Krawallbrüder - Auf der Flucht (Ballade) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Krawallbrüder - Auf der Flucht (Ballade)




Auf der Flucht (Ballade)
В бегах (Баллада)
Noch immer liegst du wach
Ты всё ещё не спишь,
Zum dritten Mal infolge endet die Nacht
Третью ночь подряд не сомкнуть глаз,
Und ungewiss naht der Tag
И неопределённо приближается день,
Bringt er den nächsten Schlag
Несёт ли он с собой новый удар?
Alle Probleme verlagert
Все проблемы позади,
Dennoch stehst du auf
И всё же ты встаёшь,
Vom Licht geblendet blickst du hinaus
Ослеплённая светом, ты смотришь вдаль,
Du stellst dich in den Wind
Ты подставляешь лицо ветру
Und nimmst wieder in kauf
И снова принимаешь,
Dass du kein Ende siehst
Что не видишь конца пути,
Das, was dir heilig, verlierst
Теряешь то, что было свято,
Und dass das alles nichts bringt
И что всё это бессмысленно,
Gesetzte Hoffnung in Leere versinkt
Вся надежда тонет в пустоте,
Versprechen nur ein Wort
Обещания - лишь слова,
Zu dem dann keiner mehr steht
Которые ничего не стоят,
Den Grundgedanken verfehlt
Главное упущено,
Und alles andere erledigt
И всё остальное не имеет значения.
Sag' mir, wo, sag' mir, wann
Скажи мне, где, скажи, когда
Wird diese Reise enden
Закончится это путешествие?
War es das Ziel, als es begann
Была ли целью в самом начале
Den Hafen nicht mehr zu sehen
Больше не видеть берега?
Und du bist auf der Flucht
Ведь ты в бегах.
Ref.: Du rennst weiter, immer weiter
Припев: Ты бежишь дальше, всё дальше,
Immer weiter geradeaus
Всё дальше, прямо,
Immer weiter vor dir weg
Всё дальше от себя,
Weg vom Leben, weg von allem
Прочь от жизни, прочь от всего,
Weg von allem, was du hast
Прочь от всего, что у тебя есть,
Weg von alledem, was quält
Прочь от всего, что мучает,
Weg von alledem, was zählt
Прочь от всего, что важно.
Es spiegelt dein Gesicht
Твоё лицо - отражение
Enttäuschung, Zweifel, eine Seele zerbricht
Разочарования, сомнений, душа разрывается на части.
Allein auf weiter Flur
Одна на бездорожье,
Kein Ende ist in Sicht
Не видно конца пути,
Du wartest auf die Geste
Ты ждёшь жеста,
Die mehr als nur verspricht
Который будет чем-то большим, чем просто обещание.
Verdammt, du fühlst dich allein
Чёрт возьми, ты чувствуешь себя одинокой,
Alleingelassen, unerträgliche Pein
Брошенной, эта боль невыносима,
Und je näher das Ziel
И чем ближе цель,
Desto weiter, was du in deinen Träumen ersehnst
Тем дальше то, о чём ты мечтала,
Und was du nie bekommst
И чего ты никогда не получишь,
Weil es das Schicksal nicht will
Потому что судьба не хочет.
Sag' mir, wo, sag' mir, wann
Скажи мне, где, скажи, когда
Wird deine Reise enden
Закончится твоё путешествие?
Niemand versteht, was dich bewegt
Никто не понимает, что тобой движет,
Der Hafen nicht mehr zu sehen
Это желание больше не видеть берега.





Авторы: Pascal Gaspard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.