Текст и перевод песни Kraftklub - Songs für Liam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Songs für Liam
Песни для Лиама
Ich
weiger
mich
das
hinzunehm,
alle
steh'n
nur
da
Я
отказываюсь
это
принимать,
все
просто
стоят
и
смотрят
Dabei
passier'n
so
viele
schlimme
Dinge
jeden
Tag
А
ведь
так
много
плохого
происходит
каждый
день
Unzumutbarkeiten
wie
die
neuen
Folgen
Scrubs
Невыносимые
вещи,
как
новые
серии
"Клиники"
Generell
Mario
Barth,
doch
die
Leute
wollen
das
Вообще,
Марио
Барт,
но
люди
этого
хотят
Mittlerweile
kommt
zum
dritten
Mal
das
selbe
Lied
Уже
в
третий
раз
играет
одна
и
та
же
песня
Das
ist
keine
Musik,
das
sind
die
Black
Eyed
Peas
Это
не
музыка,
это
Black
Eyed
Peas
Wir
müssen
rausgehen,
hier
darf
man
nicht
mehr
rauchen
an
der
Bar
Мы
должны
выйти,
здесь
больше
нельзя
курить
у
барной
стойки
Die
Welt
geht
vor
die
Hunde,
Mädchen,
traurig
aber
wahr
Мир
катится
к
чертям,
милая,
как
это
ни
печально
Doch
wenn
du
mich
küsst,
schreibt
Noel
wieder
Songs
für
Liam
Но
если
ты
поцелуешь
меня,
Ноэл
снова
будет
писать
песни
для
Лиама
Wenn
du
mich
küsst
Если
ты
поцелуешь
меня
Wenn
du
mich
küsst,
kommen
unsere
Freunde
zurück
aus
Berlin
Если
ты
поцелуешь
меня,
наши
друзья
вернутся
из
Берлина
Wenn
du
mich
küsst
Если
ты
поцелуешь
меня
Und
wenn
du
mich
küsst,
dann
ist
die
Welt
ein
bisschen
weniger
Scheiße
И
если
ты
поцелуешь
меня,
то
мир
станет
чуточку
меньше
дерьмовым
Wenn
du
mich
küsst
Если
ты
поцелуешь
меня
Wenn
du
mich
küsst,
bleibst
du
hier
oder
gehen
wir
beide
Если
ты
поцелуешь
меня,
ты
останешься
здесь,
или
мы
уйдем
вместе?
Wenn
du
mich
küsst
Если
ты
поцелуешь
меня
Hättest
du
mich
mal
ein
bisschen
früher
geküsst
Если
бы
ты
поцеловала
меня
немного
раньше
Dann
wäre
AIDS
jetzt
besiegt
und
die
90s
nicht
zurück
То
СПИД
был
бы
уже
побежден,
а
90-е
не
вернулись
бы
Uns
beide
hätte
man
nicht
in
der
S-Bahn
kontrolliert
Нас
бы
не
проверяли
в
электричке
Und
Josh
Homme
hätte
nie
die
Arctic
Monkeys
produziert
И
Джош
Хомм
никогда
бы
не
продюсировал
Arctic
Monkeys
Vieles
wäre
nie
passiert,
Dinge,
die
vermeidbar
sind
Многое
бы
не
случилось,
вещи,
которые
можно
было
избежать
Dann
gäb
es
keinen
einzigen
romantischen
Till
Schweiger
Film
Тогда
бы
не
было
ни
одного
романтического
фильма
Тиля
Швайгера
Daran
kann
man
nichts
ändern,
das
war
alles
gestern
Этого
уже
не
изменить,
это
все
в
прошлом
Aber
du
hast
jetzt
die
Chance
unsere
Zukunft
zu
verbessern
Но
у
тебя
есть
шанс
улучшить
наше
будущее
Denn
wenn
du
mich
küsst,
schreibt
Noel
wieder
Songs
für
Liam
Ведь
если
ты
поцелуешь
меня,
Ноэл
снова
будет
писать
песни
для
Лиама
Wenn
du
mich
küsst
Если
ты
поцелуешь
меня
Wenn
du
mich
küsst,
kommen
unsere
Freunde
zurück
aus
Berlin
Если
ты
поцелуешь
меня,
наши
друзья
вернутся
из
Берлина
Wenn
du
mich
küsst
Если
ты
поцелуешь
меня
Und
wenn
du
mich
küsst,
dann
ist
die
Welt
ein
bisschen
weniger
Scheiße
И
если
ты
поцелуешь
меня,
то
мир
станет
чуточку
меньше
дерьмовым
Wenn
du
mich
küsst
Если
ты
поцелуешь
меня
Wenn
du
mich
küsst,
bleibst
du
hier
oder
gehen
wir
beide
Если
ты
поцелуешь
меня,
ты
останешься
здесь,
или
мы
уйдем
вместе?
