Текст и перевод песни Kraken67 - Hideg Szavak
Repül
a
szamovár
baby
My
samovar
is
flying
baby
Nem
kell
az,
aki
kéri,
csak
aki
nem
I
only
want
but
those
who
don't
ask
for
it
A
kihívást
szeretem
I
love
the
challenge
Az
állóvízben
a
evezem
My
oars
are
in
the
stagnant
water
Futom
a
köröket,
magam
nem
kötöm
le
I'm
running
circles,
not
tying
myself
down
Csak
a
lovam,
ez
nem
okoz
már
örömet
Just
my
horse,
but
that
doesn't
give
me
joy
anymore
Mindig
csak
pörögnek,
esőre
köpönyeg
Always
spinning,
it
rains
cats
and
dogs
Lassú
vagyok,
rideg
szavakkal
hűtőm
a
sörömet
le
I'm
slow,
cooling
my
beer
with
cold
words
Hűtöm
a
söröket
le,
futom
itt
veled
a
köröket
le
I
cool
my
beer
down,
I
run
circles
with
you
Csapódó
ajtók,
törölt
üzenetek
Slamming
doors,
deleted
messages
Jöhet
most
bárki,
csak
a
vörösek
ne
Anyone
can
come
now,
just
not
the
reds
Mióta
elmentél,
esik
az
eső
és
Ever
since
you
left,
it's
been
raining
and
Nincsen
már
erőm
itt,
bánom
az
előbbit
I
have
no
strength
left
here,
I
regret
it
Úgy
bánom
az
előbbit
I
regret
it
Mint
a
tеlefon,
merülünk
le
Like
the
phone,
we're
running
out
of
battery
Tеkerek
cigit
is,
de
zöld
ez
I
roll
a
cigarette
too,
but
it's
green
Mosolyom
azóta
erőtlen
My
smile
has
been
weak
ever
since
Nincsen
az
egóm
már
előnyben
My
ego
is
no
longer
an
advantage
Nincsen
az
egóm
már
előnyben
My
ego
is
no
longer
an
advantage
Csak
kettőnk
jut
most
már
eszembe
Only
the
both
of
us
comes
to
mind
now
Csak
kettőnk
jut
most
már
eszembe,
ja
Only
the
both
of
us
comes
to
mind
now,
yeah
Régen
a
karomban
elvesztél
You
used
to
get
lost
in
my
arms
Üres
vászonra
festettél,
mindent
megtettél
You
painted
on
an
empty
canvas,
you
gave
your
all
Nekem
is
kéne,
nekem
is
kéne
I
need
to
too,
I
need
to
too
Nem
ugyanaz
már
1-2
éve
It's
not
the
same
as
1-2
years
ago
Nem
ugyanaz
már
1-2
éve
It's
not
the
same
as
1-2
years
ago
Nagyon
hiányzol
baby
I
really
miss
you
baby
Hidegek
a
szavak,
veszem
a
kabim
The
words
are
cold,
I'll
get
my
hat
Úgy
ragadnak,
mint
egy
papírra,
a
palik
rá
They
stick
like
gum,
a
dude
on
a
girl
Túl
sok
a
tárgy,
de
itt
a
füstben
Too
many
objects,
but
in
the
smoke
Emlékeink
el
nem
mossa
a
pár
The
steam
does
not
wash
away
our
memories
Hiába
csúszik
le
néhány
pohár
It's
no
use
downing
a
few
drinks
A
gang
megtart,
ha
esnék
The
hallway
holds
me
up,
if
I
were
to
fall
Pár
estén
ez
megtörtént
már
That's
happened
a
few
nights
Olyankor
törik
az
összes
gitár
That's
when
all
the
guitars
break
Olyankor
törik
az
összes
gitár
That's
when
all
the
guitars
break
Ennek
már
nincsen
jó
vége
This
can't
end
well
Buborékok
visznek
fel
most
az
égbe,
ja
Bubbles
are
taking
me
up
into
the
sky,
yeah
Nem
lenne
jobb
a
helyedre
baby,
ja
Baby,
there's
no
better
place
than
yours,
yeah
Ne
hívogassál
engem
most
már
tényleg
Don't
call
me
anymore,
not
now
Most
már
tényleg,
ja
Not
now,
yeah
Bocsánat
mit
tettem
veled
I'm
sorry
for
what
I
did
to
you
Nekem
is
fáj,
könnyes
a
szemem,
ja
It
hurts
me
too,
my
eyes
are
flowing,
yeah
Küldjél
egy
képet,
az
arcodat
lássam
Send
me
a
picture,
let
me
see
your
face
Mindenem
fáj,
a
szívem
is
reped
My
whole
body
hurts,
my
heart
is
breaking
too
A
szívem
is
reped
My
heart
is
breaking
too
Nem
gondoltam
már
magamra
I
didn't
think
about
myself
anymore
Nem
nézek
fel
instagramra
I
don't
look
at
Instagram
anymore
Most
már
a
pénzem
is
bent
van
a
bankban
Now
my
money
is
in
the
bank
Bent
van
a
bankban
It's
in
the
bank
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bálint Kiss, Bence Szabo, Oliver Nicholas Agardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.