Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wieder Winter
Winter Again
Alles
dunkelblau,
die
Luft
ist
warm
Everything's
dark
blue,
the
air
is
warm
Noch
einmal
8 Stationen
laufen
anstatt
Bus
zu
fahren
One
last
time,
walking
8 stations
instead
of
taking
the
bus
Kaputte
Fensterscheiben,
geklautes
Bier
Broken
windowpanes,
stolen
beer
Du
kannst
zu
Hause
bleiben,
oder
du
bist
draußen
mit
mir
You
can
stay
at
home,
or
you
can
be
out
here
with
me
Bald
ist
der
Tag
wieder
kurz
und
die
Nacht
kalt
Soon
the
day
will
be
short
again,
and
the
night
cold
Noch
einmal
gehen
mit
dir
über
warmen
Asphalt
One
last
walk
with
you
on
warm
asphalt
Nochmal
Einbrechen
im
Freibad
Sneaking
into
the
outdoor
pool
one
more
time
Wie
gesagt,
vielleicht
war
das
der
letzte
heiße
Tag
in
diesem
Jahr
Like
I
said,
maybe
this
was
the
last
hot
day
of
the
year
Und
es
ist
schon
wieder
Winter
And
it's
winter
again
Du
bist
weg,
ich
bin
hier
You're
gone,
I'm
here
Du
studierst
jetzt
in
Frankfurt
am
Main
You're
studying
in
Frankfurt
am
Main
now
Es
ist
schon
wieder
Winter
It's
winter
again
Ich
hab
Matsch
in
den
Schuhen
I
have
mud
in
my
shoes
Da
sind
Leute,
ich
bin
furchtbar
allein
There
are
people
around,
but
I'm
terribly
alone
Nichts
ausgeben,
alles
aufgespart
Didn't
spend
anything,
saved
it
all
Für
100
Bilder
mit
dir
im
Fotoautomat
For
100
pictures
with
you
in
the
photo
booth
Mate
Peng
in
meinem
Rucksack
Mate
Peng
in
my
backpack
Nochmal
hängt
die
ganze
Gang
zusammen
vor'm
Klub
ab
One
last
time,
the
whole
gang
hangs
out
in
front
of
the
club
Die
Flaschensammler
bringen
den
Pfand
zurück
The
bottle
collectors
return
the
deposits
Nochmal
halb
verwischte
Stempel
auf
dem
Handrücken
abgedrückt
One
last
time,
half-smudged
stamps
pressed
on
the
back
of
my
hand
Im
Sommerregen
zwischen
Späti-Bier
und
Neonlicht
In
the
summer
rain
between
Späti
beer
and
neon
light
Nochmal
all
die
Dinge
tun,
bevor
es
dafür
zu
spät
ist
Doing
all
these
things
one
last
time
before
it's
too
late
Und
es
ist
schon
wieder
Winter
And
it's
winter
again
Du
bist
weg,
ich
bin
hier
You're
gone,
I'm
here
Du
studierst
jetzt
in
Frankfurt
am
Main
You're
studying
in
Frankfurt
am
Main
now
Es
ist
schon
wieder
Winter
It's
winter
again
Ich
hab
Matsch
in
den
Schuhen
I
have
mud
in
my
shoes
Da
sind
Leute,
ich
bin
furchtbar
allein
There
are
people
around,
but
I'm
terribly
alone
Es
ist
schon
wieder
Winter
It's
winter
again
Ich
werde
depressiv,
wenn
die
Sonne
nicht
scheint
I
get
depressed
when
the
sun
doesn't
shine
Es
ist
schon
wieder
Winter
It's
winter
again
Und
bis
zum
nächsten
Sommer
ist
noch
so
viel
Zeit
And
there's
so
much
time
until
next
summer
Nochmal
Döner
essen
ohne
absterbende
Hände
One
last
time
eating
Döner
without
our
hands
going
numb
Nochmal
mit
dir
Farbbomben
werfen
