Текст и перевод песни Kraftklub - Weit weg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
geb
dir
einen
Kuss
auf
die
Stirn
Я
дам
тебе
поцелуй
в
лоб
Einen
Kuss,
dann
muss
ich
gehen
Поцелуй,
то
я
должен
уйти
Ich
winke
dir
zum
Abschied
aus
dem
Bus
der
Linie
10
Я
машу
тебе
на
прощание
из
автобуса
линии
10
Keinen
Plan
wann
wir
uns
wiedersehen
Нет
плана,
когда
мы
снова
увидимся
So
schnell
es
geht
bin
ich
bei
dir
Как
только
это
произойдет,
я
с
тобой
Bis
wir
dann
wieder
an
der
Haltestelle
stehn
До
тех
пор,
пока
мы
снова
не
стоим
на
остановке
Ich
hätte
gerne
noch
gegessen
Я
хотел
бы
еще
поесть
Hätte
gerne
mehr
Zeit
Хотел
бы
иметь
больше
времени
Doch
stattdessen
zieht
die
Autobahn
am
Fenster
vorbei
Но
вместо
этого
шоссе
тянется
мимо
окна
Ich
bin
so
auf
dich
steil,
Ich
hab
soviel
verpasst
Я
так
на
тебя
крут,
я
так
много
пропустил
Ich
kann
verstehen
warum
dein
blöder
Vater
mich
hasst
Я
могу
понять,
почему
твой
глупый
отец
ненавидит
меня
Soviele
leere
Versprechen,
alles
wieder
nicht
geschafft,
Столько
пустых
обещаний,
все
снова
не
удалось,
Soviele
Treffen
vergessen,
irgendwie
nicht
dran
gedacht
Столько
встреч
забыл,
как-то
не
подумал
об
этом
Und
jetzt
lieg
ich
wieder
wach
И
теперь
я
снова
лежу
бодрствуя
In
einer
anderen
Stadt,
wo
du
wohl
gerade
bist,
was
du
wohl
gerade
machst
В
другом
городе,
где
вы,
вероятно,
сейчас,
что
вы,
вероятно,
сейчас
делаете
Ich
ruf
dich
an,
es
ist
besetzt,
du
rettest
mich,
es
geht
mir
schlecht
Я
звоню
тебе,
он
занят,
ты
спасаешь
меня,
мне
плохо
Bist
du
bei
mir,
nach
(?)
Ты
со
мной,
после
(?)
Ich
bin
jetzt
weg
Теперь
я
ушел
Viel
zu
weit
weg
Слишком
далеко
Jetzt
bin
ich
weg
Теперь
я
ушел
Viel
zu
weit
weg
Слишком
далеко
Ich
geb
dir
einen
Kuss
auf
die
Stirn
Я
дам
тебе
поцелуй
в
лоб
Einen
Kuss,
dann
muss
ich
leider
gehen
Поцелуй,
то
я,
к
сожалению,
должен
уйти
Wir
wissen
beide
so
kann
das
nicht
weitergehen
Мы
оба
знаем,
что
это
не
может
продолжаться
Ich
bin
oft
weg,
ich
hab
einfach
keine
Zeit
Я
часто
уезжаю,
у
меня
просто
нет
времени
Wir
streiten
uns
per
Whatsapp,
streiten
uns
per
Skype
Мы
спорим
через
Whatsapp,
спорим
через
Skype
Und
ich
hab
keinen
Bock
auf
diesen
Scheiß,
der
nichts
bringt
И
у
меня
нет
козла
на
этом
дерьме,
который
ничего
не
приносит
Ich
hab
eigentich
nur
Bock
mit
dir
Zeit
zu
verbringen
У
меня
есть
только
бок,
чтобы
провести
с
тобой
время
Einen
Tag
ohne
Stress,
einen
Tag
nur
im
Bett,
mit
Pizza
bestellen
und
nem
Tatort
#
День
без
стресса,
день
только
в
постели,
с
заказом
пиццы
и
местом
преступления
#
Und
ohne
mit
dir
am
Telefon
zu
diskutieren
И
не
обсуждая
с
тобой
по
телефону
Das
wär
alles
halb
so
kompliziert
wärst
du
jetzt
bei
mir,
aber
bist
du
nich
Все
это
было
бы
наполовину
так
сложно,
если
бы
ты
был
со
мной
сейчас,
но
ты
не
Während
ich
versuch
zu
penn,
lernst
du
wahrscheinlich
irgendeinen
coolen
Typen
kennen
Пока
я
пытаюсь
Пенн,
вы,
вероятно,
познакомитесь
с
каким-то
классным
парнем
Ich
ruf
dich
an,
es
ist
besetzt,
du
rettest
mich,
es
geht
mir
schlecht
Я
звоню
тебе,
он
занят,
ты
спасаешь
меня,
мне
плохо
Bist
du
bei
mir,
nach
(?)
Ты
со
мной,
после
(?)
Ich
bin
jetzt
weg
Теперь
я
ушел
Viel
zu
weit
weg
Слишком
далеко
Jetzt
bin
ich
weg
Теперь
я
ушел
Viel
zu
weit
weg
Слишком
далеко
Ich
bin
nicht
Weg
Ich
ruf
dich
an,
es
ist
besetzt,
du
rettest
mich,
es
geht
mir
schlecht
Я
не
ушел
я
звоню
тебе,
он
занят,
ты
спасаешь
меня,
мне
плохо
Bist
du
bei
mir,
nach
(?)
Ты
со
мной,
после
(?)
Ich
bin
jetzt
weg
Теперь
я
ушел
Viel
zu
weit
weg
Слишком
далеко
Jetzt
bin
ich
weg
Теперь
я
ушел
Viel
zu
weit
weg
Слишком
далеко
Jetzt
bin
ich
weg
Viel
zu
weit
weg
Теперь
я
слишком
далеко
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karl Schumann, Felix Brummer, Steffen Israel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.