Текст и перевод песни Кравц - Обнуляй
Буду
твоей
стеной,
ты
мой
путь
судьбой
I'll
be
your
wall,
you'll
be
my
destiny's
call
Будь
со
мной,
и
будь
собой.
Be
with
me,
and
be
yourself.
Ты
моя...
равномерная.
You
are
my...
even-tempered
one.
Буду
твоей
мечтой,
для
тебя
дом
построю
I'll
be
your
dream,
I'll
build
a
home
for
you
Будь
со
мной,
и
будь
простой.
Be
with
me,
and
be
simple.
Ты
моя...
современная.
You
are
my...
modern
one.
Буду
твоим
героем,
а
ты
моей
звездой
I'll
be
your
hero,
and
you'll
be
my
guiding
star
Будь
со
мной,
с
душой
пой.
Be
with
me,
sing
with
your
soul.
Ты
моя...
женственная.
You
are
my...
feminine
one.
Все
что
было
до
меня,
обнуляй.
Everything
that
was
before
me,
reset
it
all.
Жизнь
море.
Ща
поныряем.
Life
is
an
ocean.
Let's
dive
in.
Только
ты
давай,
мне
доверяй
Just
trust
me,
let
go
and
see
И
мы
телепортом
с
тобой
прямо
в
рай.
We'll
teleport
straight
to
paradise,
you
and
me.
Ты
та
о
ком
бьется
в
моей
груди...
You're
the
one
my
heart
beats
for...
И
я
улетаю.
And
I'm
taking
flight.
Вот
такой
вот
мой
тупой
о
любви.
This
is
my
silly
song
about
love,
take
flight.
Кроме
твоих
бигудей,
есть
еще
мир
людей
Besides
your
hair
curlers,
there's
a
whole
world
out
there
Будь
моей,
встречай
гостей.
Be
mine,
welcome
our
guests.
Ты
моя...
непредсказуемая.
You
are
my...
unpredictable
one.
Впереди
много
дней,
а
вместе
мы
сильней
There
are
many
days
ahead,
and
together
we're
stronger
Будь
моей,
на
все
забей.
Be
mine,
forget
everything
else.
Ты
моя...
такая
не
реальная.
You
are
my...
so
unreal.
У
нас
одна
параллель,
а
на
дне
много
камней
We
share
one
parallel,
and
there
are
many
stones
at
the
bottom
Будь
моей,
среди
этих
морей.
Be
mine,
among
these
seas.
Ты
моя...
та
самая.
You
are
my...
the
one.
Все
что
было
до
меня,
обнуляй.
Everything
that
was
before
me,
reset
it
all.
Жизнь
море.
Ща
поныряем.
Life
is
an
ocean.
Let's
dive
in.
Только
ты
давай,
мне
доверяй
Just
trust
me,
let
go
and
see
И
мы
телепортом
с
тобой
прямо
в
рай.
We'll
teleport
straight
to
paradise,
you
and
me.
Ты
та
о
ком
бьется
в
моей
груди...
You're
the
one
my
heart
beats
for...
И
я
улетаю.
And
I'm
taking
flight.
Вот
такой
вот
мой
тупой
о
любви.
This
is
my
silly
song
about
love,
take
flight.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.