Текст и перевод песни KRAFTY - Choo Choo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
what
you
gotta
do,
you
can
do
it
Ты
знаешь,
что
тебе
нужно
сделать,
ты
можешь
это
сделать.
Who
are
you
talking
to
С
кем
ты
разговариваешь?
Talking
to
myself,
you
know,
I'm
giving
myself
С
самим
собой,
понимаешь,
я
даю
себе...
Please
tell
me
you're
not
doing
it
as
the
asshole
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
ты
не
делаешь
это
как
мудак.
I
feel
sorry
for
your
wife
man
Мне
жаль
твою
жену,
мужик.
In
fact,
I
feel
sorry
for
both
your
wives
Вообще-то,
мне
жаль
обеих
ваших
жён.
This
one
chick
said
she'd
suck
my
dick
if
I
dissed
her
husband
Одна
цыпочка
сказала,
что
отсосет
мне,
если
я
оскорблю
её
мужа.
So
fuck
you,
Mr
Substance
Так
что,
пошел
ты,
мистер
Субстанция.
You've
been
waiting
for
this
comeuppance
Ты
ждал
этой
расплаты.
Saulz,
I
can't
believe
you
dissed
me
on
such
shit
production
Saulz,
не
могу
поверить,
что
ты
диссишь
меня
на
таком
говняном
продакшне.
Took
4 of
you
to
put
that
track
out
- dedication
Вам
четверым
понадобилось,
чтобы
выпустить
этот
трек
- самоотверженность.
Sounds
like
you're
on
some
weird
substance
or
medication
Звучит
так,
будто
ты
под
какой-то
странной
субстанцией
или
лекарствами.
I
took
a
year
off,
didn't
realise
you'd
get
impatient
Я
взял
годичный
перерыв,
не
думал,
что
ты
станешь
таким
нетерпеливым.
Think
I'm
slow?
Your
train
of
thought
ain't
even
left
the
station
Думаешь,
я
тормоз?
Твой
ход
мысли
даже
не
покинул
станцию.
Get
over
it?
Hmm
something
is
wrong
Забить?
Хм,
что-то
не
так,
'cause
that
was
New
Years,
took
you
8 months
to
respond
потому
что
это
был
Новый
год,
тебе
понадобилось
8 месяцев,
чтобы
ответить.
Am
I
really
out
here
dissing
a
cunt
and
a
mong
Я
что,
реально
диссижу
какого-то
придурка
и
дауна?
Some
punk
in
a
thong
who
can't
write
one
single
song
Какого-то
панка
в
стрингах,
который
не
может
написать
ни
одной
песни?
If
a
skit
hurt,
what
you
think
a
track'll
do
Если
тебя
задел
скетч,
что
ты
думаешь
сделает
трек,
When
I
smack
you
black
and
blue
with
a
fucking
fact
or
two
когда
я
отметелю
тебя
до
черноты
парой
фактов?
Go
ahead,
yeah,
lay
me
to
rest
Давай,
да,
упокой
меня,
Kinda
easy
when
I'm
already
chillin,
say
it
with
your
chest
Довольно
легко,
когда
я
уже
расслаблен,
говори
это
от
души.
And
please
for
fucksake,
mate,
wait
a
sec
И,
ради
бога,
приятель,
подожди
секунду,
Stop
stretching
your
bars
all
the
time,
come
on,
take
a
breath
Перестань
растягивать
свои
строки,
давай,
вздохни.
Sorry
mate
its...
Извини,
приятель,
это...
Just...
that's
some
mighty
tall
talk
for
Warwick
Davis
Просто...
это
слишком
громкие
слова
для
Уорвика
Дэвиса.
Talk
about
switching
the
narrative,
it's
embarrassing
Говорить
о
перемене
повествования,
это
стыдно.
That
intro
was
a
stack
of
fibs
and
here's
the
fact
of
it
Это
интро
было
кучей
лжи,
и
вот
факт:
You
ain't
able,
you're
a
flop
Ты
не
способен,
ты
неудачник.
And
you
didn't
leave
the
label,
you
were
dropped
И
ты
не
ушел
с
лейбла,
тебя
вышвырнули.
Below
average,
what
did
you
do?
Gather
first,
practice
words
Ниже
среднего,
что
ты
сделал?
Собрался,
попрактиковался
в
словах,
While
your
yes
men
said
ooh
savage
verse
Пока
твои
подпевалы
говорили:
"О,
дикий
куплет".
