Текст и перевод песни Krasavec - Аллилуйя
Видимо-невидимо
грязи
на
моём
имени
Apparently
there's
a
lot
of
dirt
on
my
name
Минимум
чище
Фиджи
было,
ну,
было
и
было
I
was
cleaner
than
Fiji,
well,
it
was
what
it
was
Ещё
одна
badgalriri
укусила
пыли
Another
badgalriri
bit
the
dust
Хватит
ли
духа
повесить
bling
или
зависнуть
в
lean'е?
Will
I
have
the
guts
to
hang
my
bling
or
get
lost
in
lean?
Талант
Тарантино:
убиваю
bill'ы
Tarantino's
talent:
I
kill
bills
Может,
удача:
я
забирал
сдачу,
составилось
бинго
Maybe
it's
luck:
I
took
the
change,
got
bingo
Сила
от
стимула
— токсин
внутри
от
мнимого
Strength
from
stimulus
- a
toxin
inside
from
the
imaginary
Крыша
остановилась
— глотай-ка
обиды
мигом
(Ya
dig?)
The
roof
stopped
- swallow
your
insults
quickly
(Ya
dig?)
(Аллилуйя),
аллилуйя
(Hallelujah),
hallelujah
(Аллилуйя),
аллилуйя
(Hallelujah),
hallelujah
(Аллилуйя),
аллилуйя
(Hallelujah),
hallelujah
(Аллилуйя),
аллилуйя
(Hallelujah),
hallelujah
(Аллилуйя),
аллилуйя
(Hallelujah),
hallelujah
(Аллилуйя),
аллилуйя
(Hallelujah),
hallelujah
(Аллилуйя),
аллилуйя
(Hallelujah),
hallelujah
(Аллилуйя),
аллилуйя
(Hallelujah),
hallelujah
(Аллилуйя),
аллилуйя
(Hallelujah),
hallelujah
Блистер
за
блистером,
за
блистером
Blister
after
blister,
after
blister
На
завтрак,
обед
и
ужин
For
breakfast,
lunch,
and
dinner
На
нынешней
позиции,
моей
позиции
At
my
current
position,
my
position
Большинство
ставит
точку
Most
put
a
period
Сливаю,
сливаю,
будто
под
водой
I'm
draining,
draining,
like
underwater
Налево
и
направо
— ровнее
дорог
Left
and
right
- smoother
roads
Акела
промахнулся
— "браво"
в
воздухе
Akela
missed
- "bravo"
in
the
air
Любое
замкнутое
пространство
сразу
хотбоксится
Any
enclosed
space
immediately
becomes
a
hotbox
Из
зоны
слепого
комфорта
с
голодом,
однако
с
иголки
Out
of
the
blind
comfort
zone
with
hunger,
but
from
the
needle
Хлопай
в
оба
в
тщетном
поиске
подходящего
джокера
мне
Clap
for
both
of
us
in
the
futile
search
for
a
suitable
joker
for
me
(Аллилуйя),
аллилуйя
(Hallelujah),
hallelujah
(Аллилуйя),
аллилуйя
(Hallelujah),
hallelujah
(Аллилуйя),
аллилуйя
(Hallelujah),
hallelujah
(Аллилуйя),
аллилуйя
(Hallelujah),
hallelujah
(Аллилуйя),
аллилуйя
(Hallelujah),
hallelujah
(Аллилуйя),
аллилуйя
(Hallelujah),
hallelujah
(Аллилуйя),
аллилуйя
(Hallelujah),
hallelujah
(Аллилуйя),
аллилуйя
(Hallelujah),
hallelujah
(Аллилуйя),
аллилуйя
(Hallelujah),
hallelujah
Кажется,
время
конца
раунда
(Близко)
It
seems
like
the
end
of
the
round
(Close)
Пока
нёс
крест,
глаза
стали
закатываться
While
I
was
carrying
the
cross,
my
eyes
began
to
roll
Ничего
кардинального
(Я
в
тонусе)
Nothing
radical
(I'm
in
tune)
Старый
способ,
новых
сук
масса
— идеальный
баланс
The
old
way,
a
lot
of
new
chicks
- the
perfect
balance
Наружу
купюры
аж
до
абсурда
Outward
bills
to
the
point
of
absurdity
Аллилуйя
(Аллилуйя)
Hallelujah
(Hallelujah)
Аллилуйя
(Аллилуйя)
Hallelujah
(Hallelujah)
Оставляя
душу,
лезу
вон
из
шкуры
Leaving
my
soul,
I'm
getting
out
of
my
skin
Аллилуйя
(Аллилуйя)
Hallelujah
(Hallelujah)
Аллилуйя
(Аллилуйя)
Hallelujah
(Hallelujah)
Вывожу
люкс,
меня
везёт
Убер
I'm
taking
out
the
luxury,
Uber
is
taking
me
Аллилуйя
(Аллилуйя)
Hallelujah
(Hallelujah)
Аллилуйя
(Аллилуйя)
Hallelujah
(Hallelujah)
Улицы
шепчут
чувство
триумфа
The
streets
whisper
a
feeling
of
triumph
Аллилуйя
(Аллилуйя)
Hallelujah
(Hallelujah)
Аллилуйя
(Аллилуйя)
Hallelujah
(Hallelujah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ларин максим, гуржеев артём
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.