Humo - Kraneo Negroперевод на английский




Humo
Smoke
No me la aguanto, no soy de barrio
I can't stand it, I'm not from the neighborhood
No tengo tanto ego por eso no soy rapero
I don't have that much ego, that's why I'm not a rapper
No soy mejor que nadie, soy medio pelotudo
I'm not better than anyone, I'm kind of a dumbass
Hasta los 15 años mi mamá me limpió el
Until I was 15, my mom wiped my ass
No entiendo porque tanto, quieren aparentar
I don't understand why so many people want to pretend
Una vida sufrida porque esa necesidad
A suffering life because of that need
Son todos re villeros, son todos re de abajo
They're all acting like they're from the streets, all from the bottom
Pero los ves manejando una 4x4
But you see them driving a 4x4
La clase media se hace la villera
The middle class pretends to be from the streets
Escuchando cumbia en cervecerías caretas
Listening to cumbia in pretentious breweries
No hace falta impostar la marginalidad
There's no need to fake marginality
Mostrando los tatuajes que pagó la Mastercard
Showing off the tattoos that Mastercard paid for
Humo, humo, humo
Smoke, smoke, smoke
Todos tus alardes son una venta de humo
All your boasts are just smoke and mirrors
Humo, humo, humo
Smoke, smoke, smoke
Todos tus alardes son una venta de humo
All your boasts are just smoke and mirrors
Yo soy un boludo sigo escuchando rock
I'm a fool, I still listen to rock
Todo bien con la moda no me gusta el regueton
Everything's fine with fashion, I just don't like reggaeton
Soy blanquito me hace mal el sol
I'm white, the sun hurts me
No puedo ir a la playa si no tengo protector
I can't go to the beach without sunscreen
Yo no soy malote como cantás vos
I'm not a tough guy like you sing about
Me subo a una silla si aparece un ratón
I climb on a chair if a mouse appears
Toda moda alguna vez pasó
Every trend eventually passes
Y eso también te va a pasar a vos
And that will happen to you too
Humo, humo, humo
Smoke, smoke, smoke
Todos tus alardes son una venta de humo
All your boasts are just smoke and mirrors
Humo, humo, humo
Smoke, smoke, smoke
Todos tus alardes son una venta de humo
All your boasts are just smoke and mirrors
Vendiendo humo serás número 1
Selling smoke will make you number 1
Vendiendo humo serás número 1
Selling smoke will make you number 1
Vendiendo humo serás número 1
Selling smoke will make you number 1
Vendiendo humo serás número 1
Selling smoke will make you number 1
No me la aguanto, no soy de barrio
I can't stand it, I'm not from the neighborhood
No tengo tanto ego por eso no soy rapero
I don't have that much ego, that's why I'm not a rapper
No soy mejor que nadie, soy medio pelotudo
I'm not better than anyone, I'm kind of a dumbass
Hasta los 15 años mi mamá me limpió el culo
Until I was 15, my mom wiped my ass






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.