Kraftklub - Wie ich - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kraftklub - Wie ich - Live




Wie ich - Live
Like Me - Live
Und die Leute sagen bleib wie du bist
And people say, "Stay the way you are"
Aber nein, tut mir leid, vielleicht reicht mir das nicht
But no, I'm sorry, maybe that's not enough for me
Vielleicht finde ich das wie ich bin, garnicht mal so gut
Maybe I don't find myself that great
Vielleicht wär ich eigentlich gern ein bisschen mehr wie du
Maybe I'd actually like to be a little more like you
Ohne Schweiß auf den Handflächen, jemanden ansprechen
Without sweaty palms, talking to someone
Teil einer Diskussion sein ohne anzuecken
Being part of a discussion without causing friction
In ganzen Sätzen reden, mal nicht das Falsche sagen
Speaking in complete sentences, not saying the wrong thing
Einen Standpunkt vertreten, eine Haltung haben
Having a point of view, taking a stance
Das geht vorbei, doch was ist wenn nicht?
It will pass, but what if it doesn't?
Was ist wenn alles so bleibt wie es ist?
What if everything stays the way it is?
Wenn sich nie etwas ändert, außer den Blättern an meinem Kalender
If nothing ever changes, except the leaves on my calendar
Ich wär gern weniger wie ich
I'd like to be less like me
Ein bisschen mehr so wie du
A little more like you
Ich wär gern weniger wie ich
I'd like to be less like me
Ein bisschen mehr so wie du
A little more like you
Ich wär gern weniger wie ich
I'd like to be less like me
Etwas sagen und nicht nur reden - wie ich
Say something and not just talk - like me
Weil Dafür-sein nicht immer dagegen - wie ich
Because being for something isn't always against - like me
Wenn normal sein weniger schräg - wie ich
When being normal is less weird - like me
Wie ich
Like me
Du bist gut wie du bist, bleib dir treu
You're good the way you are, stay true to yourself
Oder ich reiß einfach alles ein und bau die Scheiße neu
Or I'll just tear everything down and rebuild this shit
Ich will jemand sein - jemand sein
I want to be someone - someone
Ich will wo hin
I want to go somewhere
Hat leider nichts mit der Person zu tun die ich bin
Unfortunately, it has nothing to do with the person I am
Wenn nich jeder über meinen Witz lacht, ist das okay
If not everyone laughs at my joke, that's okay
Doch es wär schön, wenn ihn irgendjemand außer dir versteht
But it would be nice if someone other than you understood it
Aber nein, ich sitz allein da wo das Licht nicht scheint
But no, I sit alone where the light doesn't shine
Ich hab einfach keinen Bock mehr darauf, ich zu sein
I just don't want to be me anymore
Es geht vorbei, doch was ist wenn nicht?
It will pass, but what if it doesn't?
Was ist wenn alles so bleibt wie es ist?
What if everything stays the way it is?
Wenn sich nie etwas ändert, außer dem Wetter vor meinem Fenster
If nothing ever changes, except the weather outside my window
Ich wär gern weniger wie ich
I'd like to be less like me
Ein bisschen mehr so wie du
A little more like you
Ich wär gern weniger wie ich
I'd like to be less like me
Ein bisschen mehr so wie du
A little more like you
Ich wär gern weniger wie ich
I'd like to be less like me
Etwas sagen und nicht nur reden - wie ich
Say something and not just talk - like me
Weil dafür sein nicht immer dagegen - wie ich
Because being for something isn't always against - like me
Wenn normal sein weniger schräg - wie ich
When being normal is less weird - like me
Wie ich, wie ich
Like me, like me
Vielleicht willst du ja auch so sein - wie ich
Maybe you want to be like me
Ich glaub das ist relativ leicht - wie ich
I think it's relatively easy - like me
Tu einfach immer das Gleiche - wie ich
Just always do the same thing - like me
Wie ich, wie iiiiiiich
Like me, like meeee
Und ich kann mich kaum bewegen
And I can barely move
Alles steht still
Everything stands still
Du hingegen lebst genau das Leben, das ich leben will
You, on the other hand, live exactly the life I want to live
Deine Freunde, deine Frau, dein Beruf
Your friends, your wife, your job
Ich wär gern mehr so wie du
I'd like to be more like you
Ich wär gern weniger wie ich
I'd like to be less like me
Ein bisschen mehr so wie du
A little more like you
Ich wär gern weniger wie ich
I'd like to be less like me
Ein bisschen mehr so wie du
A little more like you
Ich wär gern weniger wie ich
I'd like to be less like me
Etwas sagen und nicht nur reden - wie ich
Say something and not just talk - like me
Weil dafür sein nicht immer dagegen - wie ich
Because being for something isn't always against - like me
Wenn normal sein weniger schräg - wie ich
When being normal is less weird - like me
Wie ich, wie ich
Like me, like me
Vielleicht willst du ja auch so sein - wie ich
Maybe you want to be like me
Ich glaub das ist relativ leicht - wie ich
I think it's relatively easy - like me
Tu einfach immer das Gleiche - wie ich
Just always do the same thing - like me
Ich wär gern mehr so wie du
I'd like to be more like you





Авторы: Karl Schumann, Felix Brummer, Steffen Israel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.