Kraftklub - Eure Mädchen - перевод текста песни на русский

Eure Mädchen - Kraftklubперевод на русский




Eure Mädchen
Ваши девчонки
Wir bekomm' leider nix mit
Мы, к сожалению, ничего не слышим
An der Bar im Atomino
У бара в "Атомино"
Wir haben gehört unsere Songs laufen im Radio
Мы слышали, наши песни крутят по радио
Und im Fernsehen -
И по телевизору -
Darf man das ignorieren?
Можно ли это игнорировать?
Muss man das ernst nehmen?
Нужно ли это воспринимать всерьез?
Will man das diskutiern?
Хочется ли это обсуждать?
Kredibilität liegt immer noch in weiter Ferne
Доверие все еще где-то далеко
Wir sind nicht Tocotronic
Мы не Tocotronic
Und wir sind auch nicht die Sterne
И мы не Die Sterne
Wir sind so wie wir sind,
Мы такие, какие есть,
Klingen wie wir klingen
Звучим так, как звучим
Auch wenn die Indiepolizeisirene blinkt.
Даже если мигает сирена инди-полиции.
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Wir sind nicht kredibil!
Мы не авторитетны!
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Wir machen Popmusik!
Мы делаем поп-музыку!
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Wir sind nicht wie die anderen Jungs!
Мы не такие, как другие парни!
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Doch eure Mädchen tanzen mit uns!
Но ваши девчонки танцуют с нами!
Wir sind wieder auf der Autobahn,
Мы снова на автобане,
Immer dasselbe:
Всегда одно и то же:
Die Haut fahl, Mundgeruch und wir sind erkältet
Бледная кожа, изо рта пахнет, и мы простужены
Auf Tour jeden Tag,
В туре каждый день,
Irgendwas ist immer los
Что-то постоянно происходит
140 Shows ohne eine Nase Koks.
140 шоу без единой дорожки кокса.
Soso, wir machen Atzenmusik?
Так-так, мы делаем музыку для быдла?
Alles klar
Все ясно
Für das nächste Mal dann Kraftklub mit K!
В следующий раз, значит, Kraftklub с "К"!
Wir schrauben Hits -
Мы пишем хиты -
Kommt das Album dieses Jahr?
Альбом выйдет в этом году?
Wir glauben nicht;
Не думаем;
Denn im Studio sind 44 Grad!
Ведь в студии 44 градуса!
Wir laufen im Radio, ey yo, ey yo, oh-oh-oh-oh
Нас крутят по радио, эй йо, эй йо, о-о-о-о
Unser Lied im Radio, ey yo, ey yo, oh-oh-oh-oh
Наша песня на радио, эй йо, эй йо, о-о-о-о
Wir laufen im Radio, oh-oh-oh-oh
Нас крутят по радио, о-о-о-о
Yeah, jetzt sind wir Kommerz,
Да, теперь мы коммерция,
Dank Medienpräsenz.
Благодаря присутствию в СМИ.
Uns schlottern die Knie,
У нас дрожат колени,
Und wir reden mit den Fans
И мы говорим с фанатами
Echt, ihr müsst uns glauben:
Серьезно, вы должны нам поверить:
Wir setzen die Trends
Мы задаем тренды
Denn bei uns klauen alle diese schwedischen Bands
Ведь у нас воруют все эти шведские группы
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Wir sind nicht kredibil!
Мы не авторитетны!
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Wir machen Popmusik!
Мы делаем поп-музыку!
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Wir sind nicht wie die anderen Jungs!
Мы не такие, как другие парни!
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Doch eure Mädchen tanzen mit uns!
Но ваши девчонки танцуют с нами!
Wir sind nicht so wie die anderen Jungs
Мы не такие, как другие парни
Der große Hype ist vorbei!
Большой ажиотаж прошел!
Eure Mädchen tanzen mit uns
Ваши девчонки танцуют с нами
Wir haben nicht mehr 2001!
Сейчас уже не 2001!
Wir sind nicht kredibil!
Мы не авторитетны!
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Wir machen Popmusik!
Мы делаем поп-музыку!
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Wir sind nicht wie die anderen Jungs!
Мы не такие, как другие парни!
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Doch eure Mädchen tanzen mit uns!
Но ваши девчонки танцуют с нами!
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Wir sind nicht kredibil!
Мы не авторитетны!
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Wir machen Popmusik!
Мы делаем поп-музыку!
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Wir sind nicht wie die anderen Jungs!
Мы не такие, как другие парни!
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Doch eure Mädchen tanzen mit uns!
Но ваши девчонки танцуют с нами!





Авторы: FELIX BRUMMER, KARL SCHUMANN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.