Текст и перевод песни Krasavec - Бледный
Sqweezey,
tell
'em
how
to
make
a
hit
Sqweezey,
tell
her
how
to
make
a
hit
О-о-о-о-опять
этот
clonnex
O-o-o-o-op,
this
clonnex
again
На
моей
одежде
написано
"только
для
храбрых"
(diesel)
My
clothes
say
"for
the
brave
only"
(diesel)
Бросаю
взгляд
в
лицо
правды
I
take
a
look
at
the
truth
Рассыпал
по
заднему
месту
в
такси
бриллианты
I
scattered
diamonds
on
the
backseat
in
a
taxi
Твоя
блядь
долбит
мне
по
ночам,
умоляя
затарить
сортов
пополам
ей
Your
bitch
is
pounding
me
at
night,
begging
me
to
stock
up
on
sorts
half
and
half
for
her
(индика,
сатива)
(indica,
sativa)
Липкие
пальцы,
как
у
rolling
stones:
я
закрутил
камни
Sticky
fingers,
like
the
Rolling
Stones:
I
rolled
stones
Забавно
видеть
свои
слова
под
90-60-90
постами
It's
funny
to
see
my
words
under
90-60-90
posts
Эй,
ещё
раз,
что
ты
мне
скажешь?
Hey,
again,
what
will
you
tell
me?
Выключил
зажигание
Turned
off
the
ignition
(выключил
зажигание)
(turned
off
the
ignition)
Стал
намного
сильнее
напален
Got
much
more
horny
Чувствую
себя
настоящего,
только
когда
я
бледный
I
feel
real
only
when
I'm
pale
Да,
это
всё,
что
я
хотел
Yeah,
that's
all
I
wanted
Чувствую
себя
настоящего,
только
когда
я
бледный
(бледный)
I
feel
real
only
when
I'm
pale
(pale)
С
чёрного
рынка
и
модных
домов
родом
мои
пакеты
(мои
пакеты)
My
packages
are
from
the
black
market
and
fashion
houses
(my
packages)
Чувствую
себя
настоящего,
только
когда
я
бледный
(бледный)
I
feel
real
only
when
I'm
pale
(pale)
Чувствую
себя
настоящего,
только
когда
я
бледный
I
feel
real
only
when
I'm
pale
Да,
это
всё,
что
я
хотел
Yeah,
that's
all
I
wanted
Чувствую
себя
настоящего,
только
когда
я
бледный
I
feel
real
only
when
I'm
pale
От
меня
не
гаснет
свет,
но
я
вижу
туннелем
The
light
doesn't
go
out
from
me,
but
I
see
through
a
tunnel
Чувствую
себя
настоящего,
только
когда
я
бледный
I
feel
real
only
when
I'm
pale
К
тысяче
стремится
проба,
A
thousand
strives
for
the
sample,
стремлюсь
залезть
повыше,
но
упасть
будет
больно
I
strive
to
climb
higher,
but
it'll
hurt
to
fall
Абсолютно
всё
равно
Absolutely
doesn't
matter
Мне
не
осталось
ничего
кроме
(нет)
I
have
nothing
left
but
(no)
Восемь
бомб
на
подоконник,
отстань,
я
не
дам
тебе
номер
Eight
bombs
on
the
windowsill,
leave
me
alone,
I
won't
give
you
my
number
Отчасти
фотон,
невозможно
вернуть,
это
ни
капли
не
"довод"
Partially
a
photon,
impossible
to
return,
this
is
not
a
"reason"
at
all
Двойное
дно,
словно
в
моём
стакане
Double
bottom,
like
in
my
glass
(double
cup)
(double
cup)
Лишён
меры:
реальные
драгоценности
не
имеют
граней
Lacking
measure:
real
jewels
have
no
facets
Плюс
для
исключения
отсутствуют
правила
Plus,
there
are
no
rules
for
exclusion
(правил
нет,
е)
(no
rules,
e)
Я
вдыхаю
дым,
спускаясь
по
трапу
I
breathe
in
smoke,
descending
the
gangway
(я
вдыхаю
дым,
спускаясь
по
трапу)
(I
breathe
in
smoke,
descending
the
gangway)
Чувствую
себя
настоящего,
только
когда
я
бледный
I
feel
real
only
when
I'm
pale
Да,
это
всё,
что
я
хотел
Yeah,
that's
all
I
wanted
Чувствую
себя
настоящего,
только
когда
я
бледный
(бледный)
I
feel
real
only
when
I'm
pale
(pale)
С
чёрного
рынка
и
модных
домов
родом
мои
пакеты
(мои
пакеты)
My
packages
are
from
the
black
market
and
fashion
houses
(my
packages)
Чувствую
себя
настоящего,
только
когда
я
бледный
(бледный)
I
feel
real
only
when
I'm
pale
(pale)
Чувствую
себя
настоящего,
только
когда
я
бледный
I
feel
real
only
when
I'm
pale
Да,
это
всё,
что
я
хотел
Yeah,
that's
all
I
wanted
Чувствую
себя
настоящего,
только
когда
я
бледный
I
feel
real
only
when
I'm
pale
От
меня
не
гаснет
свет,
но
я
вижу
туннелем
The
light
doesn't
go
out
from
me,
but
I
see
through
a
tunnel
Чувствую
себя
настоящего,
только
когда
я
бледный
I
feel
real
only
when
I'm
pale
Чем
больше
отхожу,
тем
больше
я
становлюсь
chopped
и
screwed
The
further
I
go,
the
more
I
become
chopped
and
screwed
(screwed,
chopped)
(screwed,
chopped)
Крошу
дерьмо
на
lookbook
I'm
crushing
shit
on
the
lookbook
От
скорости
мир
превращается
в
blur
The
world
turns
into
a
blur
from
the
speed
Стрелки
часов
встали
на
260-ой
минуте
The
clock
hands
are
at
the
260th
minute
(е,
е,
е,
е)
(e,
e,
e,
e)
Чувствую
себя
настоящего,
только
когда
я
бледный
I
feel
real
only
when
I'm
pale
Да,
это
всё,
что
я
хотел
Yeah,
that's
all
I
wanted
Чувствую
себя
настоящего,
только
когда
я
бледный
(бледный)
I
feel
real
only
when
I'm
pale
(pale)
С
чёрного
рынка
и
модных
домов
родом
мои
пакеты
(мои
пакеты)
My
packages
are
from
the
black
market
and
fashion
houses
(my
packages)
Чувствую
себя
настоящего,
только
когда
я
бледный
(бледный)
I
feel
real
only
when
I'm
pale
(pale)
Чувствую
себя
настоящего,
только
когда
я
бледный
I
feel
real
only
when
I'm
pale
Да,
это
всё,
что
я
хотел
Yeah,
that's
all
I
wanted
Чувствую
себя
настоящего,
только
когда
я
бледный
I
feel
real
only
when
I'm
pale
От
меня
не
гаснет
свет,
но
я
вижу
туннелем
The
light
doesn't
go
out
from
me,
but
I
see
through
a
tunnel
Чувствую
себя
настоящего,
только
когда
я
бледный
I
feel
real
only
when
I'm
pale
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: наконечний северин, хрястунов вадим, ларин максим
Альбом
Бледный
дата релиза
21-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.