Текст и перевод песни Krankšvester - Shimmy shimmy yavore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shimmy shimmy yavore
Цыганские напевы
Stari
cigan
bolno
jeca
sam
Старый
цыган
горько
плачет
один,
Napušten
od
svih
Оставленный
всеми.
Violina
guši
njegov
bol
Скрипка
заглушает
его
боль,
Suze
tope
glas
Слёзы
душат
голос.
Stari
cigan
bolno
jeca
sam
Старый
цыган
горько
плачет
один,
Napušten
od
svih
Оставленный
всеми.
Violina
guši
njegov
bol
Скрипка
заглушает
его
боль,
Suze
tope
glas
Слёзы
душат
голос.
Opet
sam
u
birtiji,
tužan
zbog
svih
briga
Снова
я
в
кабаке,
грустный
из-за
всех
забот,
Tužniji
od
tužnog
kraja
filma
Titanica
Грустнее,
чем
грустный
конец
фильма
"Титаник".
Ispod
očiju
podočnjaci,
ne
znam
kad
sam
spavo
Под
глазами
синяки,
не
помню,
когда
спал,
Krvavo
mi
čelo
jer
drobim
čase
glavom
Кровавый
лоб,
потому
что
бью
стаканы
головой.
Sjedim
u
svom
kutu,
u
prljavom
kaputu
Сижу
в
своем
углу,
в
грязном
пальто,
Zapišan
se
derem
"Daj
još
jednu
ljutu"
Пьяный
ору:
"Дай
еще
одну
горькую!"
Konobar
me
gleda,
odgovara
sa
"Ne
dam"
Бармен
смотрит
на
меня,
отвечает:
"Не
дам",
Jer
u
teki
imam
dugova,
još
od
prošlog
ljeta
Потому
что
у
меня
долги
еще
с
прошлого
лета.
Nesretnik
u
duši,
sve
nestalo
u
plamenu
Несчастный
в
душе,
всё
сгорело
в
пламени,
Društvo
mi
pravi
moj
papagaj
na
ramenu
Мой
попугай
на
плече
составляет
мне
компанию.
Neće
me
ni
kurve,
žicam
da
me
ljube
Даже
проститутки
меня
не
хотят,
прошу,
чтобы
поцеловали,
Kažu
mi
da
smrdim
ko
ustajalo
đubre
Говорят,
что
воняю,
как
протухший
мусор.
Žena
me
napustila
zbog
puno
mlađeg
dečka
Жена
бросила
меня
ради
парня
намного
моложе,
Uzela
mi
sve,
al
nek
je
ona
meni
sretna
Забрала
всё,
но
пусть
она
будет
счастлива.
Viču
da
je
fajrunt,
nema
nijednog
gosta
Кричат,
что
закрываемся,
ни
одного
гостя,
Odlazim
i
ja,
al
spavat
ispod
mosta
Ухожу
и
я,
но
спать
под
мост.
Stari
cigan
bolno
jeca
sam
Старый
цыган
горько
плачет
один,
Napušten
od
svih
Оставленный
всеми.
Violina
guši
njegov
bol
Скрипка
заглушает
его
боль,
Suze
tope
glas
Слёзы
душат
голос.
Otkad
si
me
ostavila,
ne
mogu
si
pomoći
С
тех
пор,
как
ты
меня
бросила,
не
могу
себе
помочь,
U
zagrljaju
fajrunata
dočekujem
ponoći
В
объятиях
закрытия
встречаю
полночь.
Sav
sam
novac
zapio,
što
sam
bubo,
bubo
sam
Все
деньги
пропил,
что
играл,
то
играл,
Sad
sam
onaj
koji
pušta
tužne
pjesme
s
džuboksa
Теперь
я
тот,
кто
ставит
грустные
песни
в
музыкальном
автомате.
Držo
sam
ergelu
i
uzgajao
konje
Держал
табун
и
разводил
лошадей,
Sad
običan
sam
prosjak
i
to
načelno
zbog
nje
Теперь
обычный
нищий,
и
это,
в
принципе,
из-за
тебя.
Žene
su
romantično
gravitirale
meni
Женщины
романтически
тянулись
ко
мне,
I
otvoreno
nudile
mi
ruku
da
ih
ženim
И
открыто
предлагали
мне
руку
и
сердце.
Al
ja
sam
htio
djevojku
što
nije
htjela
brak
Но
я
хотел
девушку,
которая
не
хотела
замуж,
Što
mrzila
je
selo
i
htjela
ić
u
grad
Которая
ненавидела
деревню
и
хотела
уехать
в
город.
Ganjat
karijeru,
a
ne
rađat
sinove
Строить
карьеру,
а
не
рожать
сыновей,
Slušat
dubstepa,
a
ne
"Vjetre
s
Dinare"
Слушать
дабстеп,
а
не
"Ветры
с
Динары".
Ne
ići
na
misu
već
u
klubu
vadit
sisu
Не
ходить
на
мессу,
а
в
клубе
выставлять
грудь,
Imat
dva-tri
pirsa
na
klitorisu
Иметь
два-три
пирсинга
на
клиторе.
Prijatelji
govore
"Ima
drugih
žena"
Друзья
говорят:
"Есть
другие
женщины",
A
ja
kažem
"Nema,
idemo
do
refrena"
А
я
говорю:
"Нет,
идем
к
припеву".
Stari
cigan
bolno
jeca
sam
Старый
цыган
горько
плачет
один,
Napušten
od
svih
Оставленный
всеми.
Violina
guši
njegov
bol
Скрипка
заглушает
его
боль,
Suze
tope
glas
Слёзы
душат
голос.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hrvoje Marjanovic, Davor Miletic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.