Krasavec - Принадлежит улицам - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Krasavec - Принадлежит улицам




Принадлежит улицам
Belongs to the Streets
Sqweezey, tell 'em how to make a hit
Sqweezey, tell 'em how to make a hit
Moolah mobb
Moolah mobb
Mike carti
Mike carti
Сильно хотела меня дал ей только проблемы
You wanted me so bad, but all I gave you was problems
Делаю шаг на подбелку: все одинаковые пиздецки
I take a step onto the pavement: all the same, it's a damn mess
Аж снимай на плёнку vhs вас
You could even film it on VHS
Моей подписки не будет ни на основе, ни на finst'е
You won't find my subscription on any platform, not even finst
Свободен ли я? напиши мне #free
Am I free? DM me #free
Охлади аквафину, ice ice
Chill out, Aquafina, ice ice
Сука остаётся без кислорода она и не ritz
She's left without oxygen - she ain't even ritz
(о2)
(o2)
Словно central cee, уверен: trapboy это твой тип
Like Central Cee, I'm sure: trapboy, that's your type
(им одержима)
(she's obsessed)
Можешь врать другим сколько угодно,
You can lie to others as much as you want,
я на восьмом круге и алиби вырос, да
I'm on my eighth loop and my alibi grew up, yeah
Она берёт на клык как утешительный приз
She takes it like a consolation prize
я делаю предупредительный выстрел, ведь
I'm making a warning shot, because
Она принадлежит улицам (она принадлежит улицам)
She belongs to the streets (she belongs to the streets)
Не сочти за грубость, bro, но твоя сука принадлежит моим улицам
Don't take it personally, bro, but your girl belongs to my streets
(знай)
(you know)
Она принадлежит улицам
She belongs to the streets
Она принадлежит улицам
She belongs to the streets
На всякий случай: твоя сука принадлежит моим улицам
Just in case: your girl belongs to my streets
Она принадлежит улицам
She belongs to the streets
Ну и пусть она принадлежит улицам
And let her belong to the streets
Она принадлежит улице типа сезам
She belongs to a street like Sesame
А на моей фонари разбиты, ай
And on mine - the streetlights are broken, ay
Капканы ходят по рукам
Traps walk around
Из замкнутого круга нереально выйти, фу
It's impossible to get out of the vicious circle, ew
По барам, по барам, по барам
By the bars, by the bars, by the bars
Мой город просыпается, когда солнце начинает светить неярко
My city wakes up when the sun starts to shine dimly
Хочется скрыться в bape'е камуфляжном
I want to hide in camouflage bape
(zip)
(zip)
Они ненастоящие шлюхи, раз ты о них паришься
They're not real sluts if you're freaking out about them
Если реальные, кто из вас хуже, хуй знает
If they are real, who's worse, who knows
Раз водишься с ними это уже палево
Hanging out with them is already a giveaway
(lame)
(lame)
Ещё и ещё зелёные на ночную смену
More and more green for the night shift
Кривая перспектива
Distorted perspective
Я три метра над уровнем неба
I'm three meters above the sky
Вам бы всем тупо вырасти
You all just need to grow up
пока)
(for now)
Она принадлежит улицам (она принадлежит улицам)
She belongs to the streets (she belongs to the streets)
Не сочти за грубость, bro, но твоя сука принадлежит моим улицам
Don't take it personally, bro, but your girl belongs to my streets
(знай)
(you know)
Она принадлежит улицам
She belongs to the streets
Она принадлежит улицам
She belongs to the streets
На всякий случай: твоя сука принадлежит моим улицам
Just in case: your girl belongs to my streets
Она принадлежит улицам
She belongs to the streets
Ну и пусть она принадлежит улицам
And let her belong to the streets
Ёбанные животные и игрушки тамагочи
Fucking animals and toys - tamagotchis
(е-е)
(e-e)
Ждут только моей команды "фас"
Just waiting for my command "attack"
(е-а)
(e-a)
Почти t.a.t.u., ведь за вами не гонятся (я)
Almost like t.a.t.u., because they don't chase you (I)
Ты уже не al dente, а расходный материал
You're no longer al dente, but expendable material
(знай)
(you know)
Она принадлежит улицам (она принадлежит улицам)
She belongs to the streets (she belongs to the streets)
Не сочти за грубость, bro, но твоя сука принадлежит моим улицам
Don't take it personally, bro, but your girl belongs to my streets
(знай)
(you know)
Она принадлежит улицам
She belongs to the streets
Она принадлежит улицам
She belongs to the streets
На всякий случай: твоя сука принадлежит моим улицам
Just in case: your girl belongs to my streets
Она принадлежит улицам
She belongs to the streets
Ну и пусть она принадлежит улицам
And let her belong to the streets
Моё сердце тоже, кстати
My heart too, by the way
Но по-другому
But in a different way
Знай
You know





Авторы: тимченко даниил, павлюк лев, хрястунов вадим, ларин максим


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.