Видимо-невидимо
грязи
на
моём
имени
Sichtbar-unsichtbar
viel
Schmutz
auf
meinem
Namen
Минимум
чище
Фиджи
было,
ну,
было
и
было
Minimal
sauberer
als
Fidschi
war
es,
nun,
es
war
und
blieb
Ещё
одна
badgalriri
укусила
пыли
Noch
eine
Badgalriri
biss
ins
Gras
Хватит
ли
духа
повесить
bling
или
зависнуть
в
lean'е?
Reicht
der
Mut,
Bling
anzuhängen
oder
im
Lean
abzuhängen?
Талант
Тарантино:
убиваю
bill'ы
Talent
wie
Tarantino:
Ich
töte
Bills
Может,
удача:
я
забирал
сдачу,
составилось
бинго
Vielleicht
Glück:
Ich
nahm
das
Wechselgeld,
es
ergab
ein
Bingo
Сила
от
стимула
— токсин
внутри
от
мнимого
Kraft
vom
Stimulus
– Gift
im
Inneren
vom
Scheinbaren
Крыша
остановилась
— глотай-ка
обиды
мигом
(Ya
dig?)
Das
Dach
hat
angehalten
– schluck
die
Beleidigungen
sofort
(Ya
dig?)
(Аллилуйя),
аллилуйя
(Halleluja),
Halleluja
(Аллилуйя),
аллилуйя
(Halleluja),
Halleluja
(Аллилуйя),
аллилуйя
(Halleluja),
Halleluja
(Аллилуйя),
аллилуйя
(Halleluja),
Halleluja
(Аллилуйя),
аллилуйя
(Halleluja),
Halleluja
(Аллилуйя),
аллилуйя
(Halleluja),
Halleluja
(Аллилуйя),
аллилуйя
(Halleluja),
Halleluja
(Аллилуйя),
аллилуйя
(Halleluja),
Halleluja
(Аллилуйя),
аллилуйя
(Halleluja),
Halleluja
Блистер
за
блистером,
за
блистером
Blister
um
Blister,
um
Blister
На
завтрак,
обед
и
ужин
Zum
Frühstück,
Mittag-
und
Abendessen
На
нынешней
позиции,
моей
позиции
In
der
jetzigen
Position,
meiner
Position
Большинство
ставит
точку
Setzen
die
meisten
einen
Punkt
Сливаю,
сливаю,
будто
под
водой
Ich
lasse
los,
lasse
los,
als
ob
unter
Wasser
Налево
и
направо
— ровнее
дорог
Nach
links
und
rechts
– ebener
als
die
Straßen
Акела
промахнулся
— "браво"
в
воздухе
Akela
hat
sich
verfehlt
– "Bravo"
in
der
Luft
Любое
замкнутое
пространство
сразу
хотбоксится
Jeder
geschlossene
Raum
wird
sofort
zur
Hotbox
Из
зоны
слепого
комфорта
с
голодом,
однако
с
иголки
Aus
der
Zone
des
blinden
Komforts
mit
Hunger,
jedoch
von
der
Nadel
Хлопай
в
оба
в
тщетном
поиске
подходящего
джокера
мне
Pass
gut
auf,
bei
der
vergeblichen
Suche
nach
einem
passenden
Joker
für
mich
(Аллилуйя),
аллилуйя
(Halleluja),
Halleluja
(Аллилуйя),
аллилуйя
(Halleluja),
Halleluja
(Аллилуйя),
аллилуйя
(Halleluja),
Halleluja
(Аллилуйя),
аллилуйя
(Halleluja),
Halleluja
(Аллилуйя),
аллилуйя
(Halleluja),
Halleluja
(Аллилуйя),
аллилуйя
(Halleluja),
Halleluja
(Аллилуйя),
аллилуйя
(Halleluja),
Halleluja
(Аллилуйя),
аллилуйя
(Halleluja),
Halleluja
(Аллилуйя),
аллилуйя
(Halleluja),
Halleluja
Кажется,
время
конца
раунда
(Близко)
Es
scheint,
die
Zeit
des
Rundenendes
ist
nah
(Nah)
Пока
нёс
крест,
глаза
стали
закатываться
Während
ich
das
Kreuz
trug,
begannen
sich
meine
Augen
zu
verdrehen
Ничего
кардинального
(Я
в
тонусе)
Nichts
Grundlegendes
(Ich
bin
in
Form)
Старый
способ,
новых
сук
масса
— идеальный
баланс
Die
alte
Methode,
viele
neue
Frauen
– eine
ideale
Balance
Наружу
купюры
аж
до
абсурда
Scheine
nach
außen
bis
zum
Absurden
Аллилуйя
(Аллилуйя)
Halleluja
(Halleluja)
Аллилуйя
(Аллилуйя)
Halleluja
(Halleluja)
Оставляя
душу,
лезу
вон
из
шкуры
Ich
lasse
meine
Seele
zurück
und
schlüpfe
aus
meiner
Haut
Аллилуйя
(Аллилуйя)
Halleluja
(Halleluja)
Аллилуйя
(Аллилуйя)
Halleluja
(Halleluja)
Вывожу
люкс,
меня
везёт
Убер
Ich
fahre
Luxus,
Uber
holt
mich
ab
Аллилуйя
(Аллилуйя)
Halleluja
(Halleluja)
Аллилуйя
(Аллилуйя)
Halleluja
(Halleluja)
Улицы
шепчут
чувство
триумфа
Die
Straßen
flüstern
ein
Gefühl
des
Triumphs
Аллилуйя
(Аллилуйя)
Halleluja
(Halleluja)
Аллилуйя
(Аллилуйя)
Halleluja
(Halleluja)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ларин максим, гуржеев артём
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.