Kravz feat. Gio Pika - Опять дожди - перевод текста песни на немецкий

Опять дожди - Кравц , Gio Pika перевод на немецкий




Опять дожди
Wieder Regen
Там, где ты живёшь, опять дожди
Dort, wo du lebst, regnet es wieder
И где мы прошли там встанет время
Und wo wir gingen dort wird die Zeit stillstehen
Прошлогодний снег на шапках тех вершин
Der Schnee vom letzten Jahr auf den Gipfeln jener Berge
И пустая кровь по нашим грустным венам
Und leeres Blut in unseren traurigen Adern
Две зимы уже прошло почти
Zwei Winter sind schon fast vergangen
Две весны за ними просто стлело
Zwei Frühlinge danach sind einfach verglüht
И опять один, я ищу пути
Und wieder allein, suche ich Wege
Убивая каждый день в себе зверя
Töte jeden Tag das Tier in mir
В этом городском тумане
In diesem städtischen Nebel
Не всегда успеваю следить за облаками
Schaffe ich es nicht immer, den Wolken zu folgen
Люди, с которыми не совпадаю, не подаю виду
Leute, mit denen ich nicht übereinstimme, ich lasse es mir nicht anmerken
Игры, в которые я всё время проигрываю
Spiele, in denen ich immer verliere
И я плотно влип, как будто щас
Und ich stecke tief drin, als ob gerade jetzt
Мой единственный талант здесь это отличаться от других
Mein einziges Talent hier ist, anders zu sein als die anderen
Моя любовь моя братва
Meine Liebe meine Brüder
Если ты неблагодарен, это по накатанной катится в никуда
Wenn du undankbar bist, rollt das auf eingefahrenen Wegen ins Nichts
Без тебя с утра весь день сушняк
Ohne dich, von morgens an, den ganzen Tag ein trockener Mund
Везде сбой всех систем
Überall ein Ausfall aller Systeme
С этими пробками не догоняю твой рейс
Mit diesen Staus erwische ich deinen Flug nicht
Ты летишь, а я здесь с этой песней весь в себе
Du fliegst, und ich bin hier mit diesem Lied, ganz in mich gekehrt
Спиной к стене, железный человек в каменном особняке
Mit dem Rücken zur Wand, ein eiserner Mann in einem steinernen Herrenhaus
А ты летаешь во сне среди звёзд
Und du fliegst im Traum zwischen den Sternen
А я посреди города присел на перекрёстке
Und ich habe mich mitten in der Stadt an einer Kreuzung hingesetzt
И забил на всё это просто
Und habe einfach auf all das gepfiffen
Там, где ты живёшь, опять дожди
Dort, wo du lebst, regnet es wieder
И где мы прошли там встанет время
Und wo wir gingen dort wird die Zeit stillstehen
Прошлогодний снег на шапках тех вершин
Der Schnee vom letzten Jahr auf den Gipfeln jener Berge
И пустая кровь по нашим грустным венам
Und leeres Blut in unseren traurigen Adern
Две зимы уже прошло почти
Zwei Winter sind schon fast vergangen
Две весны за ними просто стлело
Zwei Frühlinge danach sind einfach verglüht
И опять один, я ищу пути
Und wieder allein, suche ich Wege
Убивая каждый день в себе
Töte jeden Tag in mir
А там, где ты живёшь, опять дожди
Und dort, wo du lebst, regnet es wieder
И где мы прошли там встанет время
Und wo wir gingen dort wird die Zeit stillstehen
Прошлогодний снег на шапках тех вершин
Der Schnee vom letzten Jahr auf den Gipfeln jener Berge
И пустая кровь по нашим грустным венам
Und leeres Blut in unseren traurigen Adern
Две зимы уже прошло почти
Zwei Winter sind schon fast vergangen
Две весны за ними просто стлело
Zwei Frühlinge danach sind einfach verglüht
И опять один, и я в конце пути
Und wieder allein, und ich bin am Ende des Weges
Каждый день убивая в себе
Jeden Tag in mir tötend
И появляется много нужных дел
Und es tauchen viele notwendige Aufgaben auf
И чё-то какая-то хрень с расстановкой сил
Und irgendetwas stimmt nicht mit der Kräfteverteilung
Кто-то о чём-то меня спросил
Jemand hat mich etwas gefragt
И я как будто на М4 за рулём по левой полосе
Und ich bin, als ob ich auf der M4 am Steuer auf der linken Spur fahre
А тут такой этап. Я всё твёрже стою на ногах
Und hier ist so eine Phase. Ich stehe immer fester auf meinen Beinen
С опытом и размахом уходит страх
Mit Erfahrung und Schwung verschwindet die Angst
Большой город, незнакомые люди
Große Stadt, unbekannte Leute
Я максимально приземлён и всё меньше иллюзий
Ich bin maximal geerdet und habe immer weniger Illusionen
И я бы мог опускаться до деталей
Und ich könnte ins Detail gehen
Но смотрел бы тогда тебе не в глаза, а на грудь или талию
Aber dann würde ich dir nicht in die Augen schauen, sondern auf deine Brust oder Taille
И так среди своих близких как будто не местный
Und so bin ich unter meinen Nächsten wie ein Fremder
Столько мыслей, как будто зря я трезвый
So viele Gedanken, als wäre ich umsonst nüchtern
Эти места без тебя для мозга парник
Diese Orte ohne dich sind für das Gehirn ein Treibhaus
Изнутри как поздний вечер и тупик
Von innen wie ein später Abend und eine Sackgasse
И в силу возраста я начну всё с чистого листа
Und aufgrund meines Alters werde ich alles mit einem sauberen Blatt beginnen
Только бы сменить канал, когда закрываю глаза
Wenn ich nur den Kanal wechseln könnte, wenn ich die Augen schließe
Там, где ты живёшь, опять дожди
Dort, wo du lebst, regnet es wieder
И где мы прошли там встанет время
Und wo wir gingen dort wird die Zeit stillstehen
Прошлогодний снег на шапках тех вершин
Der Schnee vom letzten Jahr auf den Gipfeln jener Berge
И пустая кровь по нашим грустным венам
Und leeres Blut in unseren traurigen Adern
Две зимы уже прошло почти
Zwei Winter sind schon fast vergangen
Две весны за ними просто стлело
Zwei Frühlinge danach sind einfach verglüht
И опять один, я ищу пути
Und wieder allein, suche ich Wege
Убивая каждый день в себе
Töte jeden Tag in mir
А там, где ты живёшь, опять дожди
Und dort, wo du lebst, regnet es wieder
И где мы прошли там встанет время
Und wo wir gingen dort wird die Zeit stillstehen
Прошлогодний снег на шапках тех вершин
Der Schnee vom letzten Jahr auf den Gipfeln jener Berge
И пустая кровь по нашим грустным венам
Und leeres Blut in unseren traurigen Adern
Две зимы уже прошло почти
Zwei Winter sind schon fast vergangen
Две весны за ними просто стлело
Zwei Frühlinge danach sind einfach verglüht
И опять один, я в конце пути
Und wieder allein, bin ich am Ende des Weges
Каждый день убивая в себе
Jeden Tag in mir tötend





Авторы: павел кравцов, георгий джиоев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.