Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Be Loving You
Ich werde dich lieben
If
you
want
me
to
stay
Wenn
du
willst,
dass
ich
bleibe
I′ll
go
out
my
way
Werde
ich
alles
dafür
tun
Make
that
promise
today
Gib
mir
heute
das
Versprechen
I'll
be
loving
you
Ich
werde
dich
lieben
′Cause
if
you
want
it
for
real
Denn
wenn
du
es
wirklich
willst
Show
me
all
that
you
feel
Zeig
mir
alles,
was
du
fühlst
Nothing
there
to
conceal
Nichts
zu
verbergen
I'll
be
loving
you
Ich
werde
dich
lieben
Oh
my
God,
it's
crazy
(crazy,
crazy)
Oh
mein
Gott,
es
ist
verrückt
(verrückt,
verrückt)
I′ll
be
loving
you
Ich
werde
dich
lieben
Oh
my
lord,
so
tasty
(tasty,
tasty)
Oh
mein
Herr,
so
köstlich
(köstlich,
köstlich)
I′ll
be
loving
you
Ich
werde
dich
lieben
I
may
have
said
it
Ich
habe
es
vielleicht
gesagt
Too
many
times
over
Zu
oft
schon
Due
to
my
insatiable
sense
Wegen
meines
unstillbaren
Gefühls
For
insecurity
Der
Unsicherheit
Just
like
a
poet
Genau
wie
ein
Dichter
Shy
enough
to
show
it
Scheu
genug,
es
zu
zeigen
Bold
enough
to
put
down
in
words
Mutig
genug,
es
in
Worte
zu
fassen
In
all
obscurity
In
aller
Verborgenheit
Of
luster
that
lingers
Von
Glanz,
der
verweilt
You
flow
through
my
fingers
Du
fließt
durch
meine
Finger
And
lyrically
tickle
down
my
spine
Und
kitzelst
lyrisch
meinen
Rücken
hinunter
I'll
swirl
you
like
fine
wine
Ich
werde
dich
schwenken
wie
edlen
Wein
And
stir
up
a
punch
line
Und
ersinne
eine
Pointe
To
kiss
your
ruby
lips
another
time
Um
deine
rubinroten
Lippen
noch
einmal
zu
küssen
If
you
want
me
to
stay
Wenn
du
willst,
dass
ich
bleibe
I′ll
go
out
of
my
way
Werde
ich
alles
dafür
tun
Make
that
promise
today
Gib
mir
heute
das
Versprechen
I'll
be
loving
you
Ich
werde
dich
lieben
′Cause
if
you
want
it
for
real
Denn
wenn
du
es
wirklich
willst
Show
me
all
that
you
feel
Zeig
mir
alles,
was
du
fühlst
Nothing
there
to
conceal
Nichts
zu
verbergen
I'll
be
loving
you
Ich
werde
dich
lieben
Oh
my
God,
it′s
crazy
(crazy,
crazy)
Oh
mein
Gott,
es
ist
verrückt
(verrückt,
verrückt)
I'll
be
loving
you
Ich
werde
dich
lieben
Oh
my
lord,
so
tasty
(tasty,
tasty)
Oh
mein
Herr,
so
köstlich
(köstlich,
köstlich)
I'll
be
loving
you
Ich
werde
dich
lieben
My
body
is
aching
Mein
Körper
schmerzt
My
hands
and
knees
are
shaking
Meine
Hände
und
Knie
zittern
Scared
enough
to
fall
out
of
grace
Ängstlich
genug,
um
in
Ungnade
zu
fallen
From
singularity
Aus
der
Einzigartigkeit
Unadulterated
Unverfälscht
Sanctuated
sinful
and
free
Geheiligt
sündhaft
und
frei
Of
ambiguity
Von
Zweideutigkeit
The
sweetest
connection
Die
süßeste
Verbindung
Adorned
to
perfection
Zur
Perfektion
geschmückt
I
drift
into
an
ocean
of
despair
Ich
treibe
in
einen
Ozean
der
Verzweiflung
My
soul
needs
to
unwind
Meine
Seele
muss
zur
Ruhe
kommen
So
throw
me
a
lifeline
Also
wirf
mir
eine
Rettungsleine
zu
And
pull
me
out
to
show
me
you′ll
be
mine
Und