Wenn
du
mich
küsst
Если
ты
поцелуешь
меня
Wenn
du
mich
küsst
Если
ты
поцелуешь
меня
Wenn
du
mich
küsst
Если
ты
поцелуешь
меня
Wenn
du
mich
küsst
Если
ты
поцелуешь
меня
Wenn
du
mich
küsst
Если
ты
поцелуешь
меня
Wenn
du
mich
küsst
Если
ты
поцелуешь
меня
Wenn
du
mich
küsst
Если
ты
поцелуешь
меня
Wenn
du
mich
küsst
Если
ты
поцелуешь
меня
Wenn
du
mich
küsst
Если
ты
поцелуешь
меня
Wenn
du
mich
küsst
Если
ты
поцелуешь
меня
Wenn
du
mich
küsst
Если
ты
поцелуешь
меня
Wenn
du
mich
küsst
Если
ты
поцелуешь
меня
Wenn
du
mich
küsst,
schreibt
Noel
wieder
Songs
für
Liam
Если
ты
поцелуешь
меня
Wenn
du
mich
küsst
Если
ты
поцелуешь
меня,
Ноэл
снова
будет
писать
песни
для
Лиама
Wenn
du
mich
küsst,
kommen
unsere
Freunde
zurück
aus
Berlin
Если
ты
поцелуешь
меня
Wenn
du
mich
küsst
Если
ты
поцелуешь
меня,
наши
друзья
вернутся
из
Берлина
Und
wenn
du
mich
küsst,
dann
ist
die
Welt
ein
bisschen
weniger
Scheiße
Если
ты
поцелуешь
меня
Wenn
du
mich
küsst
И
если
ты
поцелуешь
меня,
то
мир
станет
чуточку
меньше
дерьмовым
Wenn
du
mich
küsst,
bleibst
du
hier
oder
gehen
wir
beide
Если
ты
поцелуешь
меня
Wenn
du
mich
küsst
Если
ты
поцелуешь
меня,
ты
останешься
здесь,
или
мы
уйдем
вместе?
Wenn
du
mich
küsst
Если
ты
поцелуешь
меня
Wenn
du
mich
küsst
Если
ты
поцелуешь
меня
Wenn
du
mich
küsst
Если
ты
поцелуешь
меня
Wenn
du
mich
küsst
Если
ты
поцелуешь
меня
Wenn
du
mich
küsst
Если
ты
поцелуешь
меня
Wenn
du
mich
küsst
Если
ты
поцелуешь
меня
Wenn
du
mich
küsst
Если
ты
поцелуешь
меня
Wenn
du
mich
küsst
Если
ты
поцелуешь
меня
Wenn
du
mich
küsst
Если
ты
поцелуешь
меня
Wenn
du
mich
küsst
Если
ты
поцелуешь
меня
Wenn
du
mich
küsst
Если
ты
поцелуешь
меня
Wenn
du
mich
küsst
Если
ты
поцелуешь
меня
Wenn
du
mich
küsst
Если
ты
поцелуешь
меня
Wenn
du
mich
küsst
Если
ты
поцелуешь
меня
Wenn
du
mich
küsst
Если
ты
поцелуешь
меня
Wenn
du
mich
küsst
Если
ты
поцелуешь
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karl Schumann, Philipp Hoppen, Felix Brummer
Альбом
Mit K
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.