Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Career Advice (Skit)
Karrieretipps (Skit)
Incoming
message
Eingehende
Nachricht
Hi,
Kraft!
Me
again,
mate
Hi,
Krafty!
Ich
bin's
wieder,
mein
Freund
Yeah,
you
know,
number
one
fan
Ja,
du
weißt,
dein
größter
Fan
Err,
listen,
I,
I,
I
forgot
to
say,
look
Ähm,
hör
zu,
ich,
ich,
ich
habe
vergessen
zu
sagen,
schau
If
you
insist
on
puttin'
out
this
pop
bullshit
malarkey
album
Wenn
du
darauf
bestehst,
dieses
Pop-Mist-Malarkey-Album
rauszubringen,
D'you
know
what
I
mean?
Then
do
it
verstehst
du,
was
ich
meine?
Dann
mach
es
Do
it,
bruvva
Mach
es,
mein
Lieber
You
do
you!
Mach
dein
Ding!
But,
but
when
the
album's
out
Aber,
aber
wenn
das
Album
draußen
ist,
Let's
just
forget
about
it
lass
es
uns
einfach
vergessen,
I
got
an
idea,
release
it
Ich
habe
eine
Idee,
veröffentliche
es,
Promote
it
for
like,
two
business
days
bewirb
es
für,
sagen
wir,
zwei
Arbeitstage,
Yeah?
Don't
take
the
piss
ja?
Übertreib
es
nicht,
And,
and
then
when
you're
done
Und,
und
wenn
du
fertig
bist,
Draw
a
line
under
the
fuckin'
sand
zieh
einen
Schlussstrich
unter
die
verdammte
Sache,
D'you
nah
mean?
verstehst'
was
ich
mein?
And
let's
never
talk
about
it
ever
again
Und
lass
uns
nie
wieder
darüber
reden,
Alright,
bruv?
okay,
mein
Guter?
And,
and
then
you
can
move
on
Und,
und
dann
kannst
du
weitermachen,
Do
bigger
and
better
things
größere
und
bessere
Dinge
tun,
And,
and
who
knows!
Und,
und
wer
weiß!
In
the
future,
you
might
even
land
a
gig
in
Cardiff
Vielleicht
bekommst
du
in
Zukunft
sogar
einen
Auftritt
in
Cardiff,
And
fuck
me
und
verdammt,
That's
where
you
wanna
be,
bruvva
da
willst
du
doch
hin,
meine
Liebe,
Alright,
gimme
a
call
okay,
ruf
mich
an,
Buh-bye,
bye,
buh-bye,
bye,
bye,
bye,
bye
Tschüss,
tschüss,
tschüss,
tschüss,
tschüss,
tschüss,
tschüss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grant Oakes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.