Krama - After the Rain - перевод текста песни на немецкий

After the Rain - Kramaперевод на немецкий




After the Rain
Nach dem Regen
Oh
Oh
La la la la la
La la la la la
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
La la la la
La la la la
La la la la
La la la la
La la la La la
La la la La la
Tried to go on my way without you, oh
Versuchte, meinen Weg ohne dich zu gehen, oh
Why did you go (Why did you go)
Warum bist du gegangen (Warum bist du gegangen)
Everyday I'm lost without you, oh
Jeden Tag bin ich ohne dich verloren, oh
I just don't know (I just don't know)
Ich weiß es einfach nicht (Ich weiß es einfach nicht)
We were laughing and joking like nothin'
Wir lachten und scherzten, als wäre nichts
Then you got taken from me all of a sudden, oh
Dann wurdest du mir plötzlich genommen, oh
Why did you leave me (Why did you leave me)
Warum hast du mich verlassen (Warum hast du mich verlassen)
You were my homie
Du warst meine Homie
My nigga
Meine Vertraute
My sister
Meine Schwester
When I needed you there you would listen
Wenn ich dich brauchte, hast du zugehört
I seen a rainbow yesterday
Ich habe gestern einen Regenbogen gesehen
Remember you use to say
Erinnerst du dich, du sagtest immer
After the rain
Nach dem Regen
After the rain
Nach dem Regen
The sun shines
scheint die Sonne
Then a brighter day (Mmm)
Dann ein hellerer Tag (Mmm)
After the rain
Nach dem Regen
Change comes
kommt Veränderung
Nothing stays the same (Mmm)
Nichts bleibt gleich (Mmm)
After the rain
Nach dem Regen
The sun shines
scheint die Sonne
Then a brighter day
Dann ein hellerer Tag
After the rain
Nach dem Regen
Things gonna change
werden sich die Dinge ändern
There's no more pain
Es gibt keinen Schmerz mehr
After the rain
Nach dem Regen
Memories falling on my pillow, oh
Erinnerungen fallen auf mein Kissen, oh
And I hear that slow
Und ich höre diese langsame Melodie
They say that
Man sagt ja
You don't know what somebody really truly means
Man weiß erst, was jemand wirklich, wahrhaftig bedeutet
Until their gone (Until their gone)
Wenn sie weg ist (Wenn sie weg ist)
You were my homie
Du warst meine Homie
My nigga
Meine Vertraute
My sister
Meine Schwester
And I'm tryin' so hard but I miss you, oh
Und ich versuch' es so sehr, aber ich vermisse dich, oh
How can this be (How can this be)
Wie kann das sein (Wie kann das sein)
Doors will open and with you
Türen werden sich öffnen und mit dir
I'd walk through
würde ich hindurchgehen
Now I'm here by myself
Jetzt bin ich allein hier
Girl I need you
Meine Liebe, ich brauche dich
No one can ever feel your shoes
Niemand kann je deinen Platz einnehmen
Your one in a million, you
Du bist eine unter Millionen, du
Oh you use to say
Oh, du sagtest immer
After the rain
Nach dem Regen
The sun shines (Mmm)
scheint die Sonne (Mmm)
Then a brighter day (After the rain)
Dann ein hellerer Tag (Nach dem Regen)
After the rain
Nach dem Regen
Change comes (Yeah)
kommt Veränderung (Ja)
Nothing stays the same (Things will get much better, yeah)
Nichts bleibt gleich (Die Dinge werden viel besser, ja)
After the rain
Nach dem Regen
The sun shines
scheint die Sonne
Then a brighter day
Dann ein hellerer Tag
After the rain
Nach dem Regen
Things gonna change
werden sich die Dinge ändern
There's no more pain
Es gibt keinen Schmerz mehr
After the rain (After the rain)
Nach dem Regen (Nach dem Regen)
Every little drip drop won't stop
Jeder kleine Tropfen hört nicht auf
Got me cryin' waterfalls, yeah
Lässt mich Wasserfälle weinen, ja
Cause I miss you
Weil ich dich vermisse
And I know that one day soon
Und ich weiß, dass eines baldigen Tages
The sun is gonna shine
die Sonne scheinen wird
I pray, yeah
Ich bete, ja
One day I'll see you again
Eines Tages werde ich dich wiedersehen
Oh
Oh
After the rain (Oh)
Nach dem Regen (Oh)
The sun shines
scheint die Sonne
Then a brighter day (Brighter day)
Dann ein hellerer Tag (Hellerer Tag)
After the rain (Oh)
Nach dem Regen (Oh)
Change comes (Yeah)
kommt Veränderung (Ja)
Nothing stays the same (Nothing ever stays the same)
Nichts bleibt gleich (Nichts bleibt jemals gleich)
After the rain (Oh)
Nach dem Regen (Oh)
The sun shines (After the rain)
scheint die Sonne (Nach dem Regen)
Then a brighter day
Dann ein hellerer Tag
After the rain (Oh)
Nach dem Regen (Oh)
Things gonna change
werden sich die Dinge ändern
There's no more pain
Es gibt keinen Schmerz mehr
After the rain (After the rain)
Nach dem Regen (Nach dem Regen)
After the rain
Nach dem Regen
Things will get better
werden die Dinge besser
So baby dry your eyes
Also Baby, trockne deine Augen
After the rain
Nach dem Regen
Every days a struggle
Jeder Tag ist ein Kampf
So there's no need to cry
Also gibt es keinen Grund zu weinen
After the rain
Nach dem Regen
Gotta keep your head up
Musst den Kopf hochhalten
You gotta stay strong
Du musst stark bleiben





Авторы: Michael Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.