Kraftklub - Teil dieser Band - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kraftklub - Teil dieser Band




Teil dieser Band
Part of this Band
Von 17 Uhr Festival-Opener
Open the festival at 5 PM
Zu 17.000er Open Air
To 17,000 open-air
Von zweite Bühne und davor ist leer
On the second stage and everything is empty
Zum eigenen Wuhlheide-Solokonzert
My own Wuhlheide solo concert
Viele sind besser und proben mehr
A lot of people are better and practice more
Es ist nicht verdient und es ist nicht fair
It is not deserved and it is not fair
Wenn's das war, dann war es das wert
If that was it, it was worth it
Ich mach weiter, bis jemand merkt
I'll keep going until someone notices
Ich kann nicht sing'n
I can't sing
Ich spiel kein Instrument
I don't play any instruments
Aber alle am Spring'n
But everybody's jumping
Und ich schrei den Refrain
And I'm screaming the chorus
Was soll ich jemandem erzählen von Arbeitsmoral oder Plän'n?
What can I tell anyone about work ethics or plans?
Die Wahrheit ist, all das hier hat sich ergeben
The truth is that all this has happened
Dieses seltsame Leben, für das ich nix kann
This strangest life I am not at all responsible for
Ich weiß nicht, wie es geht, mehr Glück als Verstand
I don't know what to do more luck than wisdom
Ich hab nix in der Hand, das irgendwas zählt
I have nothing of value in my hands
Kein'n Abschluss an einer geilen Universität
No degree from a great university
Keine Businessideen, nur den Kopf voller Themen
No business ideas, just a head full of themes
Aber nicht mal ein'n klitzeklein'n halben Plan B
Not even a tiny little bit of a plan B
Viele sind besser und proben mehr
A lot of people are better and practice more
Es ist nicht verdient und es ist nicht fair
It is not deserved and it is not fair
Wenn's das war, dann war es das wert
If that was it, it was worth it
Ich mach weiter, bis jemand merkt
I'll keep going until someone notices
Ich kann nicht sing'n
I can't sing
Ich spiel kein Instrument
I don't play any instruments
Aber alle am Spring'n
But everybody's jumping
Und ich schrei den Refrain
And I'm screaming the chorus
Auch wenn alles verbrennt
Even though everything burns down
Jeder einzelne Cent
Every single cent
Auch wenn alles verschwindet
Even though everything disappears
Ich war Teil dieser Band
I was a part of this band
Und wär ich jetzt nicht auf Tour
And if I wasn't on tour right now
Dann säß ich wahrscheinlich in irgendeiner Drecksagentur
Then I would probably be sitting in some filthy agency
Wecker sechs Uhr, Bahnfahrt
Waking up at six in the morning, taking the train
Kurzes Feedbackgespräch mit dem Chef auf dem Flur
A short feedback meeting with the boss in the hall
Bist du zufrieden, mit dem, was du leistest?
Are you happy with what you are doing?
Geht da noch was, Junge, hast du das Mindset?
Is there more in you my boy, do you have the mindset?
Acht Stunden sitzen, Kampagnen pitchen
Sitting for eight hours, pitching campaigns
Werbetexte dichten mit dumm'n Wortwitzen
Composing advertising texts with silly puns
Und einzigem Sinn, die Masse da draußen
And the only purpose is to make the masses out there
Dazu zu bringen, mehr Schwachsinn zu kaufen
To buy more bullshit
Gott, ich bin jeden Tag dankbar dafür
Oh god, I am grateful for it every day
Für ein'n Job ohne Selbsthass und Magengeschwür
For a job without self-hatred and a stomach ulcer
Viele sind besser und proben mehr
A lot of people are better and practice more
Es ist nicht verdient und es ist nicht fair
It is not deserved and it is not fair
Wenn's das war, dann war es das wert
If that was it, it was worth it
Ich mach weiter, bis jemand merkt
I'll keep going until someone notices
Ich kann nicht sing'n
I can't sing
Ich spiel kein Instrument
I don't play any instruments
Aber alle am Spring'n
But everybody's jumping
Und ich schrei den Refrain
And I'm screaming the chorus
Auch wenn alles verbrennt
Even though everything burns down
Jeder einzelne Cent
Every single cent
Auch wenn alles verschwindet
Even though everything disappears
Ich war Teil dieser Band
I was a part of this band
Ich war Teil dieser Band
I was a part of this band
Ich war Teil dieser Band
I was a part of this band
Ich war Teil dieser Band
I was a part of this band
Und irgendwann müssen wir vom Nightliner fahren über Nacht
And at some point we will have to take the nightliner overnight
Zurück zum Sprinter, sitzen zu acht
Back to the van, sitting eight
Von Sekt und Toast, nach Headline Shows
After champagne and toasts, after headline shows
Zu im Backstage gibt's für alle Acts nur ein Klo
To having only one toilet for all acts in the backstage
Im Cateringbereich gibt's jeden Tag Reis
There is always rice in the catering area
Wir schmuggeln wieder Merchandise am Körper in die Schweiz
We smuggle merchandise in our clothes into Switzerland
Die Live Crew besteht aus dem halben Freundeskreis
The live crew is made up of half of my friends
Alles wieder klein, könnte schlimmer sein
Everything becomes small again, could be worse





Авторы: Felix Brummer, Karl Schumann, Florian Kiermaier, Steffen Israel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.