zieh
mich
raus,
um
mir
zu
zeigen,
dass
du
mein
sein
wirst
If
you
want
me
to
stay
Wenn
du
willst,
dass
ich
bleibe
I′ll
go
out
my
way
Werde
ich
alles
dafür
tun
Make
that
promise
today
Gib
mir
heute
das
Versprechen
I'll
be
loving
you
Ich
werde
dich
lieben
′Cause
if
you
want
it
for
real
Denn
wenn
du
es
wirklich
willst
Show
me
all
that
you
feel
Zeig
mir
alles,
was
du
fühlst
Nothing
there
to
conceal
Nichts
zu
verbergen
I'll
be
loving
you
Ich
werde
dich
lieben
Oh
my
God,
it′s
crazy
(crazy,
crazy)
Oh
mein
Gott,
es
ist
verrückt
(verrückt,
verrückt)
I'll
be
loving
you
Ich
werde
dich
lieben
Oh
my
lord,
so
tasty
(tasty,
tasty)
Oh
mein
Herr,
so
köstlich
(köstlich,
köstlich)
I′ll
be
loving
you
Ich
werde
dich
lieben
All
day
let
the
sun
turn
moon
Den
ganzen
Tag,
lass
die
Sonne
zum
Mond
werden
I
be
in
love
'til
my
heart
beat
through
Ich
bin
verliebt,
bis
mein
Herz
durchschlägt
Never
leave
when
I
do
not
long
but
all
I
really
need
is
round
you
Verlass
mich
nie.
Ich
verlange
nicht
viel,
aber
alles,
was
ich
wirklich
brauche,
ist
in
deiner
Nähe.
I
heard
about
a
soul
mate
never
did
fall
for
the
theory
Ich
hörte
von
Seelenverwandten,
glaubte
nie
an
die
Theorie
'Til
you
caught
me
in
every
Bis
du
mich
in
jeder
Hinsicht
gefangen
hast
Couldn′t
even,
sleep
stayed
up
had
you
on
mind
Konnte
nicht
einmal
schlafen,
blieb
wach,
hatte
dich
im
Kopf
I
admit
it
was
scary
Ich
gebe
zu,
es
war
beängstigend
Forever
never
seemed
this
far
away
Für
immer
schien
nie
so
weit
weg
There′s
only
one
thing
that
I'ma
say
Es
gibt
nur
eine
Sache,
die
ich
sagen
werde
I
give
you
my
all,
my
night
and
day
Ich
gebe
dir
mein
Alles,
meine
Nacht
und
meinen
Tag
It′s
never
no
games
that
I'ma
play
Ich
werde
niemals
Spielchen
spielen
For
the
last
time
Zum
letzten
Mal
If
you
want
me
to
stay
Wenn
du
willst,
dass
ich
bleibe
I′ll
go
out
my
way
Werde
ich
alles
dafür
tun
Make
that
promise
today
Gib
mir
heute
das
Versprechen
I'll
be
loving
you
Ich
werde
dich
lieben
′Cause
if
you
want
it
for
real
Denn
wenn
du
es
wirklich
willst
Show
me
all
that
you
feel
Zeig
mir
alles,
was
du
fühlst
Nothing
there
to
conceal
Nichts
zu
verbergen
I'll
be
loving
you
Ich
werde
dich
lieben
Oh
my
God,
it's
crazy
(my
lord,
oh)
Oh
mein
Gott,
es
ist
verrückt
(mein
Herr,
oh)
I′ll
be
loving
you
Ich
werde
dich
lieben
Oh
my
lord,
so
tasty
(tasty,
tasty)
Oh
mein
Herr,
so
köstlich
(köstlich,
köstlich)
I′ll
be
loving
you
Ich
werde
dich
lieben
Oh
my
God,
it's
crazy
(crazy,
crazy)
Oh
mein
Gott,
es
ist
verrückt
(verrückt,
verrückt)
I′ll
be
loving
you
Ich
werde
dich
lieben
Oh
my
lord,
so
tasty
(tasty,
tasty)
Oh
mein
Herr,
so
köstlich
(köstlich,
köstlich)
I'll
be
loving
you
Ich
werde
dich
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Markus P Kneppers, Oscar R Jong De, Wim Plug, Eric Lamar Biddines, Ivan Jan Vermeulen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.