Kpoint - PartHUUH - перевод текста песни на немецкий

PartHUUH - Kpointперевод на немецкий




PartHUUH
PartHUUH
130 zombies se trainent sur le parking
130 Zombies schleppen sich über den Parkplatz
Y'a que des visages marqués par la vie
Nur vom Leben gezeichnete Gesichter
Que des flash tard la nuit
Nur späte Blitze in der Nacht
C'est plus des keufs, c'est des paparazzis
Das sind keine Bullen mehr, das sind Paparazzi
Plus de vues, plus de sous
Mehr Views, mehr Kohle
Plus de bitch, plus de parasites
Mehr Bitches, mehr Parasiten
J'ken avec la fille d'un papa raciste
Ich ficke die Tochter eines rassistischen Papas
Et puis tant pis si il est pas ravi
Und scheiß drauf, wenn er nicht begeistert ist
J'suis dans mon
Ich bin in meinem
J'suis dans mon
Ich bin in meinem
J'suis dans mon
Ich bin in meinem
J'suis dans le
Ich bin im
J'suis dans le
Ich bin im
J'suis dans mon
Ich bin in meinem
J'suis dans mon
Ich bin in meinem
J'suis dans mon game
Ich bin in meinem Game
J'suis OKLM, j'suis dans la sauce
Ich bin entspannt, ich bin in der Soße
Le rap français j'le tiens dans la paume
Den französischen Rap halte ich in meiner Handfläche
Et si on vesqui les bleus
Und wenn wir die Bullen abhängen
C'est qu'on aime pas trop la taule et les hématomes
Dann weil wir den Knast und die blauen Flecken nicht so mögen
Ton rappeur préféré c'est une actrice
Dein Lieblingsrapper ist eine Schauspielerin
Je vois qu'il s'agite avec arme factice
Ich sehe, wie er mit einer Spielzeugwaffe herumfuchtelt
De la cocaïna plein les narines
Kokain voll in den Nasenlöchern
Te demande pas pourquoi KPoint le blacklist
Frag dich nicht, warum KPoint ihn auf die schwarze Liste setzt
J'suis dans mon
Ich bin in meinem
J'suis dans mon
Ich bin in meinem
J'suis dans mon
Ich bin in meinem
J'suis dans le
Ich bin im
J'suis dans le
Ich bin im
J'suis dans mon
Ich bin in meinem
J'suis dans mon
Ich bin in meinem
J'suis dans mon game
Ich bin in meinem Game
J'viens niquer le game y'a personne qui sépare
Ich komme, um das Game zu ficken, niemand trennt uns
J'vois ses cuisses qui s'écartent
Ich sehe ihre Schenkel, die sich spreizen
Les condés du tierkar, baissent la vitre du C4
Die Cops vom Viertel, senken die Scheibe des C4
Me demandent si c'est K, j'leurs répond oui c'est le cas
Fragen mich, ob das K ist, ich antworte ihnen ja, das ist der Fall
Il me dit que son fils est fan
Er sagt mir, dass sein Sohn ein Fan ist
Le four est grillé grave, j'vois les p'tit qui détalent
Der Verkaufspunkt ist übelst verbrannt, ich sehe die Kleinen abhauen
Les couilles pleins d'illégales, c'est pas du cinéma
Die Eier voller illegaler Ware, das ist kein Kino
Très loin du monde ou le iencli est roi
Sehr weit weg von der Welt, wo der Kunde König ist
Tellement de talent qu'on fait brillé le noir
So viel Talent, dass wir das Schwarze zum Leuchten bringen
On sais qui est qui, on sait qui fait quoi
Wir wissen, wer wer ist, wir wissen, wer was macht
On sait qui réti et on sait qui décale
Wir wissen, wer zieht (Drogen) und wir wissen, wer abhaut
Qui ravitaille et qui détaille
Wer liefert und wer portioniert
Raconte pas ta vie t'aura aucune médaille
Erzähl nicht dein Leben, du kriegst keine Medaille
On sais qui est qui
Wir wissen, wer wer ist
On sait qui fait quoi
Wir wissen, wer was macht
On sait qui réti
Wir wissen, wer zieht
Et on sait qui décale
Und wir wissen, wer abhaut
Qui ravitaille et qui détaille
Wer liefert und wer portioniert
Raconte pas ta vie t'aura aucune médaille
Erzähl nicht dein Leben, du kriegst keine Medaille
J'suis dans mon
Ich bin in meinem
J'suis dans mon
Ich bin in meinem
J'suis dans mon
Ich bin in meinem
J'suis dans le
Ich bin im
J'suis dans le
Ich bin im
J'suis dans mon
Ich bin in meinem
J'suis dans mon
Ich bin in meinem
J'suis dans mon game
Ich bin in meinem Game
Tu commences à comprendre que c'est jamais fini
Du fängst an zu verstehen, dass es niemals vorbei ist
Je m'arrête le jour ou je mange a ma faim
Ich höre auf an dem Tag, an dem ich satt bin
KPoint 2.0, je grimpe la muraille de Chine
KPoint 2.0, ich erklimme die Chinesische Mauer
Et j'y grave mon zebla a la main
Und ich graviere meinen Namen von Hand darauf
KPoint 2.0, je grimpe la muraille de Chine
KPoint 2.0, ich erklimme die Chinesische Mauer
Et j'y grave mon zebla sur la pierre
Und ich graviere meinen Namen dort auf den Stein
Quand je voulais faire la paix tu voulait faire la guerre
Als ich Frieden machen wollte, wolltest du Krieg machen
T'as confondu faiblesse et notion du respect
Du hast Schwäche mit Respekt verwechselt
Encore plus de monnaie dans la banka
Noch mehr Geld auf der Bank
Je trap'n'roll avec Christopher Ghenda
Ich mach Trap'n'Roll mit Christopher Ghenda
J'DM avec Fanny Neguesha
Ich schreibe DMs mit Fanny Neguesha
T'est le fils de pute, J'suis Nicolas Anelka
Du bist der Hurensohn, ich bin Nicolas Anelka
Pa, Parle fort on aime pas trop les messes basses
Sp-, Sprich laut, wir mögen kein Getuschel
J'suis le meilleur n'est-ce pas?
Ich bin der Beste, nicht wahr?
Il me faut de l'espace, faites place
Ich brauche Platz, macht Platz
Y'a toutes mon équipe qui est dans les guests
Mein ganzes Team ist hier auf der Gästeliste
Ah bats la hess, oh mon dieu qui a bu toutes la nette-ca
Ah scheiß auf die Armut, oh mein Gott, wer hat die ganze Dose ausgetrunken?
J'suis dans mon
Ich bin in meinem
J'suis dans mon
Ich bin in meinem
J'suis dans mon
Ich bin in meinem
J'suis dans le
Ich bin im
J'suis dans le
Ich bin im
J'suis dans mon
Ich bin in meinem
J'suis dans mon
Ich bin in meinem
J'suis dans mon game
Ich bin in meinem Game





Авторы: Beni Mosabu, Kpoint


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.