Kraftklub - Unsere Fans - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kraftklub - Unsere Fans




Unsere Fans
Наши фанаты
Ich hab unsere Fans schon gekannt, da kannte die noch keiner
Я знал наших фанатов еще тогда, когда их никто не знал, милая.
Damals ging es nicht um Uhren, schnelle Autos oder Weiber
Тогда дело было не в часах, быстрых тачках или девчонках.
Früher, als noch jeder von den'n was zu sagen hatte,
Раньше, когда каждый из них имел что сказать,
Da ging's um Ideale, da ging es um die Sache
Речь шла об идеалах, речь шла о деле.
Vor'n paar Jahren war'n die echt, da war der Scheiß noch roh
Пару лет назад они были настоящими, всё было по-честному, по-сырому.
15 Uhr auf Festivals, 30 Gäste bei der Show
В 15:00 на фестивалях, 30 гостей на шоу.
Doch alles, was sie mitgeschrien haben, war gelogen
Но все, что они кричали, было ложью.
Die sind doch mittlerweile alle nach Berlin gezogen
Они же все теперь переехали в Берлин.
Und jetzt von keinem aus der Band
И теперь никто из группы
Noch den Taufnamen kennen
Даже их имён не помнит.
Jaja, aber Hauptsache Fan
Ага, зато фанаты, блин.
Die war'n mir mal sympathisch, doch dann
Они мне нравились когда-то, но потом
Auf einmal bekannt, nur noch Marken im Schrank
Внезапно стали известными, только бренды в шкафу
Und total arrogant
И жутко высокомерные.
Unsere Fans ham sich verändert
Наши фанаты изменились.
Unsere Fans ham sich verkauft
Наши фанаты продались.
Unsere Fans sind jetzt Mainstream
Наши фанаты теперь мейнстрим.
Unsere Fans ham sich verändert
Наши фанаты изменились.
Unsere Fans ham sich verkauft
Наши фанаты продались.
Unsere Fans sind jetzt Mainstream
Наши фанаты теперь мейнстрим.
Für unter hunderttausend da steh'n wir erst gar nicht auf
Меньше чем за сто тысяч мы вообще не встаем с дивана.
Unsere Fans sind jetzt Mainstream
Наши фанаты теперь мейнстрим.
Unsere Fans ham sich verändert
Наши фанаты изменились.
Unsere Fans ham sich verkauft
Наши фанаты продались.
Unsere Fans sind jetzt Mainstream
Наши фанаты теперь мейнстрим.
Seitdem unsere Fans jeder kennt, ham die sich voll verändert
С тех пор, как наших фанатов все знают, они сильно изменились.
Früher liefen unsere Fans noch nicht auf jedem Sender
Раньше наших фанатов не крутили по каждому каналу.
Damals war das alles noch nicht so wie heutzutage
Тогда все было не так, как сейчас.
Mittlerweile zahlen die ernsthaft 30€ für 'ne Karte
Теперь они всерьез платят по 30 евро за билет.
Unsere Fans war'n mal dagegen, die wollten nicht gefallen
Наши фанаты были против, они не хотели нравиться всем.
Früher kleine Läden und jetzt nur noch volle Hallen
Раньше маленькие клубы, а теперь только полные залы.
Und ich fand die mal gut, die waren treu und korrekt
А я считал их хорошими, они были верными и правильными.
Doch ist man 3 Minuten weg, feiern die 'nen neuen Act
Но стоит отойти на 3 минуты, они уже фанатеют от новой группы.
Und vom Bassisten der Band
И не знать имён сестёр
Nicht die Geschwister zu kennen
Нашего басиста.
Jaja, so ein richtiger Fan
Ага, вот это настоящий фанат.
Von denen hatt' ich mal 'n Plakat an der Wand
У меня когда-то висел их плакат на стене.
Aber nicht grade lang, die war'n kurz interessant
Но недолго, они были интересны недолго.
Aber dann zu bekannt
А потом стали слишком известными.
Unsere Fans ham sich verändert
Наши фанаты изменились.
Unsere Fans ham sich verkauft
Наши фанаты продались.
Unsere Fans sind jetzt Mainstream
Наши фанаты теперь мейнстрим.
Unsere Fans ham sich verändert
Наши фанаты изменились.
Unsere Fans ham sich verkauft
Наши фанаты продались.
Unsere Fans sind jetzt Mainstream
Наши фанаты теперь мейнстрим.
Für unter hunderttausend da steh'n wir erst gar nicht auf
Меньше чем за сто тысяч мы вообще не встаем с дивана.
Unsere Fans sind jetzt Mainstream
Наши фанаты теперь мейнстрим.
Unsere Fans ham sich verändert
Наши фанаты изменились.
Unsere Fans ham sich verkauft
Наши фанаты продались.
Unsere Fans sind jetzt Mainstream
Наши фанаты теперь мейнстрим.
Unsere Fans ham sich verändert
Наши фанаты изменились.
Unsere Fans ham sich verkauft
Наши фанаты продались.
Unsere Fans sind jetzt Mainstream
Наши фанаты теперь мейнстрим.
Unsere Fans ham sich verändert
Наши фанаты изменились.
Unsere Fans ham sich verkauft
Наши фанаты продались.
Unsere Fans sind jetzt Mainstream
Наши фанаты теперь мейнстрим.
Für unter hunderttausend da steh'n wir erst gar nicht auf
Меньше чем за сто тысяч мы вообще не встаем с дивана.
Unsere Fans sind jetzt Mainstream
Наши фанаты теперь мейнстрим.
Unsere Fans ham sich verändert
Наши фанаты изменились.
Unsere Fans ham sich verkauft
Наши фанаты продались.
Unsere Fans sind jetzt Mainstream
Наши фанаты теперь мейнстрим.





Авторы: Karl Schumann, Felix Brummer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.