Kraftklub - Ritalin/Medikinet - перевод текста песни на русский

Ritalin/Medikinet - Kraftklubперевод на русский




Ritalin/Medikinet
Риталин/Медикинет
Ich würd' meine Lehrer gern' mal wieder sehen
Хотел бы я снова увидеть своих учителей,
Ich hab so viel zu erzählen, so viel ist geschehen, seit der Zehn
Мне столько нужно рассказать, столько всего произошло с десятого класса.
Ich bin nicht mehr in der Pubertät, eigentlich unfassbar
Я больше не подросток, это просто невероятно,
Das war ja keine Phase, das war ja mein Charakter
Ведь это была не фаза, это был мой характер.
Und alle kommen zu dir, und retten, was zu retten ist
И все приходят к тебе, чтобы спасти то, что еще можно спасти,
Du musst dich konzentrieren
Ты должен сосредоточиться.
Also nimm die scheiß Tabletten jetzt
Так что прими эти чертовы таблетки сейчас же.
Je mehr Ritalin, desto weniger Stress
Чем больше Риталина, тем меньше стресса.
A zu dem D zu dem H zu dem S
A к D к H к S.
Nie, nie, nie, nie wieder Ritalin
Никогда, никогда, никогда, никогда больше никакого Риталина.
Nie, nie, nie, nie wieder Medikinet
Никогда, никогда, никогда, никогда больше никакого Медикинета.
Nie wieder, nie wieder, nie wieder, nie wieder Ritalin
Никогда больше, никогда больше, никогда больше, никогда больше никакого Риталина.
Nie wieder, nie wieder, nie wieder, nie wieder Medikinet
Никогда больше, никогда больше, никогда больше, никогда больше никакого Медикинета.
So, raus mit dir
Так, выметайся отсюда.
Stundenlang auf dem Gang vor der Tür
Часами стоял в коридоре перед дверью,
Bis er es irgendwann kapiert, danke dafür
Пока он, наконец, не понял, спасибо ему за это.
Hat nichts gebracht, aber der Wille war da
Ничего не помогло, но желание было.
Eins, zwei Pillen am Tag und der Till ist normal
Одна, две таблетки в день, и Тиль нормальный.
Vielleicht ein bisschen apathisch, naja gehört dazu
Может быть, немного апатичный, ну, это нормально.
Solange er dasitzt und niemanden stört, ist alles gut
Пока он сидит спокойно и никого не трогает, все хорошо.
Wenn er sagt er hat Matsch im Kopf (Matsch im kopf)
Если он говорит, что у него каша в голове (каша в голове),
Dann erhöhen wir die Dosis
Тогда мы увеличиваем дозу,
Weil der Junge quatscht ja immer noch
Потому что парень все еще болтает.
Nie, nie, nie, nie wieder Ritalin
Никогда, никогда, никогда, никогда больше никакого Риталина.
Nie, nie, nie, nie wieder Medikinet
Никогда, никогда, никогда, никогда больше никакого Медикинета.
Nie wieder, nie wieder, nie wieder, nie wieder Ritalin
Никогда больше, никогда больше, никогда больше, никогда больше никакого Риталина.
Nie wieder, nie wieder, nie wieder, nie wieder Medikinet
Никогда больше, никогда больше, никогда больше, никогда больше никакого Медикинета.
Wir haben euch enttäuscht, Erwartungen nicht erfüllt
Мы разочаровали вас, не оправдали ожиданий,
Wir tragen keine Westen und wir tragen keinen Müll
Мы не носим жилеты и не носим мусор.
Wissen auch nicht was los ist
Даже не знаем, что происходит,
Weil eigentlich haben wir auch immer noch keinen einzigen Klositz gereinigt
Потому что на самом деле мы до сих пор ни разу не почистили ни одного унитаза
Auf keiner Raststätte, wir haben nichts von alledem geschafft
Ни на одной заправке, мы ничего из этого не сделали.
Waren nie in der Klapse, waren nie im Knast
Никогда не были в психушке, никогда не были в тюрьме.
Und wir nehmen nicht mal Drogen, jetzt nicht mehr
И мы даже не принимаем наркотики, теперь уже нет.
Die letzten Tabletten sind sechs Jahre her
Последние таблетки были шесть лет назад.
Nie, nie, nie, nie wieder Ritalin
Никогда, никогда, никогда, никогда больше никакого Риталина.
Nie, nie, nie, nie wieder Medikinet
Никогда, никогда, никогда, никогда больше никакого Медикинета.
Nie wieder, nie wieder, nie wieder, nie wieder Ritalin
Никогда больше, никогда больше, никогда больше, никогда больше никакого Риталина.
Nie wieder, nie wieder, nie wieder, nie wieder Medikinet
Никогда больше, никогда больше, никогда больше, никогда больше никакого Медикинета.
Nie wieder (Nie wieder)
Никогда больше (Никогда больше)
Nie wieder (Nie wieder)
Никогда больше (Никогда больше)
Nie wieder (Nie wieder)
Никогда больше (Никогда больше)
Nie wieder Ritalin
Никогда больше Риталина
Nie wieder (Nie wieder)
Никогда больше (Никогда больше)
Nie wieder (Nie wieder)
Никогда больше (Никогда больше)
Nie wieder (Nie wieder)
Никогда больше (Никогда больше)
Nie wieder Medikinet
Никогда больше Медикинета
Nie wieder (Nie wieder)
Никогда больше (Никогда больше)
Nie wieder (Nie wieder)
Никогда больше (Никогда больше)
Nie wieder (Nie wieder)
Никогда больше (Никогда больше)
Nie wieder Ritalin
Никогда больше Риталина
Nie wieder (Nie wieder)
Никогда больше (Никогда больше)
Nie wieder (Nie wieder)
Никогда больше (Никогда больше)
Nie wieder (Nie wieder)
Никогда больше (Никогда больше)
Nie wieder Medikinet
Никогда больше Медикинета





Авторы: Till Brummer, Karl Schumann, Maximilian Marschk, Steffen Israel, Felix Brummer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.