Текст и перевод песни Kraftklub - Wie ich - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
die
Leute
sagen
bleib
wie
du
bist
И
люди
говорят
оставайтесь
такими,
какие
вы
есть
Aber
nein,
tut
mir
leid,
vielleicht
reicht
mir
das
nicht
Но
нет,
извините,
может
быть,
мне
этого
недостаточно
Vielleicht
finde
ich
das
wie
ich
bin,
garnicht
mal
so
gut
Может
быть,
я
нахожу
это
таким,
какой
я
есть,
не
так
хорошо
Vielleicht
wär
ich
eigentlich
gern
ein
bisschen
mehr
wie
du
Может
быть,
я
действительно
хотел
бы
быть
немного
больше
похожим
на
тебя
Ohne
Schweiß
auf
den
Handflächen,
jemanden
ansprechen
Без
пота
на
ладонях,
обращаясь
к
кому-то
Teil
einer
Diskussion
sein
ohne
anzuecken
Быть
частью
обсуждения
без
подключения
In
ganzen
Sätzen
reden,
mal
nicht
das
Falsche
sagen
Говорить
целыми
предложениями,
раз
не
сказать
неправильное
Einen
Standpunkt
vertreten,
eine
Haltung
haben
Представлять
точку
зрения,
иметь
позицию
Das
geht
vorbei,
doch
was
ist
wenn
nicht?
Это
проходит,
но
что,
если
нет?
Was
ist
wenn
alles
so
bleibt
wie
es
ist?
Что,
если
все
останется
как
есть?
Wenn
sich
nie
etwas
ändert,
außer
den
Blättern
an
meinem
Kalender
Если
ничего
не
изменится,
кроме
листов
на
моем
календаре
Ich
wär
gern
weniger
wie
ich
Я
хотел
бы
быть
менее
похожим
на
меня
Ein
bisschen
mehr
so
wie
du
Немного
больше,
как
вы
Ich
wär
gern
weniger
wie
ich
Я
хотел
бы
быть
менее
похожим
на
меня
Ein
bisschen
mehr
so
wie
du
Немного
больше,
как
вы
Ich
wär
gern
weniger
wie
ich
Я
хотел
бы
быть
менее
похожим
на
меня
Etwas
sagen
und
nicht
nur
reden
- wie
ich
Что-то
говорить,
а
не
просто
говорить
- как
я
Weil
Dafür-sein
nicht
immer
dagegen
- wie
ich
Потому
что
за
это-быть
не
всегда
против
- как
я
Wenn
normal
sein
weniger
schräg
- wie
ich
Если
нормальный
будет
менее
косым-как
я
Du
bist
gut
wie
du
bist,
bleib
dir
treu
Вы
хороши,
как
вы
есть,
оставайтесь
верными
себе
Oder
ich
reiß
einfach
alles
ein
und
bau
die
Scheiße
neu
Или
я
просто
разорву
все
и
перестрою
дерьмо
Ich
will
jemand
sein
- jemand
sein
Я
хочу
быть
кем
- то-быть
кем-то
Ich
will
wo
hin
Я
хочу
куда
Hat
leider
nichts
mit
der
Person
zu
tun
die
ich
bin
К
сожалению,
не
имеет
ничего
общего
с
человеком,
которым
я
являюсь
Wenn
nich
jeder
über
meinen
Witz
lacht,
ist
das
okay
Если
все
не
смеются
над
моей
шуткой,
все
в
порядке
Doch
es
wär
schön,
wenn
ihn
irgendjemand
außer
dir
versteht
Но
было
бы
неплохо,
если
бы
кто-нибудь,
кроме
тебя,
понял
его
Aber
nein,
ich
sitz
allein
da
wo
das
Licht
nicht
scheint
Но
нет,
я
сижу
один
там,
где
свет
не
светит
Ich
hab
einfach
keinen
Bock
mehr
darauf,
ich
zu
sein
У
меня
просто
больше
нет
козла,
чтобы
быть
мной
Es
geht
vorbei,
doch
was
ist
wenn
nicht?
Все
кончено,
но
что,
если
нет?
Was
ist
wenn
alles
so
bleibt
wie
es
ist?
Что,
если
все
останется
как
есть?
Wenn
sich
nie
etwas
ändert,
außer
dem
Wetter
vor
meinem
Fenster
Если
ничего
не
изменится,
кроме
погоды
за
моим
окном
Ich
wär
gern
weniger
wie
ich
Я
хотел
бы
быть
менее
похожим
на
меня
Ein
bisschen
mehr
so
wie
du
Немного
больше,
как
вы
Ich
wär
gern
weniger
wie
ich
Я
хотел
бы
быть
менее
похожим
на
меня
Ein
bisschen
mehr
so
wie
du
Немного
больше,
как
вы
Ich
wär
gern
weniger
wie
ich
Я
хотел
бы
быть
менее
похожим
на
меня
Etwas
sagen
und
nicht
nur
reden
- wie
ich
Что-то
говорить,
а
не
просто
говорить
- как
я
Weil
dafür
sein
nicht
immer
dagegen
- wie
ich
Потому
что
за
это
не
всегда
быть
против
- как
я
Wenn
normal
sein
weniger
schräg
- wie
ich
Если
нормальный
будет
менее
косым-как
я
Wie
ich,
wie
ich
Как
я,
как
я
Vielleicht
willst
du
ja
auch
so
sein
- wie
ich
Может
быть,
ты
тоже
хочешь
быть
таким,
как
я
Ich
glaub
das
ist
relativ
leicht
- wie
ich
Я
думаю,
что
это
относительно
легко
- как
я
Tu
einfach
immer
das
Gleiche
- wie
ich
Просто
всегда
делай
то
же
самое
- как
я
Wie
ich,
wie
iiiiiiich
Как
я,
как
ииииииих
Und
ich
kann
mich
kaum
bewegen
И
я
едва
могу
двигаться
Alles
steht
still
Все
стоит
на
месте
Du
hingegen
lebst
genau
das
Leben,
das
ich
leben
will
С
другой
стороны,
ты
живешь
именно
той
жизнью,
которую
я
хочу
жить
Deine
Freunde,
deine
Frau,
dein
Beruf
Ваши
друзья,
ваша
жена,
ваша
профессия
Ich
wär
gern
mehr
so
wie
du
Я
хотел
бы
быть
больше
таким,
как
ты
Ich
wär
gern
weniger
wie
ich
Я
хотел
бы
быть
менее
похожим
на
меня
Ein
bisschen
mehr
so
wie
du
Немного
больше,
как
вы
Ich
wär
gern
weniger
wie
ich
Я
хотел
бы
быть
менее
похожим
на
меня
Ein
bisschen
mehr
so
wie
du
Немного
больше,
как
вы
Ich
wär
gern
weniger
wie
ich
Я
хотел
бы
быть
менее
похожим
на
меня
Etwas
sagen
und
nicht
nur
reden
- wie
ich
Что-то
говорить,
а
не
просто
говорить
- как
я
Weil
dafür
sein
nicht
immer
dagegen
- wie
ich
Потому
что
за
это
не
всегда
быть
против
- как
я
Wenn
normal
sein
weniger
schräg
- wie
ich
Если
нормальный
будет
менее
косым-как
я
Wie
ich,
wie
ich
Как
я,
как
я
Vielleicht
willst
du
ja
auch
so
sein
- wie
ich
Может
быть,
ты
тоже
хочешь
быть
таким,
как
я
Ich
glaub
das
ist
relativ
leicht
- wie
ich
Я
думаю,
что
это
относительно
легко
- как
я
Tu
einfach
immer
das
Gleiche
- wie
ich
Просто
всегда
делай
то
же
самое
- как
я
Ich
wär
gern
mehr
so
wie
du
Я
хотел
бы
быть
больше
таким,
как
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karl Schumann, Felix Brummer, Steffen Israel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.