Kravz feat. Gio Pika - Волна - перевод текста песни на немецкий

Волна - Кравц , Gio Pika перевод на немецкий




Волна
Welle
Помню яркое лето
Ich erinnere mich an den strahlenden Sommer
Помню море, песок
Ich erinnere mich an das Meer, den Sand
Мы встречали рассвет там
Wir haben dort den Sonnenaufgang erlebt
Ветер дул на восток
Der Wind wehte nach Osten
Вечно синее небо, вот он расцвёл цветок
Ewig blauer Himmel, da erblühte die Blume
Шёл за тобою слепо
Ich folgte dir blind
Босый, да без сапог
Barfuß, ohne Stiefel
Я люблю твои ароматы Пало Санто
Ich liebe deine Düfte von Palo Santo
Наши махровые халаты
Unsere Frottee-Bademäntel
Бесконечные закаты
Die endlosen Sonnenuntergänge
И затихают внутри эти голоса дебатов
Und in mir verstummen die Stimmen der Debatten
А мы хотели тысячу лет лета
Und wir wollten tausend Jahre Sommer
Пробить стекло ради света из водного пистолета
Das Glas durchbrechen, für das Licht, mit einer Wasserpistole
Мы курили любовь и дышали ветром (оу, е)
Wir rauchten Liebe und atmeten Wind (oh, yeah)
Я за тобой иду босой и люблю каждый метр
Ich gehe barfuß hinter dir her und liebe jeden Meter
Делиться с тобой мечтами и страхами
Mit dir Träume und Ängste teilen
Рисковыми ставками
Riskante Einsätze wagen
На Луне держаться за руки
Auf dem Mond Händchen halten
На планете любви быть счастливыми космонавтами
Auf dem Planeten der Liebe glückliche Kosmonauten sein
Помню яркое лето
Ich erinnere mich an den strahlenden Sommer
Помню море, песок
Ich erinnere mich an das Meer, den Sand
Мы встречали рассвет там
Wir haben dort den Sonnenaufgang erlebt
Ветер дул на восток
Der Wind wehte nach Osten
Вечно синее небо, вот он расцвёл цветок
Ewig blauer Himmel, da erblühte die Blume
Шёл за тобою слепо
Ich folgte dir blind
Босый, да без сапог
Barfuß, ohne Stiefel
Ты моя бизнес-леди, высокая планка (оу, ё)
Du bist meine Business-Lady, hohe Messlatte (oh, yeah)
Всё серьёзно, радиус адекватный
Alles ernst, angemessener Radius
Я хочу тебя на свидание
Ich möchte dich zu einem Date einladen
Я прошу, проведи на мне заседание
Ich bitte dich, führe eine Sitzung mit mir durch
У тебя получилось похитить, украсть, своровать
Du hast es geschafft, zu entführen, zu rauben, zu stehlen
Ты моё сердце себе взяла и спрятала под кровать
Du hast mein Herz genommen und unter dem Bett versteckt
В общем, оно больше не моё
Kurz gesagt, es gehört nicht mehr mir
Своим востоком заколдовала
Du hast mich mit deinem Osten verzaubert
Всё, что было до движ городов
Alles, was vorher war die Bewegung der Städte
Не стоит даже одного взгляда этой дамы
Ist nicht einmal einen Blick dieser Dame wert
Помню яркое лето
Ich erinnere mich an den strahlenden Sommer
Помню море, песок
Ich erinnere mich an das Meer, den Sand
Мы встречали рассвет там
Wir haben dort den Sonnenaufgang erlebt
Ветер дул на восток
Der Wind wehte nach Osten
Вечно синее небо, вот он расцвёл цветок
Ewig blauer Himmel, da erblühte die Blume
Шёл за тобою слепо
Ich folgte dir blind
Босый, да без сапог
Barfuß, ohne Stiefel





Авторы: джиоев георгий, кравцов павел


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.