Текст песни и перевод на русский Kraddy - Moment of Truth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moment of Truth
Миг истины
Here
we
go
again,
prepare
to
meet
your
end
Ну
вот
опять,
приготовься
встретить
свой
конец.
This
kid's
a
loser
yo,
he
ain't
even
kissed
a
girl
Этот
пацан
- неудачник,
детка,
он
даже
девушку
не
целовал.
You
write
her
love
letters
I
buy
her
ice
and
pearls
Ты
пишешь
ей
любовные
письма,
а
я
дарю
ей
бриллианты
и
жемчуг.
So
how
you
like
me
now?
Ну
как
я
тебе
теперь?
Even
Roxanne's
in
the
background
saying
'Wow,
Bling's
got
style'
Даже
Роксанна
на
заднем
плане
говорит:
"Вау,
у
Блинга
есть
стиль".
I'm
off
the
gold
chain
У
меня
от
золота
цепь,
If
you're
a
rapper
why
is
Kris
your
backup
dancer
Если
ты
рэпер,
то
почему
твоя
Крис
- подтанцовщица?
Like
an
extra
on
soul
train
Как
статистка
на
"Поезде
души".
I
see
your
mommy
and
your
daddy
in
the
front
row
Я
вижу
твоих
мамочку
и
папочку
в
первом
ряду.
They
must
be
embarrassed
for
you
bro
Им,
наверное,
за
тебя
стыдно,
братан.
You're
not
a
real
M.C.
Ты
не
настоящий
МС.
You
should
quit
hip-hop
Тебе
следует
бросить
хип-хоп.
Now
be
a
good
bus
boy
and
go
get
your
mop
А
теперь
будь
хорошим
уборщиком
и
иди
за
своей
шваброй.
Bling,
you
don't
wanna
battle
Блинг,
ты
не
хочешь
баттлиться,
You're
the
snake
without
the
rattle
Ты
змея
без
погремушки.
You're
the
boat
without
the
paddle
Ты
лодка
без
весла.
You're
the
duck
without
the
waddle
Ты
утка,
которая
не
умеет
ходить
вразвалочку.
You're
the
horse
without
the
saddle
Ты
лошадь
без
седла.
The
ranch
without
the
cattle
Ранчо
без
скота.
The
day
without
the
shadow
День
без
тени.
Son,
I
think
you
should
skedaddle
kick
gravel
Сынок,
я
думаю,
тебе
пора
уносить
ноги.
Sayonara
punk
arrivederci
Сайонара,
панк,
arrivederci.
What
language
do
I
have
to
say
it
in
for
you
to
hear
me
clearly
На
каком
языке
мне
тебе
сказать,
чтобы
ты
меня
ясно
услышал?
Adios
amigo,
you're
over
with,
finito
Adios,
amigo,
с
тобой
покончено,
финита.
This
clown
couldn't
rap
anything
but
my
burrito
Этот
клоун
не
смог
бы
зачитать
рэп
ни
о
чем,
кроме
моего
буррито.
Kid,
you
have
to
hold
your
mommy's
hand
before
you
cross
the
street
Малыш,
тебе
нужно
держаться
за
мамину
руку,
прежде
чем
переходить
улицу.
You
have
to
sneak
out
the
house
just
to
clean
and
sweep
Тебе
приходится
сбегать
из
дома,
чтобы
просто
убраться
и
подмести.
And
now
you
look
queasy,
I
made
him
go
mute
А
теперь
ты
выглядишь
тошнотворно,
я
заставил
тебя
замолчать.
Put
your
camera
phones
up
so
you
can
post
this
on
YouTube
Доставайте
свои
телефоны
с
камерами,
чтобы
выложить
это
на
YouTube.
Truth's
got
a
screw
loose
he's
terrified
to
bust
У
Правды
сорвало
крышу,
он
боится
лопнуть.
So
lightweight
that
I
can
blow
him
over
with
a
gust
Настолько
лёгкий,
что
я
могу
сдуть
его
одним
порывом
ветра.
You're
weak
like
Seven
Days,
you
deserve
boos
Ты
слабак,
как
"Семь
дней",
ты
заслуживаешь
освистывания.
You
should
walk
around
in
some
high-heeled
shoes
Тебе
бы
ходить
на
высоких
каблуках.
You
should
rock
pigtails
and
a
skirt
Тебе
бы
подошли
косички
и
юбка.
