Kpoint - Simuler - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kpoint - Simuler




Simuler
Притворство
Ma toile à moi j'ai tissée
Мой холст я сам сплёл,
J'suis pas dans le game, j'suis dans ma cité
Я не в игре, я в своем городе.
Tester vaut mieux éviter
Проверять меня лучше не стоит,
Mes zombies dégaineraient sans hésiter
Мои зомби без колебаний нападут.
Je sais j'suis dans mon tel'
Знаю, я все время в телефоне,
Plus trop dans les soirées mondaines
Больше не хожу на светские вечеринки.
J'connais l'art de la guerre
Я знаю искусство войны,
L'art de mon paternel eh
Искусство моего отца.
J'suis pour résister eh
Я рожден, чтобы сопротивляться,
Les mots, j'les fait exister
Словам я даю жизнь.
J'suis le lion dans la savane
Я лев в саванне,
J'les vois qui cavalent eh
Вижу, как они скачут.
Mais mon camas est Royal
Но мой косяк королевский,
Taga et salade eh
Тага и салат.
Posé dans la cabane
Сижу в хижине,
J'sors de la cabine eh
Выхожу из кабинки.
J'les dirige comme un chaman
Я управляю ими, как шаман,
Et l'ennemi s'aligne
И враг выстраивается в ряд.
Simuler
Притворство,
Ceux qui sont pour simuler
Те, кто здесь, чтобы притворяться,
J'vous demande de circuler
Прошу вас пройти мимо.
J'suis pas au stud' pour figurer
Я в студии не для показухи.
Eh
Эй,
Mon combat n'a jamais de trêve
Моя борьба не знает перемирия,
Mes zombies se couchent quand le soleil se lève
Мои зомби ложатся спать, когда встает солнце.
Je n'serai pas au Père Lachaise
Меня не будет на кладбище Пер-Лашез,
J'suis sur le trône, pas sur la chaise
Я на троне, а не на стуле.
J'ai assez marché sur la braise
Я достаточно ходил по углям,
J'fais pas ça pour que ça vous plaise
Я делаю это не для того, чтобы вам понравилось.
Et l'entourage que je blesse
И окружение, которое я раню,
Le jour viendra je panserai vos plaies
Настанет день, когда я залечу ваши раны.
J'suis pas au stud' pour figurer
Я в студии не для показухи.
Circulez
Проходите мимо.
Trop longtemps méprisé
Слишком долго презираемый,
C'est ma street réalité
Это моя уличная реальность.
Le drapeau noir est hissé eh
Черный флаг поднят,
La teu-chat du rap game est ciblée
Цель - верхушка рэп-игры.
J'vais les ken comme à l'ancienne
Я трахну их по старинке,
Vos rappeurs vous nourrissent au lance-pierre
Ваши рэперы кормят вас из рогатки.
Mon âme n'est pas mise aux enchères
Моя душа не продается с аукциона,
Moi, j'suis KPoint en or et en chair
Я - KPoint из плоти и золота.
Chacun sa route, faut pas comparer
У каждого свой путь, не надо сравнивать,
J'suis juste avec mon gang, j'écoute plus les cons parler
Я просто со своей бандой, больше не слушаю болтовню идиотов.
J'ai pensé longtemps que mes rêves étaient irrationnels
Я долго думал, что мои мечты иррациональны.
J'suis dans le futur, ils pensent à la fin de la semaine
Я в будущем, они думают о конце недели.
Ici, tout s'achète, mais pas la sagesse
Здесь все покупается, кроме мудрости.
Et si tout s'arrête, on sait d'où ça vient
И если все закончится, мы знаем, откуда это пришло.
Simuler
Притворство,
Ceux qui sont pour simuler
Те, кто здесь, чтобы притворяться,
J'vous demande de circuler
Прошу вас пройти мимо.
J'suis pas au stud' pour figurer
Я в студии не для показухи.
Eh
Эй,
Mon combat n'a jamais de trêve
Моя борьба не знает перемирия,
Mes zombies se couchent quand le soleil se lève
Мои зомби ложатся спать, когда встает солнце.
Je n'serai pas au Père Lachaise
Меня не будет на кладбище Пер-Лашез,
J'suis sur le trône, pas sur la chaise
Я на троне, а не на стуле.
J'ai assez marché sur la braise
Я достаточно ходил по углям,
J'fais pas ça pour que ça vous plaise
Я делаю это не для того, чтобы вам понравилось.
Et l'entourage que je blesse
И окружение, которое я раню,
Le jour viendra je panserai vos plaies
Настанет день, когда я залечу ваши раны.





Авторы: Kpoint


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.