Asswipes,
no
wonder
you're
glass
eyed
Придурки,
неудивительно,
что
у
тебя
стеклянные
глаза,
'cause
you
pupils
can't
even
see
that
you
clearly
haven't
learned
потому
что
твои
зрачки
даже
не
видят,
что
ты
явно
не
учишься.
My
eyebrow?
You
like
this
here?
Shit,
cheers
Моя
бровь?
Тебе
нравится?
Черт,
спасибо.
It's
a
souvenir
from
when
your
wife
got
her
clit
pierced
Это
сувенир
с
того
момента,
когда
твоей
жене
прокололи
клитор.
You
said
its
from
the
nose
of
a
cow
Ты
сказал,
что
это
от
носа
коровы,
So
funny
'cause
that's
something
that
you'd
know
all
about
Так
смешно,
потому
что
это
то,
о
чем
ты
должен
знать
все.
Like
your
last
video,
aww,
how
cute
Как
твое
последнее
видео,
аww,
как
мило.
A
chubby
little
fucker
on
the
floor
in
a
cow
suit
Пухлый
маленький
ублюдок
на
полу
в
костюме
коровы.
Well
I
guess
it's
time
to
even
the
score
Ну,
думаю,
пришло
время
сравнять
счет.
A
midget
dressed
as
a
cow,
the
beef'll
be
short
Карлик,
одетый
как
корова,
говядина
будет
недолгой.
Don't
mean
to
leave
you
exposed
Не
хочу
оставлять
тебя
беззащитным,
I
walked
past
you
and
my
knee
almost
broke
your
teeth
and
your
nose
Я
прошел
мимо
тебя,
и
мое
колено
чуть
не
сломало
тебе
зубы
и
нос.
Ali's
a
beat
maker,
he's
weak
and
you
know
Ali
— битмейкер,
он
слабак,
и
ты
это
знаешь.
He
ain't
a
producer,
the
twat
can't
even
compose
Он
не
продюсер,
этот
придурок
даже
не
может
сочинять.
Kinda
weird
that
you'd
write
a
diss
about
my
pics
like
a
dick
Странно,
что
ты
пишешь
дисс
про
мои
фотки,
как
мудак.
That
ain't
me
pouting,
that's
me
blowing
Ali's
wife
a
kiss
Это
не
я
дуюсь,
это
я
посылаю
жене
Ali
воздушный
поцелуй.
You're
a
couple
of
right
pricks
with
the
wrong
aim
Вы
пара
настоящих
придурков
с
неправильной
целью.
That
song's
lame,
Mr
Substance,
wow,
what
a
strong
name
Эта
песня
отстой,
мистер
Субстанция,
вау,
какое
сильное
имя.
Ali,
all
you
keep
doing
is
sampling
jazz
Ali,
все,
что
ты
делаешь,
это
сэмплируешь
джаз.
This
ain't
the
90's
dickhead,
why
can't
you
adapt
Это
не
90-е,
придурок,
почему
ты
не
можешь
адаптироваться?
Did
you
say
you'd
write
a
second
song?
Gees
no,
please
don't
Ты
сказал,
что
напишешь
вторую
песню?
Боже,
нет,
пожалуйста,
не
надо.
We
don't
want
it,
we're
alright,
yeah,
you
can
keep
those
Нам
это
не
нужно,
у
нас
все
хорошо,
да,
можешь
оставить
их
себе.
It's
not
that
I'm
scared
or
afraid
or
none
of
that
stuff
Дело
не
в
том,
что
я
боюсь
или
чего-то
такого.
It's
just
Kam,
Ali,
lads,
one
was
enough
Просто
Kam,
Ali,
ребята,
одного
было
достаточно.
Wow
I
knew
that
your
pals
lied
too
but
how
nice
dude
Вау,
я
знал,
что
твои
приятели
тоже
врут,
но
как
мило,
чувак.
Your
best
song
has
me
on
the
hook
and
Mic
B
outshined
you
В
твоей
лучшей
песне
я
на
хуке,
а
Mic
B
затмил
тебя.
I
know
I
just
bit
the
bait
but
I'm
hooked,
they're
hating,
it's
good
Я
знаю,
что
я
только
что
клюнул
на
наживку,
но
я
на
крючке,
они
ненавидят,
это
хорошо.
They
think
I
can't
take
him
but
I
blatantly
could
Они
думают,
что
я
не
могу
его
вынести,
но
я
явно
могу.
