Kpoint - Trap'N'Roll - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kpoint - Trap'N'Roll




Trap'N'Roll
Трэп-н-Ролл
La voisine prend du crack...
Соседка нюхает крэк...
Prête à tout quand elle est fauchée
Готова на всё, когда на мели.
Le voisin s'est fait qué-pla...
Сосед схлопотал пулю...
6 Heure du matin, sans toquer
В 6 утра, без стука.
Jeune négro sort du bloc
Молодой негр выходит из блока,
Sous la ceinture un 9 millimètres
Под поясом 9 миллиметров.
20 grammes dans un sac
20 грамм в пакете,
Il m'paie en une journée
Он платит мне за один день.
Tu veux pas qu'il soit criminel
Ты не хочешь, чтобы он стал преступником,
Mais tu fais tout pour l'incriminer
Но ты делаешь всё, чтобы его обвинить.
Tu le regardes cheloument
Ты смотришь на него косо,
Parce qu'il était dans le bâtiment
Потому что он был в здании.
Par la fenêtre les p'tits caillaissent la nationale
Из окна мелкие пацаны закидывают камнями трассу,
Ça les fait halluciner
Это сводит их с ума.
On dit ils fuckent les codes
Говорят, они плюют на правила,
Le respect a cané quand il est
Уважение сдохло, когда он родился.
Jeune négro fait du Trap n' roll
Молодой негр играет трэп-н-ролл,
T'façon je n'ai pas de barillet
У меня всё равно нет барабана.
Jeune négro fait du blues
Молодой негр играет блюз,
Y'a que ces cons qui sont choqués
Только эти дураки в шоке.
Six dans le barillet
Шесть в барабане,
Personne sur mon palier
Никого на моей площадке.
Le game est avarié
Игра сломана,
Sur moi tu peux parier
На меня можешь поставить.
Jeune négro fait du Trap n' roll
Молодой негр играет трэп-н-ролл,
Y'a que ces cons qui sont bloqués...
Только эти дураки застряли...
Bloqués, bloqués, bloqués...
Застряли, застряли, застряли...
Bloqués, bloqués, bloqués...
Застряли, застряли, застряли...
Bloqués... Y'a que ces cons qui sont
Застряли... Только эти дураки
Bloqués, bloqués, bloqués
Застряли, застряли, застряли,
Bloqués, bloqués, bloqués...
Застряли, застряли, застряли...
T-Max, casque intégral...
T-Max, полный шлем...
Tous les moyens sont bons pour mailler
Все средства хороши, чтобы заработать.
Elle est bonne mais conne...
Она хороша, но глупа...
En plus elle fait des manières
Вдобавок, ещё и строит из себя.
Pas pour faire du cinéma
Не для того, чтобы снимать кино,
C'qu'il entreprend est illégale
То, что он затевает, незаконно.
Grandi au coeur du tier-quar
Вырос в сердце гетто,
Donc sa dalle est viscérale
Поэтому его голод инстинктивен.
Sors-toi de la ville, roule un cône
Выберись из города, скрути косяк,
Taga, tabac OCB
Трава, табак, OCB.
On dit fuck les codes
Мы говорим, к черту правила,
Le respect a cané quand il est
Уважение сдохло, когда он родился.
Jeune négro fait du Trap n' roll
Молодой негр играет трэп-н-ролл,
T'façon je n'ai pas de barillet
У меня всё равно нет барабана.
Jeune négro fait du blues
Молодой негр играет блюз,
Y'a que ces cons qui sont choqués
Только эти дураки в шоке.
Six dans le barillet
Шесть в барабане,
Personne sur mon palier
Никого на моей площадке.
Le game est avarié
Игра сломана,
Sur moi tu peux parier
На меня можешь поставить.
Jeune négro fait du Trap n' roll
Молодой негр играет трэп-н-ролл,
Y'a que ces cons qui sont bloqués
Только эти дураки застряли,
Bloqués, bloqués, bloqués...
Застряли, застряли, застряли...
Bloqués, bloqués, bloqués...
Застряли, застряли, застряли...
Y'a que ces cons qui sont bloqués...
Только эти дураки застряли...
Bloqués, bloqués, bloqués
Застряли, застряли, застряли,
Bloqués, bloqués, bloqués...
Застряли, застряли, застряли...
Jeune négro fait du Trap n' roll
Молодой негр играет трэп-н-ролл,
T'façon je n'ai pas de barillet
У меня всё равно нет барабана.
Jeune négro fait du blues
Молодой негр играет блюз,
Y'a que ces cons qui sont choqués
Только эти дураки в шоке.
Six dans le barillet
Шесть в барабане,
Personne sur mon palier
Никого на моей площадке.
Le game est avarié
Игра сломана,
Sur moi tu peux parier
На меня можешь поставить.
Jeune négro fait du Trap n' roll
Молодой негр играет трэп-н-ролл,
Y'a que ces cons qui sont bloqués
Только эти дураки застряли,
Bloqués, bloqués, bloqués...
Застряли, застряли, застряли...
Bloqués, bloqués, bloqués...
Застряли, застряли, застряли...
Y'a que ces cons qui sont bloqués...
Только эти дураки застряли...
Bloqués, bloqués, bloqués
Застряли, застряли, застряли,
Bloqués, bloqués, bloqués...
Застряли, застряли, застряли...





Авторы: Christopher Ghenda, Michael Arthur Nwawel A Dang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.