ho (tou tou tou tou)
Eh la, eh la, hey ho (tu tu tu tu)
Donne le sac il manque du seille-o (tou tou tou tou)
Gib die Tasche, es fehlt Kohle (tu tu tu tu)
T'as trop pénave, t'es mort
Du hast zu viel geredet, du bist tot
Assassiné par une bitch au tel-hô (tou tou tou tou)
Ermordet von einer Bitch im Hotel (tu tu tu tu)
J'traîne avec mes ennemis, hey
Ich hänge mit meinen Feinden rum, hey
J'tise avec mes ennemis, hey
Ich saufe mit meinen Feinden, hey
Pour mieux baiser mes ennemis, hey
Um meine Feinde besser zu ficken, hey
Ennemis, ennemis, hey
Feinde, Feinde, hey
À c'qu'il parait j'ai des ha-ters
Anscheinend hab ich Hater
Dieu merci j'ai des ha-ters
Gott sei Dank hab ich Hater
Ils vont finir par m'aimer mes ha-ters
Sie werden mich am Ende lieben, meine Hater
J'suis Lebron James, j'suis le Lakers, hey
Ich bin Lebron James, ich bin der Laker, hey
Y'a qu'les montagnes qui n'se croisent pas
Nur Berge treffen sich nicht
J'vois tes vices même die derrière mes 9-5
Ich seh' deine Laster selbst hinter meiner 9-5
J'trahis pas la Honda, reste loyal
Verrate nicht die Honda, bleib loyal
J'suis dans un mood de go fast,
Ich bin grad im Go-Fast-Modus
Y'a plus d'un tour dans mon sac
Ich hab' mehr als einen Trick in meiner Tasche
Y'a plus d'un tour dans mon sac
Ich hab' mehr als einen Trick in meiner Tasche
Y'a plus d'un tour dans mon sac
Ich hab' mehr als einen Trick in meiner Tasche
Un peu de tout dans mon sac
Ein bisschen von allem in meiner Tasche
Y'a plus d'un tour dans mon sac
Ich hab' mehr als einen Trick in meiner Tasche
Y'a plus d'un tour dans mon sac
Ich hab' mehr als einen Trick in meiner Tasche
Y'a plus d'un tour dans mon sac
Ich hab' mehr als einen Trick in meiner Tasche
Y'a plus d'un tour dans mon sac
Ich hab' mehr als einen Trick in meiner Tasche
Y'a plus d'un tour dans mon sac, et j'ai tout mis dans mon Gucci bag
Ich hab' mehr als einen Trick in meiner Tasche, und ich hab alles in meine Gucci Bag gepackt
Un peu de tout dans mon sac, j'ai tout mis dans mon Gucci bag
Ein bisschen von allem in meiner Tasche, ich hab alles in meine Gucci Bag gepackt
Y'a plus d'un tour dans mon sac, j'ai tout mis dans mon Gucci bag
Ich hab' mehr als einen Trick in meiner Tasche, ich hab alles in meine Gucci Bag gepackt
Un peu de tout dans mon sac
Ein bisschen von allem in meiner Tasche
Gucci bag, Louis bag
Gucci Bag, Louis Bag
Turn up, turn up, on va turn up toute la nuit
Turn up, turn up, wir werden die ganze Nacht turn up machen
On a charbonné toute l'année, les poulets sortent du poulailler
Wir haben das ganze Jahr geackert, die Bullen kommen aus dem Hühnerstall
Pour mailler, pour mailler, t'as guetter, détailler
Um Kohle zu machen, um Kohle zu machen, musstest du aufpassen, kleinverkaufen
Comme y'en jamais assez, t'as fini par reprendre la C
Weil es nie genug gibt, hast du am Ende wieder Koks (C) genommen
J'suis dans l'coup, j'suis dans l'coup
Ich bin dabei, ich bin dabei
Tu veux retourner ta veste, tu veux la mettre à l'envers et nous rouler à l'hollandaise
Du willst deine Jacke wenden, du willst sie auf links drehen und uns einen Holländer drehen
Juste un coup d'fil tes morts, cagoule gants devant ta porte
Nur ein Anruf, du bist tot, Sturmhaube, Handschuhe vor deiner Tür
Deux deux thiorné qui ont la dalle, qui en sont pas à leur jour d'essai
Zwei, zwei Schläger, die hungrig sind, die nicht ihren Probetag haben
Gucci bag, Louis bag
Gucci Bag, Louis bag
Y'a plus d'un tour dans mon sac
Ich hab' mehr als einen Trick in meiner Tasche
Y'a plus d'un tour dans mon sac
Ich hab' mehr als einen Trick in meiner Tasche
Y'a plus d'un tour dans mon sac
Ich hab' mehr als einen Trick in meiner Tasche
Un peu de tout dans mon sac
Ein bisschen von allem in meiner Tasche
Y'a plus d'un tour dans mon sac
Ich hab' mehr als einen Trick in meiner Tasche
Y'a plus d'un tour dans mon sac
Ich hab' mehr als einen Trick in meiner Tasche
Y'a plus d'un tour dans mon sac
Ich hab' mehr als einen Trick in meiner Tasche
Y'a plus d'un tour dans mon sac
Ich hab' mehr als einen Trick in meiner Tasche
Y'a plus d'un tour dans mon sac, et j'ai tout mis dans mon Gucci bag, hey
Ich hab' mehr als einen Trick in meiner Tasche, und ich hab alles in meine Gucci Bag gepackt, hey
Un peu de tour dans mon sac, j'ai tout mis dans mon Gucci bag
Ein bisschen von allem in meiner Tasche, ich hab alles in meine Gucci Bag gepackt
Y'a plus d'un tour dans mon sac, j'ai tout mis dans mon Gucci bag
Ich hab' mehr als einen Trick in meiner Tasche, ich hab alles in meine Gucci Bag gepackt
Un peu de tout dans mon sac
Ein bisschen von allem in meiner Tasche
Gucci bag, Louis bag
Gucci Bag, Louis Bag
Turn up, turn up, turn up, turn up, turn up, turn up, turn up, turn up, turn up
Turn up, turn up, turn up, turn up, turn up, turn up, turn up, turn up, turn up
Faut qu'ça turn up, turn up
Es muss abgehen, turn up
Faut qu'ça turn up, turn up
Es muss abgehen, turn up
Faut qu'ça turn up, turn up
Es muss abgehen, turn up
Turn up (yeah)
Turn up (yeah)





Авторы: Heizenberg, Kpoint, Narcos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.