Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
thinks
she's
lookin'
in
all
the
right
places
Sie
denkt,
sie
sucht
an
allen
richtigen
Orten
Complicated
bitch
but
actin'
quite
basic
Komplizierte
Schlampe,
aber
tut
ganz
einfach
And
this
is
what
happens
every
time
and
Und
das
passiert
jedes
Mal
Knows
what
she
wants
but
she'll
never
find
him
Weiß,
was
sie
will,
aber
wird
ihn
nie
finden
She's
been
around
the
block
Sie
hat
sich
umgesehen
But
she
ain't
found
a
lot
Aber
sie
hat
nicht
viel
gefunden
But
ay,
it's
quite
fine
Aber
hey,
es
ist
ganz
in
Ordnung
'cause
I'm
the
right
guy
at
the
right
time
denn
ich
bin
der
richtige
Typ
zur
richtigen
Zeit
That's
why
I
say
gimme,
gimme,
gimme
Deshalb
sage
ich,
gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
Gimme
your
number
and
tell
me
your
name
Gib
mir
deine
Nummer
und
sag
mir
deinen
Namen
I
been
searching
for
someone
like
you
Ich
habe
nach
jemandem
wie
dir
gesucht
To
go
ahead
and
run
my
game
Um
mein
Spiel
zu
spielen
So
gimme
your
number
and
tell
me
your
name
Also
gib
mir
deine
Nummer
und
sag
mir
deinen
Namen
I
been
searching
for
someone
like
you
Ich
habe
nach
jemandem
wie
dir
gesucht
To
go
ahead
and
hop
right
on
my
dick
Um
direkt
auf
meinen
Schwanz
zu
hüpfen
Shut
up
with
that
real
bullshit,
bullshit
Hör
auf
mit
dem
echten
Bullshit,
Bullshit
I
ain't
really
that
soppy,
soppy
Ich
bin
nicht
wirklich
so
schmalzig,
schmalzig
Shut
up
with
that
real
bullshit,
bullshit
Hör
auf
mit
dem
echten
Bullshit,
Bullshit
I
ain't
really
that
soppy,
soppy
Ich
bin
nicht
wirklich
so
schmalzig,
schmalzig
Unless
the
clothes
hit
the
ground
Es
sei
denn,
die
Kleider
fallen
zu
Boden
I
ain't
letting
another
woman
strip
me
down
Ich
lasse
mich
nicht
von
einer
anderen
Frau
ausziehen
I'm
bein'
honest
Ich
bin
ehrlich
And
when
you
bend
over's
the
only
time
I'll
ever
put
a
ring
on
it
Und
wenn
du
dich
bückst,
ist
das
einzige
Mal,
dass
ich
einen
Ring
dranstecke
She
thinks
she's
right
when
she
never
is
Sie
denkt,
sie
hat
Recht,
wenn
sie
es
nie
ist
Justifies
to
the
therapist
Rechtfertigt
sich
vor
dem
Therapeuten
Just
a
vice
when
she's
fairly
pissed
Nur
ein
Laster,
wenn
sie
ziemlich
angepisst
ist
She
wants
an
escape
and
I
can
assist
Sie
will
eine
Flucht
und
ich
kann
helfen
Likin'
it
quick,
she
went
from
crying
in
bits
Sie
mag
es
schnell,
sie
ging
vom
Weinen
in
Stücken
To
hopping
on
top,
forgetting
her
ex,
riding
the
dick
Dazu
über,
auf
mir
zu
reiten,
ihren
Ex
zu
vergessen,
auf
dem
Schwanz
zu
reiten
Sliding
it
in
and
then
she's
out
again
Ihn
reinzuschieben
und
dann
ist
sie
wieder
weg
Like
a
trend
without
a
friend
Wie
ein
Trend
ohne
Freunde
All
because
I
said
Alles,
weil
ich
sagte
Gimme
your
number
and
tell
me
your
name
Gib
mir
deine
Nummer
und
sag
mir
deinen
Namen
I
been
searching
for
someone
like
you
Ich
habe
nach
jemandem
wie
dir
gesucht
To
go
ahead
and
run
my
game
Um
mein
Spiel
zu
spielen
So
gimme
your
number
and
tell
me
your
name
Also
gib
mir
deine
Nummer
und
sag
mir
deinen
Namen
I
been
searching
for
someone
like
you
Ich
habe
nach
jemandem
wie
dir
gesucht
To
go
ahead
and
hop
right
on
my
dick
Um
direkt
auf
meinen
Schwanz
zu
hüpfen
Shut
up
with
that
real
bullshit,
bullshit
Hör
auf
mit
dem
echten
Bullshit,
Bullshit
I
ain't
really
that
soppy,
soppy
Ich
bin
nicht
wirklich
so
schmalzig,
schmalzig
Shut
up
with
that
real
bullshit,
bullshit
Hör
auf
mit
dem
echten
Bullshit,
Bullshit
I
ain't
really
that
soppy,
soppy
Ich
bin
nicht
wirklich
so
schmalzig,
schmalzig
Unless
the
clothes
hit
the
ground
Es
sei
denn,
die
Kleider
fallen
zu
Boden
I
ain't
letting
another
woman
strip
me
down
Ich
lasse
mich
nicht
von
einer
anderen
Frau
ausziehen
I'm
bein'
honest
Ich
bin
ehrlich
And
when
you
bend
over's
the
only
time
I'll
ever
put
a
ring
on
it
Und
wenn
du
dich
bückst,
ist
das
einzige
Mal,
dass
ich
einen
Ring
dranstecke
Shut
up
with
that
real
bullshit,
bullshit
Hör
auf
mit
dem
echten
Bullshit,
Bullshit
I
ain't
really
that
soppy,
soppy
Ich
bin
nicht
wirklich
so
schmalzig,
schmalzig
Shut
up
with
that
real
bullshit,
bullshit
Hör
auf
mit
dem
echten
Bullshit,
Bullshit
I
ain't
really
that
soppy,
soppy
Ich
bin
nicht
wirklich
so
schmalzig,
schmalzig
Unless
the
clothes
hit
the
ground
Es
sei
denn,
die
Kleider
fallen
zu
Boden
I
ain't
letting
another
woman
strip
me
down
Ich
lasse
mich
nicht
von
einer
anderen
Frau
ausziehen
I'm
bein'
honest
Ich
bin
ehrlich
And
when
you
bend
over's
the
only
time
I'll
ever
put
a
ring
on
it
Und
wenn
du
dich
bückst,
ist
das
einzige
Mal,
dass
ich
einen
Ring
dranstecke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grant Oakes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.