Said
I'm
the
rapist,
but
you're
the
type
to
wait
in
the
bush
Сказал,
что
я
насильник,
но
ты
из
тех,
кто
ждет
в
кустах.
I
rap
about
sex,
you
act
like
you
hate
to
get
puss
Я
читаю
рэп
о
сексе,
ты
ведешь
себя
так,
будто
ненавидишь
получать
киску.
Course
I
don't
wanna
be
making
peace
Конечно,
я
не
хочу
мириться.
You're
taking
the
piss,
you're
just
fake
to
me
Ты
издеваешься,
ты
просто
фальшивый
для
меня.
When
I
said
mate,
just
leave
Когда
я
сказал,
приятель,
просто
уходи,
You
said
how
about
I
stay
on
the
label
and
YOU
can
make
my
beats
Ты
сказал,
как
насчет
того,
чтобы
я
остался
на
лейбле,
а
ТЫ
будешь
делать
мои
биты.
Said
you
were
persuaded
to
get
on
the
track
bro
Сказал,
что
тебя
уговорили
записать
этот
трек,
бро.
That
shows
you
can't
think
for
yourself,
you
lack
a
backbone
Это
показывает,
что
ты
не
можешь
думать
самостоятельно,
тебе
не
хватает
стержня.
Wait...
Did
you
record
that
bullshit
at
home
Подожди...
Ты
записал
эту
чушь
дома,
While
your
poor
family
were
trying
to
sleep?
Ha!
Jokes
Пока
твоя
бедная
семья
пыталась
спать?
Ха!
Шутки.
Least
you
moved
out
of
that
tiny
flat
though
По
крайней
мере,
ты
съехал
из
той
крошечной
квартиры,
With
your
neighbour
leaving
a
stack
of
notes
about
your
wack
flow
Где
твой
сосед
оставлял
кучу
записок
о
твоем
убогом
флоу.
Please
can
you
keep
it
down
Пожалуйста,
можете
потише,
Some
of
us
are
trying
to
sleep
and
those
beats
are
loud
Некоторые
из
нас
пытаются
спать,
а
эти
биты
громкие.
Sounds
like
Miles
Davis
but
a
much
cheaper
sound
Звучит
как
Майлз
Дэвис,
но
гораздо
дешевле.
Give
it
up,
you've
missed
your
train,
so
please,
leave
it
out
Брось,
ты
опоздал
на
свой
поезд,
так
что,
пожалуйста,
оставь
это.
You's
a
liar,
fact,
why
attack?
Ты
лжец,
факт,
зачем
нападать?
It
was
some
light
fun,
humour
is
where
I
was
at
Это
было
немного
весело,
юмор
- вот
где
я
был.
Begging
me
to
fire
back
Умоляешь
меня
ответить
огнем,
I
made
skit
bruv,
you
guys
made
an
entire
track
Я
сделал
скетч,
братан,
вы,
ребята,
сделали
целый
трек.
Thanks
Kam,
I
mean,
gosh
Спасибо,
Kam,
я
имею
в
виду,
боже,
But
I
feel
like
I'm
dissing
Ant-Man
and
the
Wasp
Но
я
чувствую,
что
диссижу
Человека-муравья
и
Осу.
Try
to
run,
I'll
fracture
and
rupture
that
abductor
Попробуй
убежать,
я
сломаю
и
разорву
эту
отводящую
мышцу.
No
going
back
you
sucker,
in
fact
it's
fuck
ya
Нет
пути
назад,
сосунок,
на
самом
деле,
пошел
ты.
Train
of
thought?
Every
track
is
lacking
structure
Ход
мысли?
Каждому
треку
не
хватает
структуры.
More
like
Thomas
The
Tank
Engine
and
YOU'RE
the
fat
conductor
Скорее,
ты
как
Томас-паровозик,
а
ТЫ
толстый
кондуктор.
Act
accordingly,
in
fact,
more
importantly
Действуй
соответственно,
на
самом
деле,
что
еще
важнее,
Think
before
you
speak
and
don't
get
short
with
me
Думай,
прежде
чем
говорить,
и
не
дерзи
мне.
Fuck
Ali,
and
fuck
you
too
Пошел
ты,
Ali,
и
ты
тоже.
If
I
was
sitting
down,
I'd
still
be
standing
up
to
you
Даже
если
бы
я
сидел,
я
бы
все
равно
стоял
перед
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grant Oakes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.