Текст и перевод песни Kraftklub - Unsere Fans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab
unsere
Fans
schon
gekannt,
da
kannte
die
noch
keiner
Я
знал
наших
фанатов
еще
тогда,
когда
их
никто
не
знал,
милая.
Damals
ging
es
nicht
um
Uhren,
schnelle
Autos
oder
Weiber
Тогда
дело
было
не
в
часах,
быстрых
тачках
или
девчонках.
Früher,
als
noch
jeder
von
den'n
was
zu
sagen
hatte,
Раньше,
когда
каждый
из
них
имел
что
сказать,
Da
ging's
um
Ideale,
da
ging
es
um
die
Sache
Речь
шла
об
идеалах,
речь
шла
о
деле.
Vor'n
paar
Jahren
war'n
die
echt,
da
war
der
Scheiß
noch
roh
Пару
лет
назад
они
были
настоящими,
всё
было
по-честному,
по-сырому.
15
Uhr
auf
Festivals,
30
Gäste
bei
der
Show
В
15:00
на
фестивалях,
30
гостей
на
шоу.
Doch
alles,
was
sie
mitgeschrien
haben,
war
gelogen
Но
все,
что
они
кричали,
было
ложью.
Die
sind
doch
mittlerweile
alle
nach
Berlin
gezogen
Они
же
все
теперь
переехали
в
Берлин.
Und
jetzt
von
keinem
aus
der
Band
И
теперь
никто
из
группы
Noch
den
Taufnamen
kennen
Даже
их
имён
не
помнит.
Jaja,
aber
Hauptsache
Fan
Ага,
зато
фанаты,
блин.
Die
war'n
mir
mal
sympathisch,
doch
dann
Они
мне
нравились
когда-то,
но
потом
Auf
einmal
bekannt,
nur
noch
Marken
im
Schrank
Внезапно
стали
известными,
только
бренды
в
шкафу
Und
total
arrogant
И
жутко
высокомерные.
Unsere
Fans
ham
sich
verändert
Наши
фанаты
изменились.
Unsere
Fans
ham
sich
verkauft
Наши
фанаты
продались.
Unsere
Fans
sind
jetzt
Mainstream
Наши
фанаты
теперь
мейнстрим.
Unsere
Fans
ham
sich
verändert
Наши
фанаты
изменились.
Unsere
Fans
ham
sich
verkauft
Наши
фанаты
продались.
Unsere
Fans
sind
jetzt
Mainstream
Наши
фанаты
теперь
мейнстрим.
Für
unter
hunderttausend
da
steh'n
wir
erst
gar
nicht
auf
Меньше
чем
за
сто
тысяч
мы
вообще
не
встаем
с
дивана.
Unsere
Fans
sind
jetzt
Mainstream
Наши
фанаты
теперь
мейнстрим.
Unsere
Fans
ham
sich
verändert
Наши
фанаты
изменились.
Unsere
Fans
ham
sich
verkauft
Наши
фанаты
продались.
Unsere
Fans
sind
jetzt
Mainstream
Наши
фанаты
теперь
мейнстрим.
Seitdem
unsere
Fans
jeder
kennt,
ham
die
sich
voll
verändert
С
тех
пор,
как
наших
фанатов
все
знают,
они
сильно
изменились.
Früher
liefen
unsere
Fans
noch
nicht
auf
jedem
Sender
Раньше
наших
фанатов
не
крутили
по
каждому
каналу.
Damals
war
das
alles
noch
nicht
so
wie
heutzutage
Тогда
все
было
не
так,
как
сейчас.
Mittlerweile
zahlen
die
ernsthaft
30€
für
'ne
Karte
Теперь
они
всерьез
платят
по
30
евро
за
билет.
Unsere
Fans
war'n
mal
dagegen,
die
wollten
nicht
gefallen
Наши
фанаты
были
против,
они
не
хотели
нравиться
всем.
Früher
kleine
Läden
und
jetzt
nur
noch
volle
Hallen
Раньше
маленькие
клубы,
а
теперь
только
полные
залы.
Und
ich
fand
die
mal
gut,
die
waren
treu
und
korrekt
А
я
считал
их
хорошими,
они
были
верными
и
правильными.
Doch
ist
man
3 Minuten
weg,
feiern
die
'nen
neuen
Act
Но
стоит
отойти
на
3 минуты,
они
уже
фанатеют
от
новой
группы.
Und
vom
Bassisten
der
Band
И
не
знать
имён
сестёр
Nicht
die
Geschwister
zu
kennen
Нашего
басиста.
Jaja,
so
ein
richtiger
Fan
Ага,
вот
это
настоящий
фанат.
Von
denen
hatt'
ich
mal
'n
Plakat
an
der
Wand
У
меня
когда-то
висел
их
плакат
на
стене.
Aber
nicht
grade
lang,
die
war'n
kurz
interessant
Но
недолго,
они
были
интересны
недолго.
Aber
dann
zu
bekannt
А
потом
стали
слишком
известными.
Unsere
Fans
ham
sich
verändert
Наши
фанаты
изменились.
Unsere
Fans
ham
sich
verkauft
Наши
фанаты
продались.
Unsere
Fans
sind
jetzt
Mainstream
Наши
фанаты
теперь
мейнстрим.
Unsere
Fans
ham
sich
verändert
Наши
фанаты
изменились.
Unsere
Fans
ham
sich
verkauft
Наши
фанаты
продались.
Unsere
Fans
sind
jetzt
Mainstream
Наши
фанаты
теперь
мейнстрим.
Für
unter
hunderttausend
da
steh'n
wir
erst
gar
nicht
auf
Меньше
чем
за
сто
тысяч
мы
вообще
не
встаем
с
дивана.
Unsere
Fans
sind
jetzt
Mainstream
Наши
фанаты
теперь
мейнстрим.
Unsere
Fans
ham
sich
verändert
Наши
фанаты
изменились.
Unsere
Fans
ham
sich
verkauft
Наши
фанаты
продались.
Unsere
Fans
sind
jetzt
Mainstream
Наши
фанаты
теперь
мейнстрим.
Unsere
Fans
ham
sich
verändert
Наши
фанаты
изменились.
Unsere
Fans
ham
sich
verkauft
Наши
фанаты
продались.
Unsere
Fans
sind
jetzt
Mainstream
Наши
фанаты
теперь
мейнстрим.
Unsere
Fans
ham
sich
verändert
Наши
фанаты
изменились.
Unsere
Fans
ham
sich
verkauft
Наши
фанаты
продались.
Unsere
Fans
sind
jetzt
Mainstream
Наши
фанаты
теперь
мейнстрим.
Für
unter
hunderttausend
da
steh'n
wir
erst
gar
nicht
auf
Меньше
чем
за
сто
тысяч
мы
вообще
не
встаем
с
дивана.
Unsere
Fans
sind
jetzt
Mainstream
Наши
фанаты
теперь
мейнстрим.
Unsere
Fans
ham
sich
verändert
Наши
фанаты
изменились.
Unsere
Fans
ham
sich
verkauft
Наши
фанаты
продались.
Unsere
Fans
sind
jetzt
Mainstream
Наши
фанаты
теперь
мейнстрим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karl Schumann, Felix Brummer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.