Kraantje Pappie - Arbeidersklasse (Pt. II) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kraantje Pappie - Arbeidersklasse (Pt. II)




Ik zeg ze bye, bye, en ik draai het op slot
Я говорю им "пока", "пока" и запираю его.
Laat die hele shit staan en ga loesoe for life
Оставь всю эту х ** нь и иди на всю жизнь.
Geef het nog een jaar en ik maak alles kapot
Дай мне еще год, и я уничтожу все.
En ik breng het terug omhoog, op m'n dood dit gaat kwijt
И я собираюсь вернуть его после моей смерти, это исчезнет.
Ik laat ze zien wat er gebeurt als ik me focus op m'n stack
Я покажу им, что происходит, когда я сосредоточусь на своем стеке.
Ik laat ze zien hoe ik het kleur als we het gooien op respect
Я покажу им, как я раскрашиваю его, когда мы бросаем его на уважение.
Ik kom klappend door die deur, volle mulla in een R
Я хлопаю в эту дверь, полная Малла в "р".
Fuck je grappen en gezeur, we dem boys, we don't care
К черту твои шутки и нытье, мы, парни, нам все равно.
Doe wat je moet werd me gezegd, al wordt het bloeden
Делай то, что тебе скажут, даже если это кровотечение.
Laat ze never van je vreten, niemand speelt met je gevoelens
Пусть они никогда не съедят тебя, никто не играет с твоими чувствами.
Als ze komen in je lucht moeten ze moven
Когда они приходят в ваш воздух, они должны двигаться.
Mijn vader zei me,
Мой отец сказал мне:
"Zoon we houden trots, voor elke rug moeten we zwoegen
"Сынок, мы гордимся каждой спиной, которую должны трудиться.
Dus laat de blaren branden op je handen en blijf lachen
Так пусть же волдыри горят на твоих руках и продолжают улыбаться.
Ze mogen voor je komen, laat ze never van je pakken"
Они могут прийти за тобой, пусть никогда не отнимут у тебя".
Dit is family op één, en een dollar wil op twee
Это семья на одного, а доллар хочет на двоих.
En we bikkelen ‘m dood, hitsen waar ze niks verwachten
И мы забьем его до смерти, ударим туда, где они ничего не ждут.
Ik laat ze zien wat er gebeurt als ik me focus op m'n stack
Я покажу им, что происходит, когда я сосредоточусь на своем стеке.
Ik laat ze zien hoe ik het kleur als we het gooien op respect
Я покажу им, как я раскрашиваю его, когда мы бросаем его на уважение.
Ik kom klappend door die deur, volle mulla in een R
Я хлопаю в эту дверь, полная Малла в "р".
Fuck je grappen en gezeur, we dem boys, we don't care
К черту твои шутки и нытье, мы, парни, нам все равно.
Niemand zou me van te voren goed kunnen vertellen
Никто не мог сказать мне заранее.
Wat ik tegen zou gaan komen in this life (Life, life, life)
С чем бы я столкнулся в этой жизни (жизнь, жизнь, жизнь)?
Misschien wel beter want ik handel op karakter
Может быть, лучше, потому что я действую по своему характеру.
Als het gaat om wat het maakt en wat ik krijg (Krijg, krijg, krijg)
Когда дело доходит до того, что он делает и что я получаю (получаю, получаю, получаю)
Nooit echt de waarde ingeschat van een euro
Никогда по-настоящему не оценивал стоимость евро.
Als ‘ie daar is, is ‘ie op
Если он там, значит, он ушел.
Gelukkig heb ik een talent voor flippen
К счастью, я умею сходить с ума.
Dus ik maak van één in twee dagen een kop
Так что я сделаю чашку из одной через два дня.
Ik laat ze zien wat er gebeurt als ik me focus op m'n stack
Я покажу им, что происходит, когда я сосредоточусь на своем стеке.
Ik laat ze zien hoe ik het kleur als we het gooien op respect
Я покажу им, как я раскрашиваю его, когда мы бросаем его на уважение.
Ik kom klappend door die deur, volle mulla in een R
Я хлопаю в эту дверь, полная Малла в "р".
Fuck je grappen en gezeur, we dem boys, we don't care
К черту твои шутки и нытье, мы, парни, нам все равно.
Ze vragen me nog steeds van, "Welk doel heb je voor ogen?"
Они все еще спрашивают меня:"о какой цели ты думаешь?"
En wat heb je daar voor over? Is wat je doet nog nodig?
И что бы ты сделал для этого? то, что ты делаешь, все еще необходимо?
Hé, geloof me, ey
Эй, поверь мне, Эй.
Het is een steeds rijzende status, focus op de casus
Это постоянно растущий статус, сосредоточься на деле.
Beweeg me door de mass, ik kruip door ogen van de naalden, ey
Двигай меня по массе, я ползу глазами иголок, Эй!
Lotta mercy, ain't got no spaar me
Много пощады, нет пощады для меня.
Ik denk niet in hokken maar schat alles wel op waarde
Я не думаю в ручках, но я ценю все.
Liever twaalf die haten dan zes die we moeten dragen
Лучше бы у меня было 12, которые ненавидят, чем шесть, которые мы должны носить.
Lotta mercy, ain't got no spaar me
Много пощады, нет пощады для меня.
Ik laat ze zien wat er gebeurt als ik me focus op m'n stack
Я покажу им, что происходит, когда я сосредоточусь на своем стеке.
Ik laat ze zien hoe ik het kleur als we het gooien op respect
Я покажу им, как я раскрашиваю его, когда мы бросаем его на уважение.
Ik kom klappend door die deur, volle mulla in een R
Я хлопаю в эту дверь, полная Малла в "р".
Fuck je grappen en gezeur, we dem boys, we don't care
К черту твои шутки и нытье, мы, парни, нам все равно.
Ik zeg ze bye, bye, en ik draai het op slot
Я говорю им "пока", "пока" и запираю его.
Laat die hele shit staan en ga loesoe for life
Оставь всю эту х ** нь и иди на всю жизнь.
Geef het nog een jaar en ik maak alles kapot
Дай мне еще год, и я уничтожу все.
En ik breng het terug omhoog,
И я принесу его обратно,
op m'n dood dit gaat kwijt (Kwijt, kwijt, kwijt)
на моей смерти это потеряно (потеряно, потеряно, потеряно).





Авторы: Alex Zouwen Van Der, Alex Van Der Zouwen, Martijn De Bot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.