Kpoint - Prisonniers du globe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kpoint - Prisonniers du globe




Prisonniers du globe
Prisoners of the Globe
Je reste pas prisonnier du globe
I don't remain a prisoner of the globe
Mais bon j′affronte ce qui leur fait peur
But hey I face what scares them
Sombre étoile brille dans le secteur
Dark star shines in the sector
Visite le futur à sept heures
Visit the future at seven o'clock
Facile de dire qu'on a degun
Easy to say that we have degun
Y suffit pas d′avoir la dégaine
It's not enough to have the draw
Quand l'heure arrive faut pas que tu bégaies
When the time comes, you don't have to stutter
Faudrait encore que tu dégaines
You'd still have to draw
On fait que des prises de risque si nécessaire
We only take risks if necessary
Je parle de bitches quand j'suis ché-per
I talk about bitches when I'm ché-per
Eh, tout ce qu′ils font gros je sais le faire
Hey, whatever they do, I know how to do it
Je braque le game masqué comme Shredder
I'm robbing the masked game like Shredder
Jeune négro fait tout pour s′en sortir
Young nigga does everything to get out of it
Se mélange dans des affaires sordides
Gets mixed up in sordid affairs
Et je reconnais tous mes torpilles
And I recognize all my torpedoes
Me sauve vers la porte de sortie
Rescues me to the exit door
L'État me considère comme un lop-sa
The state considers me a lop-sa
Ils veulent que tous mes plans tombent à l′eau
They want all my plans to fall through
Peu, peu importe le poids, on endosse
No matter, no matter the weight, we take on
Tout peut cicatriser sur nos dos
Everything can heal on our backs
Mama tout ce qui est ici est néfaste
Mama everything that is here is harmful
Je mélange pas tout donc je m'efface
I don't mix everything up so I erase myself
Briller, briller je voulais ça
Shine, shine I wanted that
J′ai de grands projets que tu connais pas
I have big plans that you don't know about
Et j'ai ces voix qui reviennent
And I have these voices coming back
Qui me rappellent
That remind me
Qui me rappellent
That remind me
Et j′ai ces voix qui reviennent
And I have these voices coming back
Qui me rappellent
That remind me
Qui me rappellent
That remind me
Qu'ils sont
That they are
Prisonniers du globe
Prisoners of the Globe
Prisonniers du globe
Prisoners of the Globe
Ils restent prisonniers du globe
They remain prisoners of the globe
Prisonniers du block
Prisoners of the block
Ils restent prisonniers du globe
They remain prisoners of the globe
Prisonniers du globe
Prisoners of the Globe
Ils restent prisonniers du globe
They remain prisoners of the globe
Et j'ai ces voix qui reviennent
And I have these voices coming back
Fuck les problèmes de tous les jours
Fuck everyday problems
J′ai pris des gifles, je tendrais plus la joue
I took slaps, I would stretch my cheek more
Je baise les étapes avec bravoure
I fuck the steps with bravery
Mon vase est plein, rajoute pas la goutte
My vase is full, don't add a drop
Fuck ton GPS, je connais ma route
Fuck your GPS, I know my way
Toutes ces bitches tournent comme la roue
All these bitches turn like the wheel
Forcer d′arriver par la soute
Forcing to arrive through the cargo hold
Comment ne pas cracher dans la soupe
How not to spit in the soup
Je reste pas prisonnier du globe
I don't remain a prisoner of the globe
Je reste pas prisonnier du globe
I don't remain a prisoner of the globe
Harcelé par les appels du Glock
Harassed by the Glock's calls
Je suis jamais très loin du block, ouais
I'm never very far from the block, yeah
Cercle vicieux dans le tier-quar
Vicious circle in the tier-quar
Petit frère rentre, il se fait tard
Little brother is coming home, it's getting late
On va braquer le rap, je sens faire ça
We're going to rob the rap, I feel like doing this
Laissez-nous juste faire nos ffaires-a
Just let us do our homework-a
Je taffe pas pour réaliser tes rêves
I'm not taffing to make your dreams come true
Ma vie, c'est moi qui tiens les rênes
My life, I'm the one who holds the reins
Voyou toujours dans l′arène
Thug still in the arena
Ici c'est tout pour le sang de la veine
Here it's all for the blood from the vein
Et j′ai ces voix qui reviennent
And I have these voices coming back
Qui me rappellent
That remind me
Qui me rappellent
That remind me
Et j'ai ces voix qui reviennent
And I have these voices coming back
Qui me rappellent
That remind me
Qui me rappellent
That remind me
Qu′ils sont
That they are
Prisonniers du globe
Prisoners of the Globe
Prisonniers du globe
Prisoners of the Globe
Ils restent prisonniers du globe
They remain prisoners of the globe
Prisonniers du block
Prisoners of the block
Ils restent prisonniers du globe
They remain prisoners of the globe
Prisonniers du globe
Prisoners of the Globe
Ils restent prisonniers du globe
They remain prisoners of the globe
Et j'ai ces voix qui reviennent
And I have these voices coming back
Et j'ai ces voix qui reviennent
And I have these voices coming back
Qui me rappellent
That remind me
Qui me rappellent
That remind me
Et j′ai ces voix qui reviennent
And I have these voices coming back
Qui me rappellent
That remind me
Qui me rappellent
That remind me





Авторы: Dope Boy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.