Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toxic Love Affair - Snacks Remix Edit
Toxische Liebesaffäre - Snacks Remix Edit
My
love
is
a
night
train
Meine
Liebe
ist
ein
Nachtzug
Traveling
home
Der
nach
Hause
fährt
My
love
is
a
river
Meine
Liebe
ist
ein
Fluss
A
river
unknown
Ein
unbekannter
Fluss
My
love
is
a
bushfire
Meine
Liebe
ist
ein
Buschfeuer
Waiting
for
you
Das
auf
dich
wartet
Our
love
is
eccentric
Unsere
Liebe
ist
exzentrisch
For
you
to
come
true
Für
dich,
um
wahr
zu
werden
You
should
know
Du
solltest
wissen
Be
sure
what
you're
getting
into
Sei
dir
sicher,
worauf
du
dich
einlässt
But
I'm
wrong
Aber
ich
liege
falsch
Then
try
to
play
know
fool
Dann
versuch
nicht,
den
Unwissenden
zu
spielen
Have
my
share
of
toxic
love
affairs
Ich
hatte
meinen
Anteil
an
toxischen
Liebesaffären
If
you
wanna
play
ball,
sugar
Wenn
du
mitspielen
willst,
Süße
Better
come
prepared
Komm
besser
vorbereitet
Your
Love
is
a
temple
Deine
Liebe
ist
ein
Tempel
Up
on
the
hills
Oben
auf
den
Hügeln
Your
love
is
escaping
Deine
Liebe
entkommt
Away
from
the
thrills
Weg
vom
Nervenkitzel
Your
love
is
a
centre
Deine
Liebe
ist
ein
Zentrum
Of
my
space
and
time
Meines
Raums
und
meiner
Zeit
My
body
is
aching
Mein
Körper
schmerzt
For
you
to
be
mine
Danach,
dass
du
mein
wirst
Oh
mine,
oh
mine
Oh
mein,
oh
mein
I
can't
breathe
Ich
kann
nicht
atmen
When
you're
working
me
so
sweet
Wenn
du
mich
so
süß
umgarnst
Just
calm
down
from
thhe
heat
Beruhige
dich
einfach
von
der
Hitze
You
look
so
good
Du
siehst
so
gut
aus
While
you've
got
the
perfect
cover
Während
du
die
perfekte
Tarnung
hast
Better
play
your
cards
right
Spiel
deine
Karten
besser
richtig
If
you
wanne
be
my
lover
Wenn
du
meine
Geliebte
sein
willst
Oooh,
still
longing
for
that
spark
Oooh,
sehne
mich
immer
noch
nach
diesem
Funken
That
instant
sanity
Dieser
sofortigen
Vernunft
Of
a
love
so
true
Einer
Liebe,
so
wahr
That
mister
chemistry
Dieser
Herr
Chemie
When
I'm
with
you
Wenn
ich
bei
dir
bin
Did
I
ashured
you
Habe
ich
dir
gezeigt
All
of
my
flaws
Alle
meine
Fehler
Would
you
still
want
me
Würdest
du
mich
immer
noch
wollen
I,
I'm
so
tired
Ich,
ich
bin
so
müde
Did
I
gotta
have
it
Ich
muss
es
haben
I
gotta
have
it
Ich
muss
es
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Markus P Kneppers, Oscar R Jong De, Wim Plug, Ivan Jan Vermeulen, Sanguita Akkrum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.