Текст и перевод песни Kraftklub feat. K.I.Z. - Ich will nicht nach Berlin - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich will nicht nach Berlin - Live
Я не хочу в Берлин - Live
Ich
will
nicht
nach
Berlin!
Я
не
хочу
в
Берлин!
Ich
will
nicht
nach
Berlin!
Я
не
хочу
в
Берлин!
Ich
will
nicht
nach
Berlin!
Я
не
хочу
в
Берлин!
Ich
will
nicht
nach
Berlin!
Я
не
хочу
в
Берлин!
Ich
komme
aus
Böblingen
bei
Stuttgart
(uncool!)
Я
родом
из
Бёблингена
под
Штутгартом
(не
круто!)
Jetzt
wohn
ich
in
Berlin
seit
anderthalb
Jahren
und
ich
muss
sagen
ich
bin
angekomm'n
(aha)
Теперь
я
живу
в
Берлине
уже
полтора
года,
и,
должен
сказать,
я
освоился
(ага)
Meine
Kleidung
unterstreicht
meinen
Charakter
Моя
одежда
подчёркивает
мой
характер
Meine
Brille
ist
nicht
vintage,
verdammt
die
ist
retro!
Мои
очки
не
винтажные,
чёрт
возьми,
они
ретро!
Undercut
und
Jutebeutel
Андеркат
и
сумка
из
джута
Ich
trink
die
Club
Mate
oder
gibt's
den
Caffè
Latte
auch
mit
Sojamilch?
(I
like)
Я
пью
Club
Mate,
или
можно
латте
с
соевым
молоком?
(Мне
нравится)
Die
große
Frage:
Steh
ich
auf
der
Gästeliste?
Главный
вопрос:
я
в
списке
гостей?
Nein?
Bitte,
bitte,
bitte!
Нет?
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста!
Doch
auch
wenn
andere
Städte
scheiße
sind
Но
даже
если
другие
города
— отстой,
Ich
will
nicht
nach
Berlin!
Я
не
хочу
в
Берлин!
Und
ich
damit
komplett
alleine
bin
И
даже
если
я
там
совсем
один,
Ich
will
nicht
nach
Berlin!
Я
не
хочу
в
Берлин!
Auch
wenn
da
alle
meine
Freunde
sind
Даже
если
там
все
мои
друзья,
Ich
will
nicht
nach
Berlin!
Я
не
хочу
в
Берлин!
Will
ich
nicht
nach
Berlin!
Не
хочу
в
Берлин!
Ich
will
nicht
nach
Berlin!
Я
не
хочу
в
Берлин!
Ich
bin
ein
Hipster
Я
хипстер
Mache
einen
Song
gegen
Hipster
Делаю
песню
против
хипстеров
Ich
und
der
Hässliche
am
Bass
sind
Geschwister
Я
и
уродец
на
басу
— брат
и
сестра
Ich
bin
eine
hängengebliebene
Missgeburt
in
Röhrenjeans
Я
— застрявший
выкидыш
в
узких
джинсах
Zieh
sie
so
weit
hoch,
dass
man
meine
Möse
sieht
Натягиваю
их
так
высоко,
что
видно
мою
киску
Ich
hab
da
gerade
so'n
Projekt
У
меня
тут
проект
'Ne
Indie-Band
mit
Rap
Инди-группа
с
рэпом
Vielleicht
komm'
wir
damit
endlich
von
hier
weg
Может,
мы
наконец-то
свалим
отсюда
Ab
in
den
Westen
На
запад
Raus
aus
unser'm
kleinen
Dorf
Из
нашей
маленькой
деревни
Wir
machen
einfach
einen
Song,
der
klingt
wie
"Tainted
Love"
Мы
просто
сделаем
песню,
которая
звучит
как
"Tainted
Love"
Doch
auch
wenn
andere
Städte
scheiße
sind
Но
даже
если
другие
города
— отстой,
Ihr
dürft
nicht
nach
Berlin!
Вам
нельзя
в
Берлин!
Und
hier
alle
eure
Freunde
sind
И
даже
если
здесь
все
ваши
друзья,
Verpisst
euch
aus
Berlin!
Валите
из
Берлина!
Bananen
Sonderangebot
Бананы
по
акции
Ihr
dürft
nicht
nach
Berlin!
Вам
нельзя
в
Берлин!
Hier
jibt
es
kein
Begrüßungsgeld
Здесь
нет
приветственных
денег
Verpisst
euch
aus
Berlin!
Валите
из
Берлина!
Dich
auch
wenn
andere
Städte
scheiße
sind
Даже
если
другие
города
— отстой,
Ich
dürft
nicht
nach
Berlin!
Вам
нельзя
в
Берлин!
Und
hier
alle
eure
Freunde
sind
И
даже
если
здесь
все
ваши
друзья,
Verpisst
euch
aus
Berlin!
Валите
из
Берлина!
Bananen
Sonderangebot
Бананы
по
акции
Ihr
dürft
nicht
nach
Berlin!
Вам
нельзя
в
Берлин!
Hier
jibt
es
kein
Begrüßungsgeld
Здесь
нет
приветственных
денег
Verpisst
euch
aus
Berlin!
Валите
из
Берлина!
Aa-aah,
verpisst
euch
aus
Berlin!
А-а-а,
валите
из
Берлина!
Aa-aah,
verpisst
euch
aus
Berlin!
А-а-а,
валите
из
Берлина!
Doch
auch
wenn
andere
Städte
scheiße
sind
Но
даже
если
другие
города
— отстой,
Ihr
dürft
nicht
nach
Berlin!
Вам
нельзя
в
Берлин!
Auch
wenn
hier
alle
eure
Freunde
sind
Даже
если
здесь
все
ваши
друзья,
Verpisst
euch
aus
Berlin!
Валите
из
Берлина!
Bananen
Sonderangebot
Бананы
по
акции
Ihr
dürft
nicht
nach
Berlin!
Вам
нельзя
в
Берлин!
Hier
jibt
es
kein
Begrüßungsgeld
Здесь
нет
приветственных
денег
Verpisst
euch
aus
Berlin!
Валите
из
Берлина!
Schmeißt
doch
endlich
Felix
und
Karl
und
Till
und
Steffen
und
Max
aus
Kreuzberg
raus!
Вышвырните,
наконец,
Феликса,
Карла,
Тилля,
Штеффена
и
Макса
из
Кройцберга!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Till Brummer, Karl Schumann, Maximilian Marschk, Steffen Israel, Felix Brummer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.