Текст и перевод песни Kravts - Обнуляй
Буду
твоей
стеной,
ты
мой
путь
судьбой,
I'll
be
your
wall,
you're
my
destiny's
call,
Будь
со
мной,
и
будь
собой.
Be
with
me,
and
just
be
yourself.
Ты
моя...
равномерная.
You're
my...
steady
one.
Буду
твоей
мечтой,
для
тебя
дом
построю,
I'll
be
your
dream,
I'll
build
a
home
for
you,
Будь
со
мной,
и
будь
простой.
Be
with
me,
and
keep
it
simple.
Ты
моя...
современная.
You're
my...
modern
girl.
Буду
твоим
героем,
а
ты
моей
звездой,
I'll
be
your
hero,
you'll
be
my
guiding
star,
Будь
со
мной,
с
душой
пой.
Be
with
me,
sing
with
your
soul.
Ты
моя...
женственная.
You're
my...
feminine
beauty.
Все
что
было
до
меня,
обнуляй.
Everything
that
was
before
me,
reset
it
all.
Жизнь
море.
Ща
поныряем.
Life's
an
ocean,
let's
dive
in.
Только
ты
давай,
мне
доверяй,
Just
trust
me,
give
me
your
faith,
И
мы
телепортом
с
тобой
прямо
в
рай.
And
we'll
teleport
straight
to
paradise.
Ты
та
о
ком
бьется
в
моей
груди...
You're
the
one
my
heart
beats
for...
И
я
улетаю.
And
I'm
taking
off.
Вот
такой
вот
мой
тупой
о
любви.
This
is
my
silly
love
song.
Кроме
твоих
бигудей,
есть
еще
мир
людей,
There's
a
whole
world
beyond
your
hair
curlers,
Будь
моей,
встречай
гостей.
Be
mine,
let's
welcome
our
guests.
Ты
моя...
непредсказуемая.
You're
my...
unpredictable
one.
Впереди
много
дней,
а
вместе
мы
сильней,
Many
days
lie
ahead,
together
we're
stronger,
Будь
моей,
на
все
забей.
Be
mine,
forget
everything
else.
Ты
моя...
такая
не
реальная.
You're
my...
so
unreal.
У
нас
одна
параллель,
а
на
дне
много
камней,
We
share
one
parallel,
the
bottom's
full
of
stones,
Будь
моей,
среди
этих
морей.
Be
mine,
among
these
seas.
Ты
моя...
та
самая.
You're
my...
the
one.
Все
что
было
до
меня,
обнуляй.
Everything
that
was
before
me,
reset
it
all.
Жизнь
море.
Ща
поныряем.
Life's
an
ocean,
let's
dive
in.
Только
ты
давай,
мне
доверяй,
Just
trust
me,
give
me
your
faith,
И
мы
телепортом
с
тобой
прямо
в
рай.
And
we'll
teleport
straight
to
paradise.
Ты
та
о
ком
бьется
в
моей
груди...
You're
the
one
my
heart
beats
for...
И
я
улетаю.
And
I'm
taking
off.
Вот
такой
вот
мой
тупой
о
любви.
This
is
my
silly
love
song.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.