Kraftklub - Wieder Winter - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kraftklub - Wieder Winter




Wieder Winter
Winter Again
Alles dunkelblau, die Luft ist warm
Everything's dark blue, the air is warm
Noch einmal 8 Stationen laufen anstatt Bus zu fahren
One last time, walking 8 stations instead of taking the bus
Kaputte Fensterscheiben, geklautes Bier
Broken windowpanes, stolen beer
Du kannst zu Hause bleiben, oder du bist draußen mit mir
You can stay at home, or you can be out here with me
Bald ist der Tag wieder kurz und die Nacht kalt
Soon the day will be short again, and the night cold
Noch einmal gehen mit dir über warmen Asphalt
One last walk with you on warm asphalt
Nochmal Einbrechen im Freibad
Sneaking into the outdoor pool one more time
Wie gesagt, vielleicht war das der letzte heiße Tag in diesem Jahr
Like I said, maybe this was the last hot day of the year
Und es ist schon wieder Winter
And it's winter again
Du bist weg, ich bin hier
You're gone, I'm here
Du studierst jetzt in Frankfurt am Main
You're studying in Frankfurt am Main now
Es ist schon wieder Winter
It's winter again
Ich hab Matsch in den Schuhen
I have mud in my shoes
Da sind Leute, ich bin furchtbar allein
There are people around, but I'm terribly alone
Nichts ausgeben, alles aufgespart
Didn't spend anything, saved it all
Für 100 Bilder mit dir im Fotoautomat
For 100 pictures with you in the photo booth
Mate Peng in meinem Rucksack
Mate Peng in my backpack
Nochmal hängt die ganze Gang zusammen vor'm Klub ab
One last time, the whole gang hangs out in front of the club
Die Flaschensammler bringen den Pfand zurück
The bottle collectors return the deposits
Nochmal halb verwischte Stempel auf dem Handrücken abgedrückt
One last time, half-smudged stamps pressed on the back of my hand
Im Sommerregen zwischen Späti-Bier und Neonlicht
In the summer rain between Späti beer and neon light
Nochmal all die Dinge tun, bevor es dafür zu spät ist
Doing all these things one last time before it's too late
Und es ist schon wieder Winter
And it's winter again
Du bist weg, ich bin hier
You're gone, I'm here
Du studierst jetzt in Frankfurt am Main
You're studying in Frankfurt am Main now
Es ist schon wieder Winter
It's winter again
Ich hab Matsch in den Schuhen
I have mud in my shoes
Da sind Leute, ich bin furchtbar allein
There are people around, but I'm terribly alone
Es ist schon wieder Winter
It's winter again
Ich werde depressiv, wenn die Sonne nicht scheint
I get depressed when the sun doesn't shine
Es ist schon wieder Winter
It's winter again
Und bis zum nächsten Sommer ist noch so viel Zeit
And there's so much time until next summer
Nochmal Döner essen ohne absterbende Hände
One last time eating Döner without our hands going numb
Nochmal mit dir Farbbomben werfen an die Wände
One last time throwing paint bombs on the walls with you
Wir haben nichts in den Taschen, nichts zu verlieren
We have nothing in our pockets, nothing to lose
Die ganzen anderen Spasten sind nicht so wie wir
All the other idiots are not like us
Nocheinmal ACAB bevor es albern ist
One last ACAB before it becomes silly
Dann sind die Straßen voller Schnee und du zu alt für den Mist
Then the streets will be full of snow and you'll be too old for this crap
Nochmal auf den Dächern sitzen, vielleicht zum letzten Mal
Sitting on the roofs one last time, maybe for the very last time
Der nächste Sommer wird auf keinen Fall so, wie der letzte war
The next summer will definitely not be like the last one
Und es ist schon wieder Winter
And it's winter again
Du bist weg, ich bin hier
You're gone, I'm here
Du studierst jetzt in Frankfurt am Main
You're studying in Frankfurt am Main now
Es ist schon wieder Winter
It's winter again
Ich hab Matsch in den Schuhen
I have mud in my shoes
Da sind Leute, ich bin furchtbar allein
There are people around, but I'm terribly alone
Es ist schon wieder Winter
It's winter again
Ich werde depressiv, wenn die Sonne nicht scheint
I get depressed when the sun doesn't shine
Es ist schon wieder Winter
It's winter again
Und bis zum nächsten Sommer ist noch so viel so viel Zeit
And there's so much, so much time until next summer
Bruno Mars hat schon den ersten Weihnachtshit
Bruno Mars already has the first Christmas hit
Warum du jetzt alleine bist verstehen wir beide nicht
Neither of us understand why you're alone now
Scheiße, hatten wir nicht vorgestern noch 28 Grad
Shit, didn't we have 28 degrees just the day before yesterday?
Jetzt steht hier aufeinmal Marzipan im Supermarktregal
Now suddenly there's marzipan on the supermarket shelves
Nicht mehr dunkelblau, jetzt ist alles dunkelgrau
No longer dark blue, now everything is dark gray
DVD's zuhause schauen reicht im Grunde aus
Watching DVDs at home is basically enough
Aber doch nicht allein, drei Staffeln Dexter
But not alone, three seasons of Dexter
Du sagst vielleicht sehn wir uns beide an Silvester
You say maybe we'll see each other on New Year's Eve
Doch du bist jetzt nicht hier
But you're not here now
Und ich bin allein
And I'm alone
Und du studierst im verdammten Frankfurt am Main
And you're studying in damn Frankfurt am Main
Ich werde depressiv, wenn die Sonne nicht scheint
I get depressed when the sun doesn't shine
Und bis zum nächsten Sommer ist noch verdammt viel Zeit
And there's so much damn time until next summer
Verdammt viel Zeit
So much damn time





Авторы: Karl Schumann, Felix Brummer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.