Krasavec - Совершенно новый - перевод текста песни на немецкий

Совершенно новый - Krasavecперевод на немецкий




Совершенно новый
Völlig Neu
Sqweezey, tell 'em how to make a hit
Sqweezey, sag ihnen, wie man einen Hit macht
Заливаю double cup, я
Ich gieße Double Cup ein, ich
Заливаю double cup
Ich gieße Double Cup ein
И так ещё много раз
Und so weiter viele Male
(заливаю double cup)
(gieße Double Cup ein)
Всё, что я знаю о будущем:
Alles, was ich über die Zukunft weiß:
начнётся следующий, когда закончится этот стакан
Eine neue beginnt, wenn dieser Becher leer ist
Ха, я просто не стал её пайпать
Ha, ich hab sie einfach nicht flachgelegt
(мне это не надо)
(brauch ich nicht)
А сука говорит, я асоциальный
Und die Schlampe sagt, ich bin asozial
Это не я не как вы это вы не как я
Nicht ich bin anders als ihr ihr seid anders als ich
(мы разные)
(wir sind verschieden)
Я ребёнок block'а, моё сердце насквозь пропитано грязью
Ich bin ein Kind des Blocks, mein Herz ist durch und durch mit Dreck getränkt
(грязь)
(Dreck)
Никакой цвет бумажек не дарит мне счастья
Keine Farbe von Geldscheinen macht mich glücklich
Я люблю жить как в тумане
Ich liebe es, wie im Nebel zu leben
(во снах)
(in Träumen)
Я это обожаю
Ich liebe das
это обожаю)
(ich liebe das)
Сука, лучше не верь мне, я полон обмана, ай
Schlampe, glaub mir besser nicht, ich bin voller Täuschung, hey
Но по bando я правда скучаю, я
Aber das Bando vermisse ich wirklich, ich
Совершенно новый, я уже совершенно новый
Bin völlig neu, ich bin schon völlig neu
(совершенной новый)
(völlig neu)
Превратил это в дождь
Habe es in Regen verwandelt
(воу)
(wow)
Свободный, как воздух
Frei wie Luft
(эй)
(hey)
Я так высоко я меняю погоду, я
Ich bin so hoch ich verändere das Wetter, ich
Совершенно новый
Bin völlig neu
(совершенно новый)
(völlig neu)
Но я не смотрю на мир по-другому
Aber ich sehe die Welt nicht anders
(всё так же)
(alles gleich)
Что-то во мне исчезает, а что-то внутри навсегда остаётся
Etwas in mir verschwindet, und etwas bleibt für immer im Inneren
(wha'?), я с улиц, я (wha'?), с кварталов, я (wha'?)
(wha'?), ich bin von der Straße, ich (wha'?), aus den Blocks, ich (wha'?)
С проспектов (wha'?), я с трапа, я
Von den Alleen (wha'?), ich bin vom Trap, ich
Знаю всё дома, да
Kenne jedes Haus, ja
Я сам поместил это на карту
Ich habe das selbst auf die Karte gebracht
(сам)
(selbst)
Но где мы сейчас?
Aber wo sind wir jetzt?
У-у, я потерялся (lost as fuck)
U-u, ich habe mich verirrt (lost as fuck)
Хочу почувствовать страх дай окунуться в отраву, эй
Ich will Angst spüren lass mich ins Gift eintauchen, hey
(тысячу)
(tausend)
Тысячу дней назад я сделал первый шаг в порочный круг
Vor tausend Tagen machte ich den ersten Schritt in den Teufelskreis
Сипую на одном дыхании, всегда в дерьмо
Ich sippe in einem Atemzug, immer im Dreck
Тысячу дней остаюсь на краю
Tausend Tage bleibe ich am Rande
Не надо меня спасать: я никогда не изменюсь, а
Rette mich nicht: Ich werde mich nie ändern, hey
Как жить, если знаешь,
Wie soll man leben, wenn man weiß,
что ничего лучше в твоей жизни больше не будет, а? я
dass nichts Besseres in deinem Leben mehr kommen wird, hä? ich
Совершенно новый, я уже совершенно новый
Bin völlig neu, ich bin schon völlig neu
(совершенной новый)
(völlig neu)
Превратил это в дождь
Habe es in Regen verwandelt
(воу)
(wow)
Свободный, как воздух
Frei wie Luft
(эй)
(hey)
Я так высоко я меняю погоду, я
Ich bin so hoch ich verändere das Wetter, ich
Совершенно новый
Bin völlig neu
(совершенно новый)
(völlig neu)
Но я не смотрю на мир по-другому
Aber ich sehe die Welt nicht anders
(всё так же)
(alles gleich)
Что-то во мне исчезает, а что-то внутри навсегда остаётся
Etwas in mir verschwindet, und etwas bleibt für immer im Inneren
Совершенно новый, я уже совершенно новый
Bin völlig neu, ich bin schon völlig neu
(совершенной новый)
(völlig neu)
Превратил это в дождь
Habe es in Regen verwandelt
(воу)
(wow)
Свободный, как воздух
Frei wie Luft
(эй)
(hey)
Я так высоко я меняю погоду, я
Ich bin so hoch ich verändere das Wetter, ich
Совершенно новый
Bin völlig neu
(совершенно новый)
(völlig neu)
Но я не смотрю на мир по-другому
Aber ich sehe die Welt nicht anders
(всё так же)
(alles gleich)
Что-то во мне исчезает, а что-то внутри навсегда остаётся
Etwas in mir verschwindet, und etwas bleibt für immer im Inneren
Я косный, а
Ich bin träge, hey
Я въёбан, ай
Ich bin drauf, hey
Вокруг меня тишина
Um mich herum ist Stille
Я принял её за основу, ай
Ich habe sie als Grundlage genommen, hey
Кровавая мэри в моём стаконе
Bloody Mary in meinem Becher
(сок)
(Saft)
Вкус яда тоже совершенно новый
Der Geschmack von Gift ist auch völlig neu
Я весь горю испаряются слёзы
Ich brenne ganz Tränen verdunsten
(пшш)
(psch)
Моё сердце обливается кровью при мысли об основе
Mein Herz blutet bei dem Gedanken an die Grundlage





Авторы: хрястунов вадим, ларин максим


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.