Текст и перевод песни Kraftklub - Teil dieser Band
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teil dieser Band
Part of this Band
Von
17
Uhr
Festival-Opener
Open
the
festival
at
5 PM
Zu
17.000er
Open
Air
To
17,000
open-air
Von
zweite
Bühne
und
davor
ist
leer
On
the
second
stage
and
everything
is
empty
Zum
eigenen
Wuhlheide-Solokonzert
My
own
Wuhlheide
solo
concert
Viele
sind
besser
und
proben
mehr
A
lot
of
people
are
better
and
practice
more
Es
ist
nicht
verdient
und
es
ist
nicht
fair
It
is
not
deserved
and
it
is
not
fair
Wenn's
das
war,
dann
war
es
das
wert
If
that
was
it,
it
was
worth
it
Ich
mach
weiter,
bis
jemand
merkt
I'll
keep
going
until
someone
notices
Ich
kann
nicht
sing'n
I
can't
sing
Ich
spiel
kein
Instrument
I
don't
play
any
instruments
Aber
alle
am
Spring'n
But
everybody's
jumping
Und
ich
schrei
den
Refrain
And
I'm
screaming
the
chorus
Was
soll
ich
jemandem
erzählen
von
Arbeitsmoral
oder
Plän'n?
What
can
I
tell
anyone
about
work
ethics
or
plans?
Die
Wahrheit
ist,
all
das
hier
hat
sich
ergeben
The
truth
is
that
all
this
has
happened
Dieses
seltsame
Leben,
für
das
ich
nix
kann
This
strangest
life
I
am
not
at
all
responsible
for
Ich
weiß
nicht,
wie
es
geht,
mehr
Glück
als
Verstand
I
don't
know
what
to
do
more
luck
than
wisdom
Ich
hab
nix
in
der
Hand,
das
irgendwas
zählt
I
have
nothing
of
value
in
my
hands
Kein'n
Abschluss
an
einer
geilen
Universität
No
degree
from
a
great
university
Keine
Businessideen,
nur
den
Kopf
voller
Themen
No
business
ideas,
just
a
head
full
of
themes
Aber
nicht
mal
ein'n
klitzeklein'n
halben
Plan
B
Not
even
a
tiny
little
bit
of
a
plan
B
Viele
sind
besser
und
proben
mehr
A
lot
of
people
are
better
and
practice
more
Es
ist
nicht
verdient
und
es
ist
nicht
fair
It
is
not
deserved
and
it
is
not
fair
Wenn's
das
war,
dann
war
es
das
wert
If
that
was
it,
it
was
worth
it
Ich
mach
weiter,
bis
jemand
merkt
I'll
keep
going
until
someone
notices
Ich
kann
nicht
sing'n
I
can't
sing
Ich
spiel
kein
Instrument
I
don't
play
any
instruments
Aber
alle
am
Spring'n
But
everybody's
jumping
Und
ich
schrei
den
Refrain
And
I'm
screaming
the
chorus
Auch
wenn
alles
verbrennt
Even
though
everything
burns
down
Jeder
einzelne
Cent
Every
single
cent
Auch
wenn
alles
verschwindet
Even
though
everything
disappears
Ich
war
Teil
dieser
Band
I
was
a
part
of
this
band
Und
wär
ich
jetzt
nicht
auf
Tour
And
if
I
wasn't
on
tour
right
now
Dann
säß
ich
wahrscheinlich
in
irgendeiner
Drecksagentur
Then
I
would
probably
be
sitting
in
some
filthy
agency
Wecker
sechs
Uhr,
Bahnfahrt
Waking
up
at
six
in
the
morning,
taking
the
train
Kurzes
Feedbackgespräch
mit
dem
Chef
auf
dem
Flur
A
short
feedback
meeting
with
the
boss
in
the
hall
Bist
du
zufrieden,
mit
dem,
was
du
leistest?
Are
you
happy
with
what
you
are
doing?
Geht
da
noch
was,
Junge,
hast
du
das
Mindset?
Is
there
more
in
you
my
boy,
do
you
have
the
mindset?
Acht
Stunden
sitzen,
Kampagnen
pitchen
Sitting
for
eight
hours,
pitching
campaigns
Werbetexte
dichten
mit
dumm'n
Wortwitzen
Composing
advertising
texts
with
silly
puns
Und
einzigem
Sinn,
die
Masse
da
draußen
And
the
only
purpose
is
to
make
the
masses
out
there
Dazu
zu
bringen,
mehr
Schwachsinn
zu
kaufen
To
buy
more
bullshit
Gott,
ich
bin
jeden
Tag
dankbar
dafür
Oh
god,
I
am
grateful
for
it
every
day
Für
ein'n
Job
ohne
Selbsthass
und
Magengeschwür
For
a
job
without
self-hatred
and
a
stomach
ulcer
Viele
sind
besser
und
proben
mehr
A
lot
of
people
are
better
and
practice
more
Es
ist
nicht
verdient
und
es
ist
nicht
fair
It
is
not
deserved
and
it
is
not
fair
Wenn's
das
war,
dann
war
es
das
wert
If
that
was
it,
it
was
worth
it
Ich
mach
weiter,
bis
jemand
merkt
I'll
keep
going
until
someone
notices
Ich
kann
nicht
sing'n
I
can't
sing
Ich
spiel
kein
Instrument
I
don't
play
any
instruments
Aber
alle
am
Spring'n
But
everybody's
jumping
Und
ich
schrei
den
Refrain
And
I'm
screaming
the
chorus
Auch
wenn
alles
verbrennt
Even
though
everything
burns
down
Jeder
einzelne
Cent
Every
single
cent
Auch
wenn
alles
verschwindet
Even
though
everything
disappears
Ich
war
Teil
dieser
Band
I
was
a
part
of
this
band
Ich
war
Teil
dieser
Band
I
was
a
part
of
this
band
Ich
war
Teil
dieser
Band
I
was
a
part
of
this
band
Ich
war
Teil
dieser
Band
I
was
a
part
of
this
band
Und
irgendwann
müssen
wir
vom
Nightliner
fahren
über
Nacht
And
at
some
point
we
will
have
to
take
the
nightliner
overnight
Zurück
zum
Sprinter,
sitzen
zu
acht
Back
to
the
van,
sitting
eight
Von
Sekt
und
Toast,
nach
Headline
Shows
After
champagne
and
toasts,
after
headline
shows
Zu
im
Backstage
gibt's
für
alle
Acts
nur
ein
Klo
To
having
only
one
toilet
for
all
acts
in
the
backstage
Im
Cateringbereich
gibt's
jeden
Tag
Reis
There
is
always
rice
in
the
catering
area
Wir
schmuggeln
wieder
Merchandise
am
Körper
in
die
Schweiz
We
smuggle
merchandise
in
our
clothes
into
Switzerland
Die
Live
Crew
besteht
aus
dem
halben
Freundeskreis
The
live
crew
is
made
up
of
half
of
my
friends
Alles
wieder
klein,
könnte
schlimmer
sein
Everything
becomes
small
again,
could
be
worse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Brummer, Karl Schumann, Florian Kiermaier, Steffen Israel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.