You're
shaking
in
your
boots
Ты
трясёшься
в
своих
ботинках.
Are
your
feelings
getting
hurt?
Твои
чувства
задеты?
Well,
maybe
I
should
hurt
more
than
your
feelings
Что
ж,
может,
мне
стоит
задеть
не
только
твои
чувства?
Maybe
I
should
rip
the
roof
off
the
theatre
ceiling
Может,
мне
стоит
снести
крышу
в
этом
театре?
Maybe
you
should
start
kneeling
his
eyes
are
getting
misty
Может,
тебе
стоит
встать
на
колени?
Его
глаза
затуманиваются.
You're
so
wack,
if
you
were
me
you
couldn't
diss
me
Ты
такой
жалкий,
будь
ты
мной,
ты
бы
не
смог
меня
задиссить.
Kissy
kissy
Roxanne,
did
you
miss
me?
Чмок-чмок,
Роксанна,
ты
скучала
по
мне?
I'll
take
you
out
to
dinner
after
I've
eaten
this
pipsqueak
Я
свожу
тебя
на
ужин
после
того,
как
съем
этого
сопляка.
And
when
we're
on
vacation
I'll
let
him
house
sit
А
когда
мы
будем
в
отпуске,
я
позволю
ему
посидеть
с
домом.
Here's
a
couple
of
bucks,
buy
yourself
a
better
outfit
Вот
тебе
пара
баксов,
купи
себе
одежду
получше.
You
know
what?
You
don't
have
a
stack
of
cash
or
a
flashy
pad
Знаешь
что?
У
тебя
нет
кучи
денег
или
роскошной
квартиры.
I
saw
you
last
week
driving
a
taxi
cab,
Я
видел
тебя
на
прошлой
неделе
за
рулем
такси,
Your
secret's
out
and
now
they
know
sport
Твой
секрет
раскрыт,
и
теперь
все
знают,
спортсмен.
We'll
call
you
if
we
need
a
ride
to
an
airport
Мы
позвоним
тебе,
если
нам
понадобится
доехать
до
аэропорта.
In
fact
you
can
drop
me
off
at
home
after
this
Вообще,
можешь
подбросить
меня
домой
после
этого.
Then
you
can
take
your
couple
bucks
back
but
as
a
tip
Тогда
можешь
забрать
свои
пару
баксов
обратно,
но
в
качестве
чаевых.
You're
playing
yourself
like
Solitaire
Ты
играешь
сам
с
собой,
как
в
пасьянс.
Telling
everyone
that's
here
that
you're
a
millionaire
Говоришь
всем
здесь,
что
ты
миллионер.
You're
not
a
baller,
you're
a
phony
Ты
не
крутой
парень,
ты
фальшивка.
I
bet
your
whole
crew
is
a
bunch
of
rent-a-homies
Готов
поспорить,
вся
твоя
команда
- сборище
нищебродов.
And
now
you
lie
in
bed
lonely,
your
persona's
a
façade
И
теперь
ты
лежишь
в
постели
один,
твоя
персона
- это
фасад.
The
only
girls
you
get
are
in
the
pages
of
a
catalog
Единственные
девушки,
которых
ты
получаешь,
- это
на
страницах
каталога.
Here
stands
Lord
of
DaBluff
Перед
нами
стоит
Повелитель
Блефа.
His
lies
were
legendary
till
the
truth
made
him
hush
Его
ложь
была
легендарной,
пока
правда
не
заставила
его
замолчать.
And
what's
funny
is
your
truth
is
enough
И
самое
смешное,
что
твоя
правда
достаточно
хороша.
Why'd
you
have
to
make
up
all
the
money
and
the
stuff?
Зачем
тебе
нужно
было
выдумывать
все
эти
деньги
и
вещи?
I
guess
it's
easier
to
play
the
role
and
act
hard
Наверное,
легче
играть
роль
и
притворяться
крутым,
'Cause
you
don't
have
the
guts
to
tell
us
who
you
really
are
Потому
что
у
тебя
не
хватает
смелости
рассказать
нам,
кто
ты
на
самом
деле.
So
you
can
keep
a
trophy
that
you
don't
deserve
Так
что
можешь
оставить
себе
трофей,
которого
ты
не
заслуживаешь.
I
might
be
a
bus
boy
but
you
just
got
served
Может,
я
и
уборщик,
но
ты
только
что
облажался.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.