Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
thinks
she's
lookin'
in
all
the
right
places
Она
думает,
что
ищет
в
правильных
местах,
Complicated
bitch
but
actin'
quite
basic
Запутанная
сучка,
но
ведет
себя
просто,
And
this
is
what
happens
every
time
and
И
это
происходит
каждый
раз,
и
Knows
what
she
wants
but
she'll
never
find
him
Знает,
чего
хочет,
но
никогда
его
не
найдет.
She's
been
around
the
block
Она
много
где
побывала,
But
she
ain't
found
a
lot
Но
многого
не
нашла,
But
ay,
it's
quite
fine
Но
эй,
все
в
порядке,
'cause
I'm
the
right
guy
at
the
right
time
Потому
что
я
— тот
самый
парень
в
нужное
время.
That's
why
I
say
gimme,
gimme,
gimme
Вот
почему
я
говорю:
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
Gimme
your
number
and
tell
me
your
name
Дай
мне
свой
номер
и
скажи,
как
тебя
зовут.
I
been
searching
for
someone
like
you
Я
искал
такую,
как
ты,
To
go
ahead
and
run
my
game
Чтобы
запустить
свою
игру.
So
gimme
your
number
and
tell
me
your
name
Так
что
дай
мне
свой
номер
и
скажи,
как
тебя
зовут.
I
been
searching
for
someone
like
you
Я
искал
такую,
как
ты,
To
go
ahead
and
hop
right
on
my
dick
Чтобы
ты
сразу
прыгнула
на
мой
член.
Shut
up
with
that
real
bullshit,
bullshit
Хватит
этой
чепухи
про
настоящие
чувства,
чепуха.
I
ain't
really
that
soppy,
soppy
Я
не
такой
уж
сентиментальный,
сентиментальный.
Shut
up
with
that
real
bullshit,
bullshit
Хватит
этой
чепухи
про
настоящие
чувства,
чепуха.
I
ain't
really
that
soppy,
soppy
Я
не
такой
уж
сентиментальный,
сентиментальный.
Unless
the
clothes
hit
the
ground
Пока
одежда
не
упадет
на
пол,
I
ain't
letting
another
woman
strip
me
down
Я
не
позволю
другой
женщине
раздеть
меня.
I'm
bein'
honest
Я
честен.
And
when
you
bend
over's
the
only
time
I'll
ever
put
a
ring
on
it
И
только
когда
ты
наклонишься,
я
надену
на
тебя
кольцо.
She
thinks
she's
right
when
she
never
is
Она
думает,
что
права,
хотя
это
не
так.
Justifies
to
the
therapist
Оправдывается
перед
терапевтом.
Just
a
vice
when
she's
fairly
pissed
Просто
порок,
когда
она
злится.
She
wants
an
escape
and
I
can
assist
Она
хочет
сбежать,
и
я
могу
помочь.
Likin'
it
quick,
she
went
from
crying
in
bits
Ей
нравится
быстро,
она
перешла
от
рыданий,
To
hopping
on
top,
forgetting
her
ex,
riding
the
dick
К
тому,
чтобы
запрыгнуть
сверху,
забыв
своего
бывшего,
скакать
на
члене.
Sliding
it
in
and
then
she's
out
again
Вставляю
его,
и
она
снова
исчезает,
Like
a
trend
without
a
friend
Как
тренд
без
друзей.
All
because
I
said
Все
потому,
что
я
сказал:
Gimme
your
number
and
tell
me
your
name
Дай
мне
свой
номер
и
скажи,
как
тебя
зовут.
I
been
searching
for
someone
like
you
Я
искал
такую,
как
ты,
To
go
ahead
and
run
my
game
Чтобы
запустить
свою
игру.
So
gimme
your
number
and
tell
me
your
name
Так
что
дай
мне
свой
номер
и
скажи,
как
тебя
зовут.
I
been
searching
for
someone
like
you
Я
искал
такую,
как
ты,
To
go
ahead
and
hop
right
on
my
dick
Чтобы
ты
сразу
прыгнула
на
мой
член.
Shut
up
with
that
real
bullshit,
bullshit
Хватит
этой
чепухи
про
настоящие
чувства,
чепуха.
I
ain't
really
that
soppy,
soppy
Я
не
такой
уж
сентиментальный,
сентиментальный.
Shut
up
with
that
real
bullshit,
bullshit
Хватит
этой
чепухи
про
настоящие
чувства,
чепуха.
I
ain't
really
that
soppy,
soppy
Я
не
такой
уж
сентиментальный,
сентиментальный.
Unless
the
clothes
hit
the
ground
Пока
одежда
не
упадет
на
пол,
I
ain't
letting
another
woman
strip
me
down
Я
не
позволю
другой
женщине
раздеть
меня.
I'm
bein'
honest
Я
честен.
And
when
you
bend
over's
the
only
time
I'll
ever
put
a
ring
on
it
И
только
когда
ты
наклонишься,
я
надену
на
тебя
кольцо.
Shut
up
with
that
real
bullshit,
bullshit
Хватит
этой
чепухи
про
настоящие
чувства,
чепуха.
I
ain't
really
that
soppy,
soppy
Я
не
такой
уж
сентиментальный,
сентиментальный.
Shut
up
with
that
real
bullshit,
bullshit
Хватит
этой
чепухи
про
настоящие
чувства,
чепуха.
I
ain't
really
that
soppy,
soppy
Я
не
такой
уж
сентиментальный,
сентиментальный.
Unless
the
clothes
hit
the
ground
Пока
одежда
не
упадет
на
пол,
I
ain't
letting
another
woman
strip
me
down
Я
не
позволю
другой
женщине
раздеть
меня.
I'm
bein'
honest
Я
честен.
And
when
you
bend
over's
the
only
time
I'll
ever
put
a
ring
on
it
И
только
когда
ты
наклонишься,
я
надену
на
тебя
кольцо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grant Oakes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.