Kraftklub - Meine Stadt ist zu laut - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kraftklub - Meine Stadt ist zu laut




Uh, meine Stadt ist zu laut
Мой город слишком шумный
Uh, meine Stadt ist zu laut
Мой город слишком шумный
Ob ihr mir das glaubt oder nicht
Верите вы мне или нет
Ihr seid jung, war ich auch
Вы молоды, я тоже был
Ich hab selber Mist gebaut, aber ich war nicht so laut
Я сам строил дерьмо, но я не был таким громким
Braucht man denn zum Jung sein unbedingt verdammten Krach?
Неужели для того, чтобы быть молодым, нужно обязательно быть проклятым?
Dann betreibt doch eure Clubs irgendwo am Rand der Stadt
Тогда управляйте своими клубами где-то на окраине города
Aber nicht in meiner Nachbarschaft, nicht vor meinem Haus
Но не в моем районе, не перед моим домом
Das gehört hier alles mir, weil ich hab das gekauft (Ah)
Это все принадлежит мне, потому что я купил это (Ах)
Ganz genau, Schützen um mein Eigentum
Совершенно точно, защитить мою собственность
Hättet ihr das Geld wie ich, würdet ihr das Gleiche tun
Если бы у вас были деньги, как у меня, вы бы сделали то же самое
Wir sind hier nicht bei Rio Reiser
Мы здесь не в Rio Reiser
Gehst du schon?
Ты уже уходишь?
Hier ist nix besetzt, außer meinem Telefon
Здесь ничего не занято, кроме моего телефона
Ich hab Prinzipien, kann keiner mir verbieten
У меня есть принципы, никто не может запретить мне
Ich steig in den Q 7, bei euch steigen die Mieten
Я поднимаюсь в Q 7, у вас арендная плата растет
Uh, meine Stadt ist zu laut, ich halt es hier nicht aus
Мой город слишком шумный, я не выдержу здесь
Uh, meine Stadt ist zu laut, alles dreckig und es riecht nach Rauch
Мой город слишком шумный, все грязное, и пахнет дымом
Uh, meine Stadt ist zu laut, ich mach kaum ein Fenster auf
Мой город слишком шумный, я едва открываю окно
Doch ich zieh vor dir nicht
Но я не тяну перед тобой
Und ihr zieht aus, und ihr zieht aus
И вы раздеваетесь, и вы раздеваетесь
Ich hab die Regeln nicht gemacht
Я не делал правил
Was kann ich dafür, dass ihr noch immer nicht verstanden habt
Что я могу сделать для того, чтобы вы до сих пор не поняли
Wie billig funktioniert
Как дешево работает
Ich bin nicht böse und gemein
Я не злой и злой
Ich bin nicht der Feind
Я не враг
Ich hab Verstöße angezeigt, nicht persönlich gemeint
Я показал нарушения, а не имел в виду лично
Aber wir brauchen gar nicht streiten
Но нам вовсе не нужно спорить
Wir leben in 'nem Rechtsstaat
Мы живем в правовом государстве
Könnt ihr euch nicht leisten?
Вы не можете себе этого позволить?
Na dann habt ihr eben Pech gehabt
Ну, тогда вам просто не повезло
Ich war von Anfang an für die Zukunft dieser Stadt
Я с самого начала был за будущее этого города
Ist das denn zu viel verlangt, bisschen Ruhe in der Nacht?
Неужели это слишком много требует, чтобы немного отдохнуть ночью?
Uh, meine Stadt ist zu laut, ich halt es hier nicht aus
Мой город слишком шумный, я не выдержу здесь
Uh, meine Stadt ist zu laut, alles dreckig und es riecht nach Rauch
Мой город слишком шумный, все грязное, и пахнет дымом
Uh, meine Stadt ist zu laut, ich mach kaum ein Fenster auf
Мой город слишком шумный, я едва открываю окно
Doch ich zieh vor dir nicht
Но я не тяну перед тобой
Und ihr zieht aus und ihr zieht aus
И вы раздеваетесь, и вы раздеваетесь
Und wenn das hier nicht passt, dann werd'n wir geh'n
И если это не подходит, то мы пойдем
Niemand hält euch auf,
Никто вас не остановит,
Haut einfach ab, haut einfach ab
Просто снимайте кожу, просто снимайте кожу
Ich hab da prinzipiell gar nichts dagegen
Я, в принципе, не возражаю
Solange ihr das bei euch zu Hause macht
Пока вы делаете это у себя дома
Aber nicht hier in meiner Stadt
Но не здесь, в моем городе
Vor meiner Tür
Перед моей дверью
Bis in die Nacht
До ночи
Tut mir leid, doch eins ist Fakt
Извините, но один факт
Für Leute wie euch, ist hier kein Platz
Для таких, как вы, здесь нет места
Uh, meine Stadt ist zu laut
Мой город слишком шумный
Uh, meine Stadt ist zu laut
Мой город слишком шумный
Uh, meine Stadt ist zu laut, ich halt es hier nicht aus
Мой город слишком шумный, я не выдержу здесь
Uh, meine Stadt ist zu laut, alles dreckig und es riecht nach Rauch
Мой город слишком шумный, все грязное, и пахнет дымом
Uh, meine Stadt ist zu laut, ich mach kaum ein Fenster auf
Мой город слишком шумный, я едва открываю окно
Doch ich zieh vor dir nicht
Но я не тяну перед тобой
Und ihr zieht aus, und ihr zieht aus
И вы раздеваетесь, и вы раздеваетесь
Uh, meine Stadt ist zu laut, ich halt es hier nicht aus
Мой город слишком шумный, я не выдержу здесь
Uh, meine Stadt ist zu laut, alles dreckig und es riecht nach Rauch
Мой город слишком шумный, все грязное, и пахнет дымом
Uh, meine Stadt ist zu laut, ich mach kaum ein Fenster auf
Мой город слишком шумный, я едва открываю окно
Doch ich zieh vor dir nicht
Но я не тяну перед тобой
Und ihr zieht aus, und ihr zieht aus
И вы раздеваетесь, и вы раздеваетесь





Авторы: Karl Schumann, Felix Brummer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.