an
die
Wände
One
last
time
throwing
paint
bombs
on
the
walls
with
you
Wir
haben
nichts
in
den
Taschen,
nichts
zu
verlieren
We
have
nothing
in
our
pockets,
nothing
to
lose
Die
ganzen
anderen
Spasten
sind
nicht
so
wie
wir
All
the
other
idiots
are
not
like
us
Nocheinmal
ACAB
bevor
es
albern
ist
One
last
ACAB
before
it
becomes
silly
Dann
sind
die
Straßen
voller
Schnee
und
du
zu
alt
für
den
Mist
Then
the
streets
will
be
full
of
snow
and
you'll
be
too
old
for
this
crap
Nochmal
auf
den
Dächern
sitzen,
vielleicht
zum
letzten
Mal
Sitting
on
the
roofs
one
last
time,
maybe
for
the
very
last
time
Der
nächste
Sommer
wird
auf
keinen
Fall
so,
wie
der
letzte
war
The
next
summer
will
definitely
not
be
like
the
last
one
Und
es
ist
schon
wieder
Winter
And
it's
winter
again
Du
bist
weg,
ich
bin
hier
You're
gone,
I'm
here
Du
studierst
jetzt
in
Frankfurt
am
Main
You're
studying
in
Frankfurt
am
Main
now
Es
ist
schon
wieder
Winter
It's
winter
again
Ich
hab
Matsch
in
den
Schuhen
I
have
mud
in
my
shoes
Da
sind
Leute,
ich
bin
furchtbar
allein
There
are
people
around,
but
I'm
terribly
alone
Es
ist
schon
wieder
Winter
It's
winter
again
Ich
werde
depressiv,
wenn
die
Sonne
nicht
scheint
I
get
depressed
when
the
sun
doesn't
shine
Es
ist
schon
wieder
Winter
It's
winter
again
Und
bis
zum
nächsten
Sommer
ist
noch
so
viel
so
viel
Zeit
And
there's
so
much,
so
much
time
until
next
summer
Bruno
Mars
hat
schon
den
ersten
Weihnachtshit
Bruno
Mars
already
has
the
first
Christmas
hit
Warum
du
jetzt
alleine
bist
verstehen
wir
beide
nicht
Neither
of
us
understand
why
you're
alone
now
Scheiße,
hatten
wir
nicht
vorgestern
noch
28
Grad
Shit,
didn't
we
have
28
degrees
just
the
day
before
yesterday?
Jetzt
steht
hier
aufeinmal
Marzipan
im
Supermarktregal
Now
suddenly
there's
marzipan
on
the
supermarket
shelves
Nicht
mehr
dunkelblau,
jetzt
ist
alles
dunkelgrau
No
longer
dark
blue,
now
everything
is
dark
gray
DVD's
zuhause
schauen
reicht
im
Grunde
aus
Watching
DVDs
at
home
is
basically
enough
Aber
doch
nicht
allein,
drei
Staffeln
Dexter
But
not
alone,
three
seasons
of
Dexter
Du
sagst
vielleicht
sehn
wir
uns
beide
an
Silvester
You
say
maybe
we'll
see
each
other
on
New
Year's
Eve
Doch
du
bist
jetzt
nicht
hier
But
you're
not
here
now
Und
ich
bin
allein
And
I'm
alone
Und
du
studierst
im
verdammten
Frankfurt
am
Main
And
you're
studying
in
damn
Frankfurt
am
Main
Ich
werde
depressiv,
wenn
die
Sonne
nicht
scheint
I
get
depressed
when
the
sun
doesn't
shine
Und
bis
zum
nächsten
Sommer
ist
noch
verdammt
viel
Zeit
And
there's
so
much
damn
time
until
next
summer
Verdammt
viel
Zeit
So
much
damn
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karl Schumann, Felix Brummer
Альбом
Mit K
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.