Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
nächste
Runde
geht
auf
mich,
hebt
die
Glässer
hoch
Следующий
раунд
за
мой
счёт,
поднимайте
бокалы
Wir
trinken
auf
die
Freunde,
das
Leben
und
den
Tod
Мы
пьём
за
друзей,
за
жизнь
и
за
смерть
Und
die
Mädchen
sowieso,
ja
eben,
apropos
И
за
девушек,
конечно
же,
да,
кстати,
о
них
Manchmal
frag
ich
mich
ja
schon,
was
machst
du
wohl
grade
so
Иногда
я
задумываюсь,
чем
ты
сейчас
занимаешься
Also
nicht
das
mich
das
irgendwie
beschäftigt
Не
то
чтобы
меня
это
как-то
волновало
Ich
bin
mittlerweile
voll
gefestigt
(echt
jetzt)
Я
уже
полностью
оправился
(правда)
Ob
ich
die
Tage
zähle
seit
du
weg
bist?
Считаю
ли
я
дни
с
тех
пор,
как
ты
ушла?
Klar,
als
hätte
ich
412
Tage
nichts
besseres
zu
tun
Конечно,
как
будто
у
меня
412
дней
не
было
дел
поважнее
Doch
je
tiefer
die
Nacht,
desto
besser
die
Idee,
ich
bin
ein
Genie
Но
чем
глубже
ночь,
тем
лучше
идея,
я
гений
Und
ich
weiß
es
ist
ziemlich
spät,
Baby
(doch
besser
spät
als
nie)
И
я
знаю,
уже
довольно
поздно,
малышка
(но
лучше
поздно,
чем
никогда)
Immer
wenn
ich
blau
bin,
denke
ich
zurück
Всегда,
когда
я
пьян,
я
вспоминаю
прошлое
Ich
taumel
nach
Hause
und
dann
denke
ich
an
dich
Я
бреду
домой
и
думаю
о
тебе
Und
immer
wenn
ich
blau
bin,
ruf
ich
bei
dir
an
И
всегда,
когда
я
пьян,
я
звоню
тебе
Ich
versuche
dir
zu
sagen,
was
ich
dir
sonst
nicht
sagen
kann
Я
пытаюсь
сказать
тебе
то,
что
не
могу
сказать
в
трезвом
виде
Die
Nacht
ist
vorbei,
ich
bin
wieder
klar
im
Kopf
Ночь
прошла,
я
снова
ясно
мыслю
Das
was
bleibt
sind
die
Nachrichten
auf
deiner
Mailbox
Всё,
что
осталось,
- это
сообщения
на
твоей
голосовой
почте
Auf
denen
ich
dir
paar
Minuten
bisschen
was
erzähl
(alles
klar)
На
которых
я
пару
минут
что-то
тебе
рассказывал
(всё
понятно)
Gestern
Nacht
war
das
'ne
spitzen
Idee
Вчера
ночью
это
была
отличная
идея
Und
dabei
red
ich
nie
von
dir,
zumindest
meistens
И
при
этом
я
никогда
о
тебе
не
говорю,
по
крайней
мере,
почти
никогда
Auch
wenn
meine
Freunde
das
bestreiten
Даже
если
мои
друзья
это
отрицают
Es
ist
Samstag
wir
ziehen
durch
die
Kneipen
Сегодня
суббота,
мы
идём
по
барам
Und
ich
ruf
dich
auf
keinen
Fall
an,
doch
vielleicht
sollt
ich
dir
mal
schreiben
И
я
ни
за
что
тебе
не
позвоню,
но,
может
быть,
стоит
написать
Denn
je
tiefer
die
Nacht,
desto
besser
die
Idee,
ich
bin
ein
Genie
Ведь
чем
глубже
ночь,
тем
лучше
идея,
я
гений
Und
ich
weiß
es
ist
ziemlich
spät,
Baby
(doch
besser
spät
als
nie)
И
я
знаю,
уже
довольно
поздно,
малышка
(но
лучше
поздно,
чем
никогда)
Immer
wenn
ich
blau
bin,
denke
ich
zurück
Всегда,
когда
я
пьян,
я
вспоминаю
прошлое
Ich
taumel
nach
Hause
und
dann
denke
ich
an
dich
Я
бреду
домой
и
думаю
о
тебе
Und
immer
wenn
ich
blau
bin,
ruf
ich
bei
dir
an
И
всегда,
когда
я
пьян,
я
звоню
тебе
Ich
versuche
dir
zu
sagen,
was
ich
dir
sonst
nicht
sagen
kann
Я
пытаюсь
сказать
тебе
то,
что
не
могу
сказать
в
трезвом
виде
Doch
je
tiefer
die
Nacht,
desto
besser
die
Idee,
ich
bin
ein
Genie
Но
чем
глубже
ночь,
тем
лучше
идея,
я
гений
Und
ich
weiß
es
ist
ziemlich
spät,
Baby
(doch
besser
spät
als
nie)
И
я
знаю,
уже
довольно
поздно,
малышка
(но
лучше
поздно,
чем
никогда)
Und
je
tiefer
die
Nacht,
desto
besser
die
Idee,
ich
bin
ein
Genie
И
чем
глубже
ночь,
тем
лучше
идея,
я
гений
Und
ich
weiß
es
ist
ziemlich
spät,
Baby
(doch
besser
spät
als
nie)
И
я
знаю,
уже
довольно
поздно,
малышка
(но
лучше
поздно,
чем
никогда)
Immer
wenn
ich
blau
bin,
denke
ich
zurück
Всегда,
когда
я
пьян,
я
вспоминаю
прошлое
Ich
krieche
nach
Hause
und
dann
denke
ich
an
dich
Я
ползу
домой
и
думаю
о
тебе
Und
immer
wenn
ich
blau
bin,
ruf
ich
bei
dir
an
И
всегда,
когда
я
пьян,
я
звоню
тебе
Es
ist
4 Uhr
am
morgen,
warum
gehst
du
nicht
ran?
4 часа
утра,
почему
ты
не
берёшь
трубку?
Denn
immer
wenn
ich
blau
bin,
denke
ich
zurück
Ведь
всегда,
когда
я
пьян,
я
вспоминаю
прошлое
Ich
schaff
es
nicht
nach
Hause,
ich
liege
im
Gebüsch
Я
не
могу
добраться
до
дома,
я
лежу
в
кустах
Und
immer
wenn
ich
blau
bin,
ruf
ich
bei
dir
an
И
всегда,
когда
я
пьян,
я
звоню
тебе
Vorausgesetzt
dass
ich
mich
noch
an
meinen
PIN
erinnern
kann
Если,
конечно,
я
ещё
помню
свой
PIN-код
An
meinen
PIN
erinnern
kann
Помню
свой
PIN-код
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karl Schumann, Felix Brummer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.