Kraftklub - Wie ich - перевод текста песни на русский

Wie ich - Kraftklubперевод на русский




Wie ich
Как я
Und die Leute sagen bleib wie du bist
И люди говорят, оставайся таким, какой ты есть
Aber nein, tut mir leid, vielleicht reicht mir das nicht
Но нет, извини, возможно, мне этого недостаточно
Vielleicht finde ich das wie ich bin, garnicht mal so gut
Возможно, мне не так уж и нравится, какой я есть
Vielleicht wär ich eigentlich gern ein bisschen mehr wie du
Возможно, на самом деле я хотел бы быть немного больше похожим на тебя
Ohne Schweiß auf den Handflächen, jemanden ansprechen
Без пота на ладонях, заговорить с кем-нибудь
Teil einer Diskussion sein ohne anzuecken
Участвовать в дискуссии, ни с кем не споря
In ganzen Sätzen reden, mal nicht das Falsche sagen
Говорить связно, не говорить лишнего
Einen Standpunkt vertreten, eine Haltung haben
Отстаивать свою точку зрения, иметь свою позицию
Das geht vorbei, doch was ist wenn nicht?
Это пройдет, но что, если нет?
Was ist wenn alles so bleibt wie es ist?
Что, если все останется так, как есть?
Wenn sich nie etwas ändert, außer den Blättern an meinem Kalender
Если ничего не изменится, кроме листков в моем календаре
Ich wär gern weniger wie ich
Я хотел бы быть меньше похожим на себя
Ein bisschen mehr so wie du
Немного больше похожим на тебя
Ich wär gern weniger wie ich
Я хотел бы быть меньше похожим на себя
Ein bisschen mehr so wie du
Немного больше похожим на тебя
Ich wär gern weniger wie ich
Я хотел бы быть меньше похожим на себя
Etwas sagen und nicht nur reden - wie ich
Что-то сказать, а не просто говорить - как я
Mal Dafür-sein nicht immer dagegen - wie ich
Быть иногда "за", а не всегда "против" - как я
Mehr normal sein nicht weniger schlecht - wie ich
Быть более нормальным, а не менее плохим - как я
Wie ich
Как я
Du bist gut wie du bist, bleib dir treu
Ты хороша такой, какая ты есть, оставайся верна себе
Oder ich reiß einfach alles ein und bau die Scheiße neu
Или я просто все разрушу и построю эту чертовщину заново
Ich will jemand sein - jemand sein
Я хочу быть кем-то - кем-то
Ich will wo hin
Я хочу куда-то идти
Hat leider nichts mit der Person zu tun die ich bin
К сожалению, это не имеет ничего общего с тем, кто я есть
Wenn nich jeder über meinen Witz lacht, ist das okay
Если не все смеются над моей шуткой, это нормально
Doch es wär schön, wenn ihn irgendjemand außer mir versteht
Но было бы здорово, если бы ее кто-нибудь, кроме меня, понял
Aber nein, ich sitz allein da wo das Licht nicht scheint
Но нет, я сижу один там, где не светит свет
Ich hab einfach keinen Bock mehr darauf, ich zu sein
Мне просто надоело быть собой
Es geht vorbei, doch was sit wenn nicht?
Это пройдет, но что, если нет?
Was ist wenn alles so bleibt wie es ist?
Что, если все останется так, как есть?
Wenn sich nie etwas ändert, außer dem Wetter vor meinem Fenster
Если ничего не изменится, кроме погоды за моим окном
Ich wär gern weniger wie ich
Я хотел бы быть меньше похожим на себя
Ein bisschen mehr so wie du
Немного больше похожим на тебя
Ich wär gern weniger wie ich
Я хотел бы быть меньше похожим на себя
Ein bisschen mehr so wie du
Немного больше похожим на тебя
Ich wär gern weniger wie ich
Я хотел бы быть меньше похожим на себя
Etwas sagen und nicht nur reden - wie ich
Что-то сказать, а не просто говорить - как я
Mal dafür sein nicht immer dagegen - wie ich
Быть иногда "за", а не всегда "против" - как я
Mehr normal sein weniger schräg - wie ich
Быть более нормальным, менее странным - как я
Wie ich, wie ich
Как я, как я
Vielleicht willst du ja auch so sein - wie ich
Возможно, ты тоже хочешь быть таким - как я
Ich glaub das ist relativ leicht - wie ich
Думаю, это довольно легко - как я
Tu einfach immer das Gleiche - wie ich
Просто всегда делай то же самое - как я
Wie ich, wie iiiiiiich
Как я, как яяяяя
Und ich kann mich kaum bewegen
И я едва могу двигаться
Alles steht still
Все стоит на месте
Du hingegen lebst genau das Leben, das ich leben will
А ты живешь именно той жизнью, которой я хочу жить
Deine Freunde, deine Frau, dein Beruf
Твои друзья, твоя жена, твоя работа
Ich wär gern mehr so wie du
Я хотел бы быть больше похожим на тебя
Ich wär gern weniger wie ich
Я хотел бы быть меньше похожим на себя
Ein bisschen mehr so wie du
Немного больше похожим на тебя
Ich wär gern weniger wie ich
Я хотел бы быть меньше похожим на себя
Ein bisschen mehr so wie du
Немного больше похожим на тебя
Ich wär gern weniger wie ich
Я хотел бы быть меньше похожим на себя
Etwas sagen und nicht nur reden - wie ich
Что-то сказать, а не просто говорить - как я
Mal dafür sein nicht immer dagegen - wie ich
Быть иногда "за", а не всегда "против" - как я
Mehr normal sein weniger schräg - wie ich
Быть более нормальным, менее странным - как я
Wie ich, wie ich
Как я, как я
Vielleicht willst du ja auch so sein - wie ich
Возможно, ты тоже хочешь быть таким - как я
Ich glaub das ist relativ leicht - wie ich
Думаю, это довольно легко - как я
Tu einfach immer das Gleiche - wie ich
Просто всегда делай то же самое - как я
Ich wär gern mehr so wie du
Я хотел бы быть больше похожим на тебя





Авторы: Karl Schumann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.