Kpoint - Trap'N'Roll - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kpoint - Trap'N'Roll




Trap'N'Roll
Trap'N'Roll
La voisine prend du crack...
The neighbor's doing crack...
Prête à tout quand elle est fauchée
Ready for anything when she's broke
Le voisin s'est fait qué-pla...
The neighbor got busted...
6 Heure du matin, sans toquer
6 AM, without knocking
Jeune négro sort du bloc
Young black kid comes out the block
Sous la ceinture un 9 millimètres
A 9 millimeter under his belt
20 grammes dans un sac
20 grams in a bag
Il m'paie en une journée
He pays me in one day
Tu veux pas qu'il soit criminel
You don't want him to be a criminal
Mais tu fais tout pour l'incriminer
But you do everything to incriminate him
Tu le regardes cheloument
You look at him funny
Parce qu'il était dans le bâtiment
Because he was in the building
Par la fenêtre les p'tits caillaissent la nationale
From the window, the kids are throwing stones at the highway
Ça les fait halluciner
It makes them hallucinate
On dit ils fuckent les codes
We say they're fucking with the codes
Le respect a cané quand il est
Respect went out the window when he was born
Jeune négro fait du Trap n' roll
Young black kid's doing Trap'n'Roll
T'façon je n'ai pas de barillet
Anyway, I don't have a barrel
Jeune négro fait du blues
Young black kid's singing the blues
Y'a que ces cons qui sont choqués
Only these fools are shocked
Six dans le barillet
Six in the barrel
Personne sur mon palier
No one on my landing
Le game est avarié
The game is rigged
Sur moi tu peux parier
You can bet on me
Jeune négro fait du Trap n' roll
Young black kid's doing Trap'n'Roll
Y'a que ces cons qui sont bloqués...
Only these fools are stuck...
Bloqués, bloqués, bloqués...
Stuck, stuck, stuck...
Bloqués, bloqués, bloqués...
Stuck, stuck, stuck...
Bloqués... Y'a que ces cons qui sont
Stuck... Only these fools are
Bloqués, bloqués, bloqués
Stuck, stuck, stuck
Bloqués, bloqués, bloqués...
Stuck, stuck, stuck...
T-Max, casque intégral...
T-Max, full-face helmet...
Tous les moyens sont bons pour mailler
All means are good to make money
Elle est bonne mais conne...
She's hot but dumb...
En plus elle fait des manières
Plus, she's putting on airs
Pas pour faire du cinéma
Not here to make a movie
C'qu'il entreprend est illégale
What he's doing is illegal
Grandi au coeur du tier-quar
Grew up in the heart of the projects
Donc sa dalle est viscérale
So his hunger is visceral
Sors-toi de la ville, roule un cône
Get out of the city, roll a joint
Taga, tabac OCB
Taga, OCB tobacco
On dit fuck les codes
We say fuck the codes
Le respect a cané quand il est
Respect went out the window when he was born
Jeune négro fait du Trap n' roll
Young black kid's doing Trap'n'Roll
T'façon je n'ai pas de barillet
Anyway, I don't have a barrel
Jeune négro fait du blues
Young black kid's singing the blues
Y'a que ces cons qui sont choqués
Only these fools are shocked
Six dans le barillet
Six in the barrel
Personne sur mon palier
No one on my landing
Le game est avarié
The game is rigged
Sur moi tu peux parier
You can bet on me
Jeune négro fait du Trap n' roll
Young black kid's doing Trap'n'Roll
Y'a que ces cons qui sont bloqués
Only these fools are stuck
Bloqués, bloqués, bloqués...
Stuck, stuck, stuck...
Bloqués, bloqués, bloqués...
Stuck, stuck, stuck...
Y'a que ces cons qui sont bloqués...
Only these fools are stuck...
Bloqués, bloqués, bloqués
Stuck, stuck, stuck
Bloqués, bloqués, bloqués...
Stuck, stuck, stuck...
Jeune négro fait du Trap n' roll
Young black kid's doing Trap'n'Roll
T'façon je n'ai pas de barillet
Anyway, I don't have a barrel
Jeune négro fait du blues
Young black kid's singing the blues
Y'a que ces cons qui sont choqués
Only these fools are shocked
Six dans le barillet
Six in the barrel
Personne sur mon palier
No one on my landing
Le game est avarié
The game is rigged
Sur moi tu peux parier
You can bet on me
Jeune négro fait du Trap n' roll
Young black kid's doing Trap'n'Roll
Y'a que ces cons qui sont bloqués
Only these fools are stuck
Bloqués, bloqués, bloqués...
Stuck, stuck, stuck...
Bloqués, bloqués, bloqués...
Stuck, stuck, stuck...
Y'a que ces cons qui sont bloqués...
Only these fools are stuck...
Bloqués, bloqués, bloqués
Stuck, stuck, stuck
Bloqués, bloqués, bloqués...
Stuck, stuck, stuck...





Авторы: Christopher Ghenda, Michael Arthur Nwawel A Dang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.