Текст и перевод песни Kraftklub - Ritalin/Medikinet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
würd'
meine
Lehrer
gern'
mal
wieder
sehen
Я
хотел
бы
снова
увидеть
своих
учителей
Ich
hab
so
viel
zu
erzählen,
so
viel
ist
geschehen,
seit
der
Zehn
У
меня
есть
так
много,
чтобы
рассказать,
так
много
произошло
с
тех
пор,
как
десять
Ich
bin
nicht
mehr
in
der
Pubertät,
eigentlich
unfassbar
Я
уже
не
в
половом
созревании,
на
самом
деле
непостижимо
Das
war
ja
keine
Phase,
das
war
ja
mein
Charakter
Это
была
не
фаза,
это
был
мой
характер
Und
alle
kommen
zu
dir,
und
retten,
was
zu
retten
ist
И
все
приходят
к
тебе,
и
спасают
то,
что
нужно
спасти
Du
musst
dich
konzentrieren
Вы
должны
сосредоточиться
Also
nimm
die
scheiß
Tabletten
jetzt
Так
что
принимай
эти
чертовы
таблетки
прямо
сейчас
Je
mehr
Ritalin,
desto
weniger
Stress
Чем
больше
риталина,
тем
меньше
стресса
A
zu
dem
D
zu
dem
H
zu
dem
S
A
К
D
К
H
к
S
Nie,
nie,
nie,
nie
wieder
Ritalin
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
больше
риталин
Nie,
nie,
nie,
nie
wieder
Medikinet
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
больше
Medikinet
Nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder
Ritalin
Никогда
больше,
никогда
больше,
никогда
больше,
никогда
больше
риталин
Nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder
Medikinet
Никогда
больше,
никогда
больше,
никогда
больше,
никогда
больше
Medikinet
So,
raus
mit
dir
Так
что,
убирайся
Stundenlang
auf
dem
Gang
vor
der
Tür
Часами
в
коридоре
перед
дверью
Bis
er
es
irgendwann
kapiert,
danke
dafür
Пока
он
не
поймет
в
какой-то
момент,
Спасибо
за
это
Hat
nichts
gebracht,
aber
der
Wille
war
da
Не
принес
ничего,
но
воля
была
Eins,
zwei
Pillen
am
Tag
und
der
Till
ist
normal
Одна,
две
таблетки
в
день,
и
до
тех
пор
нормально
Vielleicht
ein
bisschen
apathisch,
naja
gehört
dazu
Может
быть,
немного
апатичный,
ну
включает
в
себя
Solange
er
dasitzt
und
niemanden
stört,
ist
alles
gut
Пока
он
сидит
и
никого
не
беспокоит,
все
хорошо
Wenn
er
sagt
er
hat
Matsch
im
Kopf
(Matsch
im
kopf)
Когда
он
говорит,
что
у
него
слякоть
в
голове
(слякоть
в
голове)
Dann
erhöhen
wir
die
Dosis
Затем
увеличиваем
дозу
Weil
der
Junge
quatscht
ja
immer
noch
Потому
что
мальчик
все
еще
болтает
Nie,
nie,
nie,
nie
wieder
Ritalin
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
больше
риталин
Nie,
nie,
nie,
nie
wieder
Medikinet
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
больше
Medikinet
Nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder
Ritalin
Никогда
больше,
никогда
больше,
никогда
больше,
никогда
больше
риталин
Nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder
Medikinet
Никогда
больше,
никогда
больше,
никогда
больше,
никогда
больше
Medikinet
Wir
haben
euch
enttäuscht,
Erwartungen
nicht
erfüllt
Мы
разочаровали
вас,
не
оправдали
ожиданий
Wir
tragen
keine
Westen
und
wir
tragen
keinen
Müll
Мы
не
носим
жилеты,
и
мы
не
носим
мусор
Wissen
auch
nicht
was
los
ist
Также
не
знают,
что
происходит
Weil
eigentlich
haben
wir
auch
immer
noch
keinen
einzigen
Klositz
gereinigt
Потому
что
на
самом
деле
мы
до
сих
пор
не
очистили
ни
одного
унитаза
Auf
keiner
Raststätte,
wir
haben
nichts
von
alledem
geschafft
Ни
на
одном
месте
отдыха,
мы
ничего
не
сделали
из
всего
этого
Waren
nie
in
der
Klapse,
waren
nie
im
Knast
Никогда
не
были
в
шлепке,
никогда
не
были
в
тюрьме
Und
wir
nehmen
nicht
mal
Drogen,
jetzt
nicht
mehr
И
мы
даже
не
принимаем
наркотики,
теперь
уже
не
Die
letzten
Tabletten
sind
sechs
Jahre
her
Последние
таблетки
прошли
шесть
лет
Nie,
nie,
nie,
nie
wieder
Ritalin
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
больше
риталин
Nie,
nie,
nie,
nie
wieder
Medikinet
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
больше
Medikinet
Nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder
Ritalin
Никогда
больше,
никогда
больше,
никогда
больше,
никогда
больше
риталин
Nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder
Medikinet
Никогда
больше,
никогда
больше,
никогда
больше,
никогда
больше
Medikinet
Nie
wieder
(Nie
wieder)
Никогда
больше
(никогда
больше)
Nie
wieder
(Nie
wieder)
Никогда
больше
(никогда
больше)
Nie
wieder
(Nie
wieder)
Никогда
больше
(никогда
больше)
Nie
wieder
Ritalin
Никогда
больше
риталин
Nie
wieder
(Nie
wieder)
Никогда
больше
(никогда
больше)
Nie
wieder
(Nie
wieder)
Никогда
больше
(никогда
больше)
Nie
wieder
(Nie
wieder)
Никогда
больше
(никогда
больше)
Nie
wieder
Medikinet
Никогда
больше
Medikinet
Nie
wieder
(Nie
wieder)
Никогда
больше
(никогда
больше)
Nie
wieder
(Nie
wieder)
Никогда
больше
(никогда
больше)
Nie
wieder
(Nie
wieder)
Никогда
больше
(никогда
больше)
Nie
wieder
Ritalin
Никогда
больше
риталин
Nie
wieder
(Nie
wieder)
Никогда
больше
(никогда
больше)
Nie
wieder
(Nie
wieder)
Никогда
больше
(никогда
больше)
Nie
wieder
(Nie
wieder)
Никогда
больше
(никогда
больше)
Nie
wieder
Medikinet
Никогда
больше
Medikinet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Till Brummer, Karl Schumann, Maximilian Marschk, Steffen Israel, Felix Brummer
Альбом
Mit K
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.