Kraftklub - Melancholie - перевод текста песни на русский

Melancholie - Kraftklubперевод на русский




Melancholie
Меланхолия
Die Bäume strippen wieder und der Sommer ist vorbei
Деревья снова раздеваются, и лето кончилось,
Scheiß Nacht ich glaub ich lass das mit dem Kiffen wieder sein
Чёртова ночь, кажется, я снова брошу курить.
Das Wetter grau, Asperintabletten retten mich
Погода серая, таблетки аспирина спасают меня,
Der Bäcker hat nicht auf und meine Zigaretten schmecken nicht
Булочная не работает, и мои сигареты противны.
Wieder dieser miese Tag danach, das Bier ist schal
Опять это паршивое утро после, пиво выдохлось,
Der schwarze Kater ich bin müde und im Arsch
Чёрный кот, я устал и разбит.
Taub und benomm rauchen auf dem Balkon
Оглохший и оцепеневший, курю на балконе,
Verdammt ich glaub ich schreibe einen traurigen Song
Чёрт, кажется, я напишу грустную песню.
Ein bisschen Melancholie ist manchmal ok
Немного меланхолии иногда нормально,
Ein bisschen traurig sein und den Grund nicht verstehn
Немного грустить и не понимать причину.
Ein bisschen depressiv aber trotzdem entspannt
Немного депрессивно, но всё равно спокойно,
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
Ведь счастливые люди неинтересны.
Ein bisschen Melancholie ist manchmal ok
Немного меланхолии иногда нормально,
Ein bisschen traurig sein und den Grund nicht verstehn
Немного грустить и не понимать причину.
Ein bisschen depressiv aber trotzdem entspannt
Немного депрессивно, но всё равно спокойно,
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
Ведь счастливые люди неинтересны.
Und wär mein Großvater nicht seit sieben Jahren tot
И если бы мой дедушка не умер семь лет назад,
Würde er jetzt sagen "Mensch, Kinder wie die Zeit vergeht!" vergeht
Он бы сейчас сказал: "Боже, дети, как летит время!" летит.
Für manche Dinge ist es leider zu spät zu spät
Для некоторых вещей уже слишком поздно, слишком поздно.
Die besten Witze sind die, die keiner versteht
Лучшие шутки те, которые никто не понимает.
Wieso Bin ich allein
Почему я один?
Wieso Weiß die Welt nicht wie ich heiß
Почему мир не знает моего имени?
Wieso Lieg ich in einer Badewanne voller Selbstmitleid
Почему я лежу в ванне, полной жалости к себе?
Wo sind die Freunde hin, wenn man sie mal braucht
Куда деваются друзья, когда они нужны?
Meine Freunde haben Freundinnen und gehen nicht mehr aus
У моих друзей есть девушки, и они больше не гуляют.
Ein bisschen Melancholie ist manchmal ok
Немного меланхолии иногда нормально,
Ein bisschen traurig sein und den Grund nicht verstehn
Немного грустить и не понимать причину.
Ein bisschen depressiv aber trotzdem entspannt
Немного депрессивно, но всё равно спокойно,
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
Ведь счастливые люди неинтересны.
Ein bisschen Melancholie
Немного меланхолии,
Ein bisschen traurig sein
Немного грустить,
Ein bisschen depressiv
Немного депрессивно,
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
Ведь счастливые люди неинтересны.
Ein bisschen Melancholie
Немного меланхолии,
Ein bisschen traurig sein
Немного грустить,
Ein bisschen depressiv
Немного депрессивно,
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
Ведь счастливые люди неинтересны.
Ein bisschen Melancholie ist manchmal ok
Немного меланхолии иногда нормально,
Ein bisschen traurig sein und den Grund nicht verstehn
Немного грустить и не понимать причину.
Ein bisschen depressiv aber trotzdem entspannt
Немного депрессивно, но всё равно спокойно,
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
Ведь счастливые люди неинтересны.
Sind nicht interessant
Неинтересны.
Sind nicht interessant
Неинтересны.
Sind nicht interessant
Неинтересны.





Авторы: Till Brummer, Karl Schumann, Maximilian Marschk, Steffen Israel, Felix Brummer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.