Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eure Mädchen
Ваши девчонки
Wir
bekomm'
leider
nix
mit
Мы,
к
сожалению,
ничего
не
слышим
An
der
Bar
im
Atomino
У
бара
в
"Атомино"
Wir
haben
gehört
unsere
Songs
laufen
im
Radio
Мы
слышали,
наши
песни
крутят
по
радио
Und
im
Fernsehen
-
И
по
телевизору
-
Darf
man
das
ignorieren?
Можно
ли
это
игнорировать?
Muss
man
das
ernst
nehmen?
Нужно
ли
это
воспринимать
всерьез?
Will
man
das
diskutiern?
Хочется
ли
это
обсуждать?
Kredibilität
liegt
immer
noch
in
weiter
Ferne
Доверие
все
еще
где-то
далеко
Wir
sind
nicht
Tocotronic
Мы
не
Tocotronic
Und
wir
sind
auch
nicht
die
Sterne
И
мы
не
Die
Sterne
Wir
sind
so
wie
wir
sind,
Мы
такие,
какие
есть,
Klingen
wie
wir
klingen
Звучим
так,
как
звучим
Auch
wenn
die
Indiepolizeisirene
blinkt.
Даже
если
мигает
сирена
инди-полиции.
Wir
sind
nicht
kredibil!
Мы
не
авторитетны!
Wir
machen
Popmusik!
Мы
делаем
поп-музыку!
Wir
sind
nicht
wie
die
anderen
Jungs!
Мы
не
такие,
как
другие
парни!
Doch
eure
Mädchen
tanzen
mit
uns!
Но
ваши
девчонки
танцуют
с
нами!
Wir
sind
wieder
auf
der
Autobahn,
Мы
снова
на
автобане,
Immer
dasselbe:
Всегда
одно
и
то
же:
Die
Haut
fahl,
Mundgeruch
und
wir
sind
erkältet
Бледная
кожа,
изо
рта
пахнет,
и
мы
простужены
Auf
Tour
jeden
Tag,
В
туре
каждый
день,
Irgendwas
ist
immer
los
Что-то
постоянно
происходит
140
Shows
ohne
eine
Nase
Koks.
140
шоу
без
единой
дорожки
кокса.
Soso,
wir
machen
Atzenmusik?
Так-так,
мы
делаем
музыку
для
быдла?
Für
das
nächste
Mal
dann
Kraftklub
mit
K!
В
следующий
раз,
значит,
Kraftklub
с
"К"!
Wir
schrauben
Hits
-
Мы
пишем
хиты
-
Kommt
das
Album
dieses
Jahr?
Альбом
выйдет
в
этом
году?
Wir
glauben
nicht;
Не
думаем;
Denn
im
Studio
sind
44
Grad!
Ведь
в
студии
44
градуса!
Wir
laufen
im
Radio,
ey
yo,
ey
yo,
oh-oh-oh-oh
Нас
крутят
по
радио,
эй
йо,
эй
йо,
о-о-о-о
Unser
Lied
im
Radio,
ey
yo,
ey
yo,
oh-oh-oh-oh
Наша
песня
на
радио,
эй
йо,
эй
йо,
о-о-о-о
Wir
laufen
im
Radio,
oh-oh-oh-oh
Нас
крутят
по
радио,
о-о-о-о
Yeah,
jetzt
sind
wir
Kommerz,
Да,
теперь
мы
коммерция,
Dank
Medienpräsenz.
Благодаря
присутствию
в
СМИ.
Uns
schlottern
die
Knie,
У
нас
дрожат
колени,
Und
wir
reden
mit
den
Fans
И
мы
говорим
с
фанатами
Echt,
ihr
müsst
uns
glauben:
Серьезно,
вы
должны
нам
поверить:
Wir
setzen
die
Trends
Мы
задаем
тренды
Denn
bei
uns
klauen
alle
diese
schwedischen
Bands
Ведь
у
нас
воруют
все
эти
шведские
группы
Wir
sind
nicht
kredibil!
Мы
не
авторитетны!
Wir
machen
Popmusik!
Мы
делаем
поп-музыку!
Wir
sind
nicht
wie
die
anderen
Jungs!
Мы
не
такие,
как
другие
парни!
Doch
eure
Mädchen
tanzen
mit
uns!
Но
ваши
девчонки
танцуют
с
нами!
Wir
sind
nicht
so
wie
die
anderen
Jungs
Мы
не
такие,
как
другие
парни
Der
große
Hype
ist
vorbei!
Большой
ажиотаж
прошел!
Eure
Mädchen
tanzen
mit
uns
Ваши
девчонки
танцуют
с
нами
Wir
haben
nicht
mehr
2001!
Сейчас
уже
не
2001!
Wir
sind
nicht
kredibil!
Мы
не
авторитетны!
Wir
machen
Popmusik!
Мы
делаем
поп-музыку!
Wir
sind
nicht
wie
die
anderen
Jungs!
Мы
не
такие,
как
другие
парни!
Doch
eure
Mädchen
tanzen
mit
uns!
Но
ваши
девчонки
танцуют
с
нами!
Wir
sind
nicht
kredibil!
Мы
не
авторитетны!
Wir
machen
Popmusik!
Мы
делаем
поп-музыку!
Wir
sind
nicht
wie
die
anderen
Jungs!
Мы
не
такие,
как
другие
парни!
Doch
eure
Mädchen
tanzen
mit
uns!
Но
ваши
девчонки
танцуют
с
нами!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FELIX BRUMMER, KARL SCHUMANN
Альбом
Mit K
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.