Kraftklub - Eure Mädchen - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kraftklub - Eure Mädchen - Live




Eure Mädchen - Live
Eure Mädchen - Live
Wir bekomm' leider nix mit
We're getting nothing, unfortunately,
An der bar im atomino.
At the bar at the Atomico.
Wir ham gehört unsere songs laufen im radio
We heard our songs are playing on the radio
Und im fernsehen.
And on television.
Darf man das ignorieren?
Can we just ignore it?
Muss man das ernstnehmen?
Do we have to take it seriously?
Will man das diskutiern?
Do we want to argue about it?
Kredibilität liegt immer noch in weiter ferne.
Credibility is still a long way off.
Wir sind
We aren't
Nicht tocotronic
Not Tocotronic
Und wir sind auch nicht die sterne.
And we're not The Stars either.
Wir sind
We are
So wie wir sind,
How we are,
Klingen wie wir klingen,
Sound like we sound,
Auch wenn die indiepolizeisirene blinkt.
Even if the indie police siren is flashing.
(O-wah-o-wahoo)
(O-wah-o-wahoo)
Wir sind nicht kredibil!
We're not credible!
(O-wah-o-wahoo)
(O-wah-o-wahoo)
Wir machen popmusik!
We make pop music!
(O-wah-o-wahoo)
(O-wah-o-wahoo)
Wir sind nicht wie die anderen jungs,
We're not like the other boys,
(O-wah-o-wahoo)
(O-wah-o-wahoo)
Doch eure mädchen tanzen mit uns!
But your girls dance with us!
Wir sind wieder auf der autobahn,
We're back on the Autobahn,
Immer dasselbe!
Always the same!
Die haut fahl, mundgeruch und wir sind erkältet.
Pale skin, bad breath and we are catching a cold.
Auf tour jeden tag,
On tour every day,
Irgendwas ist immer los.
Something is always happening.
Hundertvierzig shows ohne eine nase koks.
A hundred and forty shows without a nose of coke.
Soso.
Really.
Wir machen atzenmusik?
We make bad music?
Alles klar.
OK.
Für das nächste mal dann "kraftclub" mit k!
For next time "Kraftclub" with a K!
Wir schrauben hits,
We're creating hits,
Kommt das album dieses jahr?
Is the album coming this year?
Wir glauben nicht,
We don't think so,
Denn im studio sind 44 grad!
Because the studio is 44 degrees!
Wir laufen im radio-jo-jo
We're playing on the radio-yo-yo
Woh-oh-oh-oh!
Woh-oh-oh-oh!
Unser lied im radio-jo-jo
Our song on the radio-yo-yo
Woh-oh-oh-oh!
Woh-oh-oh-oh!
Wir laufen im radio-o-o-oh!
We're on the radio-o-o-oh!
Yeah!
Yeah!
Jetzt sind wir kommerz,
Now we're commercial,
Dank medienpräsenz.
Thanks to media presence.
Uns schlottern die knie
Our knees are shaking
Und wir reden mit den fans.
And we talk to the fans.
Echt!
Really!
Ihr müsst uns glauben -
You have to believe us -
Wir setzen die trends,
We set the trends,
Denn bei uns klauen alle diese schwedischen bands.
Because all these Swedish bands steal from us.
(O-wah-o-wahoo)
(O-wah-o-wahoo)
Wir sind nicht kredibil!
We're not credible!
(O-wah-o-wahoo)
(O-wah-o-wahoo)
Wir machen popmusik!
We make pop music!
(O-wah-o-wahoo)
(O-wah-o-wahoo)
Wir sind nicht wie die anderen jungs,
We're not like the other boys,
(O-wah-o-wahoo)
(O-wah-o-wahoo)
Doch eure mädchen tanzen mit uns!
But your girls dance with us!
Wir sind nicht so wie die anderen jungs.
We're not like the other boys.
Der große hype ist vorbei!
The big hype is over!
Eure mädchen tanzen mit uns.
Your girls dance with us.
Wir ham' nicht mehr 2001!
We're not in 2001 anymore!
Wir sind nicht kredibil!
We're not credible!
(O-wah-o-wahoo)
(O-wah-o-wahoo)
Wir machen popmusik!
We make pop music!
(O-wah-o-wahoo)
(O-wah-o-wahoo)
Wir sind nicht wie die anderen jungs,
We're not like the other boys,
(O-wah-o-wahoo)
(O-wah-o-wahoo)
Doch eure mädchen tanzen mit uns!
But your girls dance with us!
(O-wah-o-wahoo)
(O-wah-o-wahoo)
Wir sind nicht kredibil!
We're not credible!
(O-wah-o-wahoo)
(O-wah-o-wahoo)
Wir machen popmusik!
We make pop music!
(O-wah-o-wahoo)
(O-wah-o-wahoo)
Wir sind nicht wie die anderen jungs,
We're not like the other boys,
(O-wah-o-wahoo)
(O-wah-o-wahoo)
Doch eure mädchen tanzen mit uns!
But your girls dance with us!





Авторы: Karl Schumann, Felix Brummer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.