Kraftklub - Schüsse in die Luft (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kraftklub - Schüsse in die Luft (Live)




Meine Mutter sagt: Junge geh mal schlafen
Мама говорит: мальчик иди спать
Fahr'n alle in den Urlaub aber ich soll auf die Straße sagt Farin Urlaub
Езжайте все в отпуск, но я должен выйти на улицу говорит Фарин отпуск
Ja ok jetzt steh ich hier doch bin allein vor einer Wand
Да хорошо теперь я стою здесь, но я один перед стеной
Da bin nur ich und sonst nichts nur dieser Stein in meiner Hand
Там только я и ничего больше, только этот камень в моей руке
Es ist ein einsamer Krieg gegen den Dreck der mich umgibt
Это одинокая война с грязью, которая окружает меня
Den verfickten Dreck den scheinbar keiner außer mir sieht
Гребаная грязь, которую, казалось бы, никто, кроме меня, не видит
Aber wie auch wenn niemand rausschaut
Но, как и когда никто не смотрит
Lieber auf der Couch mit
Скорее на диване с
Frauentausch oder Bauer sucht Frau
Обмен женщинами или фермер ищет женщину
Und ja natürlich nur ironisch und nur so nebenbei
И да, конечно, только иронически и только так кстати
Aber im Vergleich mit den Opfern da ist das eigene Leben schon geil
Но по сравнению с жертвами там собственная жизнь уже возбуждена
Ein Hund beißt nicht wenn er bellt und alles ist gut
Собака не кусается, когда она лает, и все хорошо
Solange die auf RTL noch bisschen dümmer sind als du
Пока они на RTL еще немного глупее, чем вы
Und ich schieße in die Luft (bäng, bäng, bäng)
И я стреляю в воздух (bang, bang, bang)
Ich zieh in den Krieg aber keiner zieht mit
Я иду на войну, но никто не тянет с
Drei Schüsse in die Luft (bäng, bäng, bäng)
Три выстрела в воздух (bang, bang, bang)
Der einzige hier draußen bin leider wieder ich
Единственный здесь, к сожалению, я снова
Und ich schieße in die Luft (bäng, bäng, bäng)
И я стреляю в воздух (bang, bang, bang)
Doch keine Reaktion nur beschwerden über Krach
Но никакой реакции, только жалобы на грохот
Drei Schüsse in die Luft (bäng, bäng, bäng)
Три выстрела в воздух (bang, bang, bang)
Die Revolution oder Berlin Tag und Nacht
Революция или Берлин День и ночь
Du wirst nicht entäuscht wenn du nie etwas erwartest
Вы не будете обмануты, если вы никогда ничего не ожидаете
Und bevor du etwas falsch machst, dann mach mal lieber gar nichts
И прежде чем вы сделаете что-то не так, лучше ничего не делайте
Irgendjemand sagt schon irgendwann mal irgendwas
Кто-то уже что-то говорит в какой-то момент
Ansonsten musst du halt zufrieden sein mit dem was du hast
В противном случае вы должны быть довольны тем, что у вас есть
Und selbst wenn alles scheiße ist, du pleite bist und sonst nichts kannst
И даже если все дерьмо, вы сломаны и ничего не можете
Dann sei doch einfach stolz auf dein Land
Тогда просто гордитесь своей страной
Oder gib die Schuld ein paar anderen armen Schweinen
Или обвините нескольких других бедных свиней
Hey wie wäre es denn mit den Leuten im Asylbewerberheim?
Эй, как насчет людей в убежище?
Und nein ich war nie Anit-Alles ich war immer Anti-Ihr
И нет я никогда не был Анит-Все я всегда был анти-ее
Doch hab schon lange angefangen mich mit Dingen zu arrangieren
Но я уже давно начал устраиваться с вещами
Und genau das wollte ich nicht, bin schon viel zu lange hier
И именно этого я не хотел, я здесь слишком долго
Ich muss hier weg denn ansonsten werde ich irgendwann wie ihr
Я должен уйти отсюда, потому что в противном случае я когда-нибудь стану таким, как вы
Und ich schieße in die Luft (bäng, bäng, bäng)
И я стреляю в воздух (bang, bang, bang)
Ich zieh in den Krieg aber keiner zieht mit
Я иду на войну, но никто не тянет с
Drei Schüsse in die Luft (bäng, bäng, bäng)
Три выстрела в воздух (bang, bang, bang)
Der einzige hier draußen bin leider wieder ich
Единственный здесь, к сожалению, я снова
Und ich schieße in die Luft (bäng, bäng, bäng)
И я стреляю в воздух (bang, bang, bang)
Doch keine Reaktion nur beschwerden über Krach
Но никакой реакции, только жалобы на грохот
Drei Schüsse in die Luft (bäng, bäng, bäng)
Три выстрела в воздух (bang, bang, bang)
Die Revolution oder Berlin Tag und Nacht
Революция или Берлин День и ночь
Allen ist alles egal außer der Handyvertrag
Всем все равно, кроме контракта на мобильный телефон
(Und ich mal' alles schwarz)
я раз' все черное)
Mit 390 Euro Harz kommt man nicht weit im Biomarkt
С 390 евро смолы вы не далеко на биомаркете
(Und ich mal' alles schwarz)
я раз' все черное)
Dein verkackter Kommentar war natürlich nur ein spaß alles klar
Ваш проклятый комментарий, конечно, был просто забавным все ясно
(Und ich mal' alles schwarz)
я раз' все черное)
Die ganze Nacht besoffene Vollidioten mit dir an der Bar
Всю ночь пьяные идиоты с тобой в баре
Für 7 Dollar die Stunde aber schwarz
За 7 долларов час, но черный
Und ich schieße in die Luft (bäng, bäng, bäng)
И я стреляю в воздух (bang, bang, bang)
Ich zieh in den Krieg aber keiner zieht mit
Я иду на войну, но никто не тянет с
Drei Schüsse in die Luft (bäng, bäng, bäng)
Три выстрела в воздух (bang, bang, bang)
Der einzige hier draußen bin leider wieder ich
Единственный здесь, к сожалению, я снова
Und ich schieße in die Luft (bäng, bäng, bäng)
И я стреляю в воздух (bang, bang, bang)
Doch keine Reaktion nur beschwerden über Krach
Но никакой реакции, только жалобы на грохот
Drei Schüsse in die Luft (bäng, bäng, bäng)
Три выстрела в воздух (bang, bang, bang)
Die Revolution oder Berlin Tag und Nacht
Революция или Берлин День и ночь
Und ich schieße in die Luft (bäng, bäng, bäng)
И я стреляю в воздух (bang, bang, bang)
Drei Schüsse in die Luft (bäng, bäng, bäng)
Три выстрела в воздух (bang, bang, bang)
Und ich schieße in die Luft (bäng, bäng, bäng)
И я стреляю в воздух (bang, bang, bang)
Drei Schüsse in die Luft (bäng, bäng, bäng)
Три выстрела в воздух (bang, bang, bang)





Авторы: Karl Schumann, Felix Brummer, Steffen